Остров Лесбос
И все же это уже традиция прибывать в новое место ночью. Греческие острова ночью - это еще цветочки. А вот мои недавние блуждания по ночному Нью-Йорку в поисках дешевого китайского автобуса из местного Чайна-тауна в Вашингтон - это уже из разряда "тяжелой артиллерии". Навязчивые ассоциации не оставили меня и на пароме с Хиоса на Лесбос, ведь мытарства в поисках отеля обещали повториться и здесь, как это уже было накануне на Хиосе.
Впрочем, нам повезло. Сойдя на берег, мы обнаружили, что забыли путеводитель LP на судне, и забрать его было уже невозможно, поскольку корабль начал отчаливать от берега дальше в путь. Это был обидный прокол. А вот повезло нам в том, что мы хорошо сделали домашнее задание и сориентировались в городке не хуже, чем бы мы это сделали по карте. Не прошло и четверти часа, как мы вселились в отельчик под названием Porto Lesbos, что расположен на тихой улочке, что параллельно набережной. Номер на двоих с опцией на троих обошелся в 50 евро включая завтрак. Отлично! На сим мы завершили уходящий день и легли спать.
С утра мы вышли в город. И обнаружили себя в гуще событий. Народ гулял. И гулял со вкусом, массово и шумно. На улицы вышли все, гремела музыка, люди пели, смеялись, несли греческие флаги. Что это такое? День независимости? Не совсем. Это день…"ОХИ", да именно так он называется. Это греческий аналог российского Дня Победы. Правда, празднуют греки не окончание войны, а ее начало. 28 октября 1940 года греческое правительство отклонило ультиматум фашистской Италии. По главной улице колоннами маршируют школьники, неся флаги и транспаранты патриотического содержания.
После школьников следуют студенты колледжей. Затем – полицейские и солдаты. По такому случаю всех военнообязанных мужчин острова вызвали на однодневные сборы. И теперь папы многочисленных семейств маршируют строем, сжимая в руках американские винтовки М-16, а их жены и детишки из зрителей восторженно кричат: "Папа, папа!".
Милое зрелище. Марширующие проходят мимо небольшой трибуны, во главе которой восседает местный архиепископ, а по сторонам от него – глава города и начальник полиции.
Народу – тьма тьмущая, что невольно изменило наши планы в отношении прогулки по Митилини. Сейчас это абсолютно нереально – передвигаться тяжело, ажиотаж горожан велик, и все здорово навеселе. Тогда мы решаем сегодня брать машину и кататься по острову, а завтра посвятить день собственно городку Митилини. Сказано – сделано.
Сейчас небольшое отступление от рассказа. Мой приятель, которому я дал почитать начало этих путевых заметок, спросил: "А почему ты выбрал из всех греческих островов именно Хиос и Лесбос? Почему не гораздо более известные и популярные острова, как, например, Родос? Или Санторини? Или Крит?" Справедливости ради надо заметить, что тот же Хиос нельзя назвать самым ярким греческим островом. По числу архитектурных памятников его не сравнить с Родосом, а по богатству природы – не сравнить с Критом. Так почему выбор пал именно так?
Думаю, дело как раз в "нераскрученности" Хиоса с Лесбосом. Здесь еще сохранилась настоящая, живая Греция, не испорченная массовым туризмом и не оглушенная цивилизацией. На Хиосе сплошь и рядом можно наблюдать обычную сельскую жизнь – спешащих в школу детишек, старичков на телеге, запряженной ишаком, женщин, работающих на виноградниках.
Маленькие городочки, сохранившие средневековую ауру и абсолютно не знающие массового туризма, девственные пляжи, не измученные беспредельной гостинично-ресторанной застройкой. Это чудесно!
25/02/2008