|
Второе органолептическое потрясение подобного толка мы испытали посетив магазин сыров. Знаменитые швейцарские сыры, как минимум те сорта, что мне пришлось пробовать, довольно специфичны на вкус и похоже, что насладиться им дано не каждому. Но вкус каждого отдельно взятого сорта меркнет перед запахом множества сыров, собранных в замкнутом пространстве бакалейной лавки. Сопровождавшая нас дама вынуждена была заткнуть нос.
Выходные мы провели в домике нашего шефа. Домик являл собой воплощение минимализма и во многом соответствовал всем привычному образу дачи -- горячей воды нет, электричества -- тоже, удобства, конечно же, во дворе. Впрочем, это оправдывалось тем, что домик был расположен на высоте 1800, а других строений поблизости не было. Холодная вода -- единственный, кроме непонятно как оказавшегося там телефона, признак цивилизации, подавалась в дом трубопроводом хитрой конструкции от ближайшего горного ручейка. Вкупе с довольно конспиративным расположением -- домик с дороги видно не было, по едва заметной тропинке надо было подниматься на десятиметровый утес, полная автономность жилища делала его весьма привлекательным для параноика, особенно накануне двухтысячного года.
Сами же горы, в той части которую нам довелось увидеть, наоборот оказались весьма цивилизованы -- то ли ради туристов, то ли просто так, по причине обычной швейцарской тщательности. Среди сотен мелких водопадов и ручейков нет-нет да и мелькал канализационный люк, в рощице молодых сосенок можно было наткнуться на пожарный кран, а рядом с какой-нибудь едва различимой травинкой зачастую была воткнута табличка с ее латинским названием. И все же надо признать, что не смотря на неестественную вылизанность природы, на городского жителя, не так уж и часто отрывающегося от компьютера, она производила ошеломляющее впечатление. От блеска горных пиков, шума потоков и водопадов, капели с крыш фермерских избушек создавалось ощущение весны и полностью сносило крышу.
Надышавшись воздухом и практически сгорев на солнце, мы направились домой есть фондю в исполнении аборигенов. Вообще, как мы убедились в начале нашего пребывания в Давосе, понятие фондю -- довольно растяжимое. В ресторане нам подали нечто, весьма напоминавшее японские суки-яки -- кипящий бульон в который надо кидать сырое мясо разных сортов и овощи, а потом выуживать и потреблять по мере приготовления. Шеф же приготовил нечто, что более соответствовало нашим представлениям о фондю -- кипящее вино с сыром, в которое макаются кусочки хлеба. Типичная походная еда. Впрочем, чтобы приготовить такое в домашних условиях каждый уважающий себя швейцарец имеет специальную подставку с горелкой снизу. Поедание фондю проходило в весьма романтической обстановке -- при свете газовых ламп и под треск поленьев в миниатюрной печке -- и сопровождалось дегустацией национальной швейцарской косорыловки -- Кирши. Вообще, как нам показалось, в Швейцарии в свое время была довольно развита культура самогоноварения -- в плодородной и богатой стране гнали из всего, что попадалось под руку -- вишни, винограда, сливы. В витрине одного из магазинов нам попался миниатюрный самогонный аппарат. Но, с грустью отметил я утром, свойственная швейцарцам добротность не распространялась на изготовление самогона промышленным путем -- швейцарская косорыловка оказалась весьма неблагосклонна к русскому организму, как минимум в тех количествах, в которых мы ее дегустировали.
В Цюрих мы возвращались на машине, с некоторой печалью рассматривая из окна в последний раз благостные швейцарские луга, горы, деревушки. Два дня проведенных в Цюрихе оставили несколько меньше радужных впечатлений, в значительной мере из-за необходимости работать днем. Из бросившегося в глаза -- присущая швейцарцам практически во всем стильность -- скульптуры на улицах, манера одеваться у девушек, реклама, оформление витрин и дизайн разных бытовых мелочей носили отпечаток хорошего вкуса, чего вовсе не скажешь не то что про нашу, но и про многие европейские страны. Уставшие после работы, мы посветили вечера изучению разнообразной национальной кухни, однако заметили, что под конец вечера ноги неизменно приводили нас в один из ирландских пабов в центре города. Заведение оказалось сильно более демократично чем его российские собратья, посетители говорили в нем исключительно по-английски, громко орали застольные песни и вообще вели себя раскованно. На стене висели правила, которые среди прочих пунктов упоминали о том, что российские рубли к оплате не принимаются, что, конечно же, вызывало патриотическое желание оставить чаевые именно в рублях.
Вот, кажется, я и подошел к тому месту рассказа, где принято писать банальности в духе того, что уезжали мы с грустью. Однако уезжали мы рано утром, второпях заглотив скудный гостиничный завтрак, поэтому над прочими эмоциями доминировало желание выспаться. Но если читатель по привычке таки ждет какого-либо резюме, то скажу что жить все время среди швейцарской благостности, скорее всего, было бы для меня неимоверно скучно. А если судить по некоторым волей судьбы заброшенным туда соотечественникам -- то и вредно. Но все же, периодически возвращаться туда -- хочется.
Андрей Косяков 13/12/1999
Страницы:
1 2
|
|