Страницы: 1
Обычно рассказ об этом городе начинают с другой иллюстрации. Будет она и в моем повествовании. Но вот набережная реки Арно, пересекать которую приходится каждому туристу, попавшему в Пизу, запомнилась мне более всего - по пути "туда" днем, и, особенно, по пути "обратно" в лучах закатного солнца. Набережные городов производят особое впечатление. Берег Сены в Париже, Тибра - в Риме, или той же Арно во Флоренции... Если склоняешься к воде, или смотришь на город с воды, он перестает быть туристическим, наполненный людьми и хлопотами. Город видится в ином свете, в прямом и переносном смысле, он становится независимым от времени и настроения населяющих его людей... Потому - набережная Арно в Пизе.
По приезду на железнодорожную станцию, каждый турист надеется найти или купить карту. В Пизе она ожидает вас у самого выхода на Piazza Della Stazione. И, конечно, вы пытаетесь найти наэтой карте главную достопримечательность, о которой наслышаны с детства - падающую башню.
Нашли? Для начала находитие место, где вы сейчас - самое потертое место внизу карты возле обозначения железнодорожных путей. Дальше ведете пальчиком вверх, как вели до вас тысячи туристов, и доходите до второго протертого места на карте. Здесь и должна быть башня... Придется проверить...
Идем прямо, никуда не сворачивая, по центральной улице, хоть и без оркестра, но наслаждаясь пробивающимися лучами солнца. Весь день то накрапывал дождь, то появлялось солнце, меняя настроение и впечатление.
Попадаем на круглую площадь Vittorio Emanuele II, названного в честь первого короля объединенной Италии.
Дальше улица Соrso Italia подводит нас к реке Арно.
Здесь, на мосту Ponte De Mezzo и возникает пейзаж, которым я восхищалась в самом начале рассказа.
Снова улицы Пизы, одна вытекает в другую и следующую. Днем народу немного, можно рассмотреть резные ставни окон, не натыкаясь на впереди идущего человека. А посмотреть есть на что.
Выходим на площадь Гарибальди, с памятником народному герою в центре. На фасаде здания примечательная вывеска "Нет больше насилию в отношении женщин"...
Решаем в какую улицу нырнуть дальше. Выигрывает правая сторона, так как внимание привлекает мадонна, деревянное изображение которой венчает арку.
Снова немного вперед. И доходим почти до крепостной стены, окружающей весь центр города и укутанной строительными лесами. На пути возникнут примечательные развалины римских бань. На карте - еще одно сильно потертое место, указывающее обратить внимание.
У бань поворачиваем налево. Еще несколько десятков метров и среди домов начинает мелькать то, зачем едут сюда туристы всего мира.
Первое мое впечатление: "Какая маленькая!.." - не то, чтобы из жалости, а скорее из нежности и трогательности. Все познается в сравнении. За день до поездки в Пизу, мы взбирались во Флоренции на купол Санта-Мария-дель-Фьоре 90-метровой высоты с 464 ступеньками
и на башню Арнольфо, что возвышается над Палаццо Веккьо метров так на 94 с соответственно 400 с гаком ступеньками.
Потому падающая башенка в Пизе с 57 метрами росту и 294 ступенями показалась мне изящной миниатюрой. К тому же, оказалась она совсем не главной героиней Площади чудес, на которой она находится. Именно так, Piazza dei Miracoli, назвал эту площадь в 1910 году итальянский писатель Габриеле д'Аннунцио.
Главным чудом этой площади является Duomo Santa Maria Assunta, Собор Успения святой Девы Марии. Он поражает своими величественными размерами, мозаикой и изразцами фасадов.
В таком ракурсе интересна башня - выглядывает из-за Дуомо.
Вторая по величине достопримечательность Площади Чудес - это Баптистерий, место для совершения обряда крещения. Цилиндрической формы, тоже слегка наклоненный, что не удивительно на этой площади, он производит впечатление космического объекта.
А вот известная всему миру Падающая башня, ставшая символом Пизы, является колокольней собора. С ней связано множество тайн, загадок и легенд. Начнем с того, что точно неизвестно имя архитектора. Самая большая загадка - чего же она падает? По легенде, неизвестного архитектора сильно обидели, не заплатив за работу, и он, уходя, поманил за собой башню. Вот она к нему и склонилась. Более же реалистичной выглядит версия о том, что дело в ошибке в расчетах, сделанной при проектировании башни этим самым архитектором и в качестве грунта, на котором сооружение возведено. Долгие попытки укрепления продолжались вплоть до 2001 года. И, как сказал герой романа, "Когда упадет Пизанская башня, еще одной надеждой в этом мире станет меньше..."
Здесь я окончательно перестаю что-либо понимать: то ли ракурс такой, что башня валится в другую сторону, то ли горизонт завален, то ли от всех этих чудес совсем закружилась голова.
Зато на этом фото можно рассмотреть еще одну достопримечательность Площади - Фонтан с ангелами.
В северной части площади располагается крытое кладбище, построенное на земле Голгофы, привезенное в 12 веке архиепископом Пизы из Крестового похода. Здесь покоятся многие исторические личности Пизы и Италии.
Смею предполагать, что этот "чудесный" город таит в себе еще немало загадок и мест, достойных внимания. Но у нас был только один день, и он клонился к закату. А нам нужно было добраться до места дислокации - Флоренции, потому кулуарными улочками, иначе не назовешь улицы этого города, стали пробираться к станции. Туристов прибавилось, улицы стали освещаться огнями.
И Арно снова предстала перед глазами, в другом, но не менее потрясающем виде.
11/05/2013
Страницы: 1