Первое: смыть с себя многочасовую пыль вьетнамской дороги Второе: выпить вискаря Третье: пойти обильно поесть, нормальной пищи, мяса Четвёртое: пройтись по городу, по набережной. Осмотреться.
Программа минимум. Максимум - понять ночную жизнь На Чанга, но большие сомнения после такого переезда и программы минимум остаться в силах на это.
Прямо рядом с нашим отелем ресторан Truc Linh. Интерьер похож на уличную забегаловку, миролюбивые туристы пьют пиво, едят палочками блюда вьетнамской кухни... Нахожу в меню строчку "фондю" и заказываю. Ожидается фондюшница со спиртовкой, вилочки для мяса... Вместо этого приносится ржавая газовая плитка, которая занимает пол стола. На плиту ставится котелок внушительных размеров с кипящей жидкостью и плавающей бледно-жёлтой субстанцией. Из приборов: палочки и громадный черпак, типа половника. Из ингредиентов: кусочки сырого мяса, тарелка зелени (базилик и стручковые), пачка рисовых блинов. Из спиртного есть водка и ром. Берём местный ром. Могу рекомендовать.
С плитой как-то сразу не заладилось. Её запаливают - она тухнет. Её опять запаливают - она опять тухнет. Мы в это время разминаемся ромчиком. Поднимаем стопки, произносится тост, чёкаемся, выпиваем. Одна бутылочка 0.175 заканчивается, берём вторую.
Персонал догадался, что проблема горелки связана с отсутствием газа в балончике. Принесли балончик, вставили, зажигают - опять 25. Открыли горелку, стали балончик трогать, шевелить его, при этом чиркая спичками. Ну и что? Рвануло, конечно же. Факел был шумным, действия персонала резкие. Итог: мясо, блины, зелень, полупустой бутылёк... на асфальте. Окружающие в шоке, мы спокойны. Только есть хочется.
В итоге горелка заработала. В котелке соус: вода, уксус, яйца. В кипящий соус опускается рисовый блин. На него выкладывается палочками мясо, зелень, репчатый лук. Палочками блин заворачивается конвертом и через несколько секунд вынимается аппетитный пельмень. Под пельмени ромчик, персонал принёс с извинениями новый.
Когда уходили, я обратился к остающейся публике с речью, в которой выразил своё почтение к заведению, персоналу, гостям..., представившись we are from Russia, посоветовал пить ром, а не пиво.
Прошлись по набережной. Народу немного, в основном местные жители. Сидят на песке, смотрят на воду. Никаких заведений на набережной не замечено. Обходим квартал: отели, ресторанчики, интернет.
На нашей улице два заведения, откуда доносится громкая музыка: названия первого не помню (знаю, что держат три канадца), второе Crazy House. И то и другое заведение - бары, со стойкой, столиками около стойки, столиками на заднем дворе, представляющий что-то типа садика и столики на улице, перед входом. И там и сям были замечены молодые вьетнамки, беседующие с пожилыми туристами. Занятно: турист садится, заказывает дринк для девушки, потом что-то втирает ей, та кивает головой, улыбается. Потом турист встаёт, платит и уходит. К девушке подсаживается очередной турист и всё происходит как под копирку.
Четыре острова за одну поездкуПоездка на острова, на целый день, с ланчем и трансфером из/в отель стоит 6 USD с человека. Что это такое. Главное, чтобы компания, собранная на одном кораблике, оказалась вменяемой и весёлой. Нам с компанией повезло. Австралия, Англия, Германия, Ирландия, Россия, Финляндия, Франция - вот такая география. Кораблик чешет к самому дальнему островку, а потом возвращается обратно, останавливаясь по очереди ещё около трёх.
Первая остановка. Предлагают купаться. Австралийцы первыми залезают на крышу кораблика и прыгают в воду, поднимая тучу брызг. За ними подтягиваются немцы... Я скромно прыгаю с борта, надеваю маску и обследую окрестные воды. После картины с обломанными кораллами, мутью от песка, я понимаю, что кроме того как пить и прыгать с корабля, в поездке делать нефиг. Чем и начинаю заниматься. Вода гораздо прохладнее и менее чистая по сравнению с морем в Таиланде. Долго купаться не хочется. Основная масса туристов перемещается на крышу корабля, ближе к солнцу.
Следующая остановка, второй остров. Ланч и песни. Гид объясняет, что хотя говорит он на четырёх языках: вьетнамском, английском, французском, китайском... Песни знает на 26-ти языках. Приятно было слышать русскую "Катюшу" хоть на ломанном, но на русском языке. Вдвойне приятно, что эту песню знают не только во Вьетнаме. Подпевали немцы, финны и ирландец.
Потом учили вьетнамский язык, вернее четверостишье вьетнамской песни. Выбранный из состава туристов немецко-финский дуэт продемонстрировал немалые вокальные и языковые способности (вьетнамский язык один из самых сложных языков).
После этого на всю катушку врубается Битлз, народ сыпет в воду со спасательными кругами, а гид восседает на небольшом плотике с несколькими ящиками местного портвейна, наливая страждущим. Вернее наливают всем, а если не пьёшь - тебя подвергают пыткам через насмешки и обрызгивание морской водой. Тут уж вся группа стала ближе и роднее.
Винский Сергей 23/02/2004
Страницы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
|