Страницы: 1 2
На дороге от Цумаго до Магоме попадаются другие городки. Все они по структуре одинаковые. Идёшь, и вдруг на обочинах появляются домики. Прошёл пару сот метров, и домики закончились. Люди тут так и живут, вдали от всяких городов.
Очень дружелюбные, в основном пожилые. К сожалению по-английски вообще не говорят. Зато любят фотографироваться.
Всё тут сделано из дерева. Наверное несколько веков назад всё так же выглядело.
Осенью на деревьях растёт хурма. Мы её по всей Японии видели. На Накасендо даже заметили обезьянок, которые эту хурму хватают и едят. Жать они сбежали, когда я попытался поближе подойти, чтоб сфотографировать.
Папа мой тоже решил продегустировать местную хурму. Деревья вроде как ничейные, значит можно. Попробовал, поморщился чуток: "Кислятина," говорит. Но доел. Папа вообще не любит еду выкидывать - воспитан так, дедушка мой в блокадном Ленинграде служил.
А японцы эту хурму собирают, и как-то по странному вешают на просушку в таких соломенных обёртках. Половина деревенских домов таким образом украшены.
Пошли дальше. Дорога всё вверх и вверх.
Некоторые таблички менее читаемы. Тут вот непонятно, сколько ещё идти надо.
Проходим какие-то большие старые деревья - таких в этих лесах мало. Чем-то они мне напоминают секвойи из парка Йосемити.
Ещё по пути водопад есть. Главное не пропустить его, там немного от дороги отойти надо.
Почти на вершине перевала есть домик для отдыха. Тут тоже хурму сушат.
Внутри можно посидеть в полумраке, попить зелёный чай. Это бесплатно. Ещё конфеты разные есть, но на еду не рассчитывайте.
Чайник висит над традиционным японским очагом.
Дедушка-смотритель знает как по-английски спросить откуда вы приехали. После первой чашечки чая, он предложит вам заполнить анкету туристов. У меня никогда не хватает совести ему отказать.
В углу стоит старый станок для плетения верёвок из соломы - потом на таких верёвках можно хурму сушить. Выглядит эта штука очень по-стимпанковски.
Ладно, попили чай, пора дальше идти. Скоро уже дорога вниз начнёт спускаться.
Посмотрите, как красив бамбук, когда лисьтя зелёные. Как-то мы редко его видим в живом виде, всё больше в виде мёртвых палок. А ведь он очень милый!
Опять канава вдоль дороги. Кто-то поставил ведро, чтоб струя воды не брызгалась слишком.
А вот ещё одно водяное колесо. Большое Похоже, что тут когда-то мельница была.
Мощная вещь, и крутится просто на масляном "шарнире".
Вот мы и подошли к Магоме. Тут установлены таблички, рассказывающие об истории дороги и этих городков.
Магоме более туристический город. Тут полно магазинчиков, забегаловок, и прочих мест, куда пытаются привлечь туристов. Даже домики тут посолидней выглядят, чем в Цумаго.
Помимо разных сувениров, можно покупать работы художников. Вот бабушка крестиком что-то вышивает сидя у окна. Магазин как раз продаёт её вышивальные работы, так что она служит живой витриной.
Ну вот, мы прошли кусочек этой исторической дороги, посмотрели на японскую глубинку.
Приятно подумать, что когда-то по этой дороге спешили гонцы из Эдо в Киото, с указами самого сёгуна. А теперь мы прошлись. И вы можете.
Лучше всего приехать сюда по дороге из Токио в Киото или наоборот. Синкансэном надо добраться до города Нагоя. Там можно на вокзале оставить чемоданы на сутки, и пересетсь на электричку до станции Накацугава (в этом городке крышки люков очень красивые). А потом снова пересесть на уже совсем местную электричку до Цумаго. От станции до города там идти около часа. Ночуете в рьёкане, идёте с утра до Магоме, а оттуда автобусом обратно в Накацугаву, и за вещами в Нагою. Приятно то, что японские поезда вот в такую глухомань ходят, настолько у них железнодорожная сеть развита. Эх! Нам бы в Америке такую...
22/03/2016
Страницы: 1 2