Страницы: 1
Города Сен-Мало и Динар, о которых я писала раньше, стоят на разных берегах реки Ранс, в самом ее устье, где она впадает в Ла-Манш. Если проехать вверх по реке, то можно попасть в средневековый город Динан.
Достоверно известно, что в XI веке город уже существовал. Об этом свидетельствует вытканный (предположительно) в 1070 году Гобелен из Байё, на котором, как в комиксах, сцена за сценой четко в хронологическом порядке изображено завоевание Вильгельмом Завоевателем Англии.
С самого начала, с 1062 года, когда Гарольд, главный претендент на английский престол, отправился в Нормандию, там попал в плен, Вильгельм его спас, за что Гарольд поклялся Вильгельму в верности и обещал ему английскую корону. В том числе на гобелене изображено, как в 1066 году на небе появилась комета Галлея (тогда ее еще так не называли, конечно), что было истолковано как предзнаименование скорой смерти короля Англии. Но после смерти короля Эдуарда Исповедника Гарольд забыл свою клятву и сам решил стать королем. Вильгельм Завоеватель не стерпел клятвопреступления Гарольда, и огнем и мечом завоевал себе английскую корону. Так вот, на ковре выткана сцена осады Динана войсками Вильгельма Завоевателя в 1065 году.
Судя по гобелену, тогда это была деревянная крепость на холме, но уже огороженная каменными стенами. А город был уже вполне процветающий, ведь через него проходили как морские, так и сухопутные торговые пути.
В 1096 году в Европе начались Крестовые походы. И вот, житель Динана, Ривалон ле Ру, отправляясь в Первый крестовый похход в Палестину, поклялся, что если вернется домой живой и невредимый, построит церковь. И свое обещание выполнил. По крайней мере начал выполнять.
Базилика Христа Спасителя (Saint Sauvier) начала строиться в 1120 году. И... строится по сей день.
Тем не менее наличие (даже строящейся) базилики содействовало развитию города как религиозного центра.
Менялись архитектурные стили, вносились коррективы в план строительства. Портал, например, XII века. Во времена религиозных войн строительство церкви было "заморожено". А во времена Французской революции она успела побывать Храмом разума.
Со временем росла не только торговая, но и военная роль города и в 1283 г. герцог Бретонский Жан IV начал возводить защитные укрепления вокруг города. Памятуя, как в 1065 году Вильгельм Завоеватель сжег деревянный замок, теперь строительство идет только из камня. Строительство длилось долгих 300 лет.
Все замки начинали строить с донжонов, и Динан не стал исключением. Но здесь донжон расположен необычно. Вместо того, чтобы быть в центре замка (крепость внутри крепости), донжон встроили в стену.
Две массивные башни, соединенных стеной, подъемный мост, соединяющий донжон с остальной крепостью.
Изначально построенный для защиты города, он был и жилым замком. Позднее здесь размещалась тюрьма, а сейчас - музей.
Замок называют Замком генцогини Анны, хотя на самом деле он был построен раньше. Анна Бретонская - горячо любима бретонцами. Она самая популярная правительница и богатейшая женщина своего времени. Будучи дочерью герцига Бретани и его наследницей, она дважды выходила замуж за королей Франции и дважды короновалась как королева Франции. И всю жизнь она делала все возможное, чтобы Бретань оставалась максимально независимой от французской короны.
Выходя замуж за своего второго короля Франции, на свадьбу Анна надела белое платье. Французская аристократия увидела, как это красиво, и невесты стали шить себе на свадьбу белые платья. Потом традиция распространилась дальше. И вот до сих пор почти все невесты в белом.
Она была в Динане в 1507 году и подарила городу колокол. Он теперь хранится в часовой башне, с которой открывается прекрасный вид на город.
Здание с башенкой на фото - часовая башня. А вот и виды:
Вокруг города, конечно же, были возведены мощные стены. В них было 4 ворот.
Они протянулись на 2 648 метров в длину, и, прогуливаясь по ним, очень приятно наблюдать с высоты холма где-то далеко внизу реку Ранс, порт, старый мост XV века и акведук XIX века.
Порт, когда-то бывший основой города, давно уже потерял свое значение. Вместо огромных торговых судов, в нем швартуются теперь прогулочные суда.
По старому мосту когда-то люди переходили с одного берега на другой.
Но со временем стало понятно, что он слишком узок, и в 1852 году через реку Ранс перекинулся виадук длиною 250 и высотой 40 метров.
А старый мост оставили как памятник истории.
Стены несколько раз усоврешенствовались и достраивались. Местами их толщина достигала 8 метров. Говорят, что так никому и не удалось взять город штурмом.
В городе есть еще одна церковь - Церковь Святого Мало, построенная после 1490 г.
Первая церковь, посвященная Святому Мало, была построена в 1066 году за пределами города. Но была разрушена то ли французами, то ли самими бретонцами (лишь бы врагу-французу не досталась). Так что, когда вокруг города были построены стены, восстанавливать ее было решено уже внутри стен. Во время "безумной войны" между бретонским герцогом и французским королем церковь была разрушена французскими войсками (по другой версии бретонцы сами разрушили церковь, чтобы она не досталась врагу). После этого было решено восстановить церковь, но уже внутри крепостных стен.
Медленное строительство церквей - это, видимо, своеобразная визитная карточка Динана. Строили церковь Святого Мало почти 400 лет. Завершена она была только в 1865 году. И то без колокольни.
Алтарь церкви находится в самой высокой точке города. А на витражах изображены сцены из истории Динана. Например, "Вход Анны Бретонской"
В Динане внутри крепостных стен целые улицы и кварталы сохранились без изменения в течение нескольких столетий. Фахверковые дома с черепичными крышами, узкие, мощеные булыжником, улочки, традиционные дома с высокими трубами...
Самый старый фахверковый дом относится к 1494 году. В центре города нет зданий моложе 200 лет.
Местное граффити
Железные люди в городе
Жизнь местных домашних питомцев
24/10/2014
Страницы: 1