Страницы: 1
Итак, путешествие продолжается. Мы с вами отправляемся сначала на главный вокзал Цюриха, а оттуда на поезде едем в Базель.
Расстояния по нашим меркам не серьезные - ну, что такое час с небольшим, проведенные в мягком кресле у окна, посвященные созерцанию прекрасных окрестностей, небольших городов, холмов и равнин? А по истечении этого времени вдруг оказывается, что находитесь вы уже на севере страны, и вот он Рейн, и предгорья Шварцвальда, и отсюда, из Базеля, городской трамвай едет - куда бы вы думали - во Францию.
Все совсем рядом, буквально под рукой. Поселиться можно в шаге от центра рядом с главным вокзалом; с отелем St.Gotthard на Centralbahnstrasse 13 по местоположению вообще получается очень удачно. Вариант скромнее, но в том же районе - Hotel Euler на Centralbahnplatz 14. Поселившись и осмотревшись, остается только удивляться, как на столь небольших пространствах умещаются, смешиваются, но не поглощают друг друга разные культуры.
Кстати, о культуре: именно Базель считается культурной столицей Швейцарии и обязан этому и современному искусству (например, выставке Art Basel и музею Tinguely), и вечной классике (Музей культур с одной из самых дорогих коллекций Тибета, Музей изобразительных искусств Kunstmuseum, где представлены полотна Пикассо, Гольбейна Младшего и многих других). Пожалуй, весь Базель - это чуточку музей. Ведь пройти по улице и непременно встретится какой-нибудь оригинальный проект, необычное архитектурное решение или - что далеко ходить - покажутся шпили базельского мюнстера.
Не заметить кафедральный собор из красного песчаника практически невозможно, верный ориентир для любого путешественника.
Равно как и приметная, искусно разукрашенная ратуша на Marktplatz - определенно стоит заглянуть во внутренний двор, осмотреть башню, а затем вернуться на рыночную площадь, где по традиции торгуют цветами и всяческими вкусностями.
Говоря о вкусностях, как не вспомнить одну из визитных карточек города - Basler Läckerli, базельский пряник, который готовят по специальному, совершенно отличному от тысячи прочих, рецепту. На протяжении добрых 700 лет в тесто неизменно добавляют мед, фундук, засахаренную цедру и кирш. Готовый пряник еще горячим нарезают на небольшие прямоугольники и поливают небольшим количеством сахарной глазури. Обзавестись столь замечательным и памятным подарком можно в Läckerli Huus на Gerbergasse 57. Где наверняка приглянутся и тарталетки, и огромное количество разной карамели (например, с морской солью или малиновым кремом).
И уже с этих вкусов - сливочной помадки, тянущейся карамели и шоколада - начинается Рождество. Его подхватывают рестораны, например, по традиции на время святок в Löwenzorn на Gemsberg 2 организуют рождественский дворик. Проходят выставки (скажем, рождественских вертепов), святочные концерты местных хоров, на Соборной площади играют духовые оркестры, организуются заезды Дедов Морозов на мотоциклах Харлей Девидсон с обязательной раздачей подарков юным зрителям.
Пожалуй, одно из центральных событий - музыкальное шоу Christmas Tattoo, в котором участвуют оркестры из разных стран: здесь и шотландские волынки, и местный ансамбль Top Secret Drum Corps.
Репертуар, конечно, соответствует времени: нестареющая классика и рождественские мелодии.
На время гуляний появляется специальный паром, где можно не только посмотреть на город с воды, но и провести уютный вечер за горячим фондю. А еще все желающие могут присоединиться к специальной пешеходной экскурсии по рождественскому Базелю.
И что же увидят в первую очередь? Конечно, ярмарки!
С тысячами огней, вифлеемскими звездами, домиками-подсвечниками, теплыми вязаными рукавичками и шарфами, праздничной посудой и, конечно, вкусной составляющей праздника.
Поужинать можно прямо на рождественском рынке, в теплом домике, как будто перенесенном сюда, в центр города, из Альп. К Рождеству в Швейцарии варят специальное пиво, которое в меню опознается очень просто: Winter-Bier или Weihnachtsbier.
Как правило, оно темное, несколько крепче (6-8%), с возможным добавлением специй. Другой чисто рождественский напиток - это, разумеется, глинтвейн (Glühwein).
Но о нем трудно рассказать что-то новое, ведь горячее красное вино с добавлением корицы, мускатного ореха и прочих ценных составляющих, давно стало неотъемлемой частью зимних ярмарок.
Не обойтись и без колбасок на гриле в компании теплой булочки и горчицы.
Но в центре внимания будет решти.
Если в Цюрихе мы с вами видели "облегченную" версию, которая подается на гарнир, то здесь не обманывайтесь - изрядных объемов сковорода с картофелем, луком, большим количеством сыра и беконом - это испытание даже для хорошего едока. Есть варианты с колбасками, ветчиной, луковым соусом, вегетарианская версия с томатами и шампиньонами, даже гавайская с ананасами. Но, скажу по правде, душа моя особо расположена к старой-доброй версии столь популярного блюда: с луком и сыром, когда все это великолепие поджарено на сале. Невероятно сытно и столь же невероятно вкусно.
27/02/2014
Страницы: 1