Сегодня у нас в программе прогулка по извечном противнику Оксфорда - Кембриджу, городу куда сбежали студенты, недовольные жизнью в Оксфорде, и где они построили свой собственный университет - с Pink Floyd и студентками.
Как я недавно узнал, Pink Floyd - действительно из Кембриджа (по крайней мере, частично)! Но начнём сначала: само поселение было основано около I века н.э., а в 1951 году получило почётный статус "city" (большого города). Знаменитый Университет Кембриджа ведёт свою историю с 1209 года (являясь вторым по возрасту в Британии), и его действительно основали студенты, бежавшие из Оксфорда. Дело в том, что в Оксфорде в те времена были очень строгие порядки; и студентам, например, не позволялось появляться в общественных местах вместе с представительницами противоположного пола. В результате группа студентов и преподавателей решили перебраться в другое место и основать там свой собственный университет, выбрав пунктом назначения деревушку Кембридж. С тех пор город разросся до 125.000 жителей и стал одним из самых знаменитых городов мира (и гораздо более уютным, нежели Оксфорд!), а местный университет - одним из самых уважаемых. Кстати, говорят, что летом население города удваивается за счёт студентов, приезжающих со всего мира изучать английский язык. Я и сам провёл здесь несколько прекрасных недель в одной из языковых школ в 2008 году.
Знаменитая часовня Королевского Колледжа (King's College)
01
Маршрут сегодняшней прогулки: от железнодорожной станции (южнее, "не попала в кадр") пройдём до парка Parker's Piece; затем далее в самый центр на Market Square; немного на юг по King's Parade и обратно; свернём на Senate House Passage, после чего пересечём реку Кэм. Пройдём сквозь Clare Collge; направо на Trinity Street и налево на Bridge Street, где и завершим прогулку. (кстати, фотографии для этого отчёта собраны из трёх разных поездок - в 2008, 2011 и 2012 годах)
02
Железнодорожная станция. Чтобы попасть из Лондона в Кембридж на поезде, отправляйтесь на вокзал Kings Cross и садитесь в поезд в направлении Хогвардса - и через 45 минут вы уже здесь:
03
Вдоль по Hills Road в направлении центра:
04
05
Одно из самых популярных мест отдыха в городе - Parker's Piece, "Участок Паркера". Раньше здесь был большой огород, где повар по имени Паркер, работавший в одном из колледжей, выращивал овощи для кухни. Сейчас это просто парк, где жители Кембриджа - равно как и многочисленные студенты - любят поваляться на траве или погонять мяч:
06
07
А мы уже на Regent Street о пути к самому центру. Есть здесь и ещё один большой центр - торговый, "Grand Arcade":
08
Рядом - автобусная остановка. Обратите внимание, что сами остановки сделаны под углом к улице - так автобусу проще подъехать к своей остановке, обруливая тот, что уже остановился на предыдущей:
09
Вроде бы одна и та же улица, но она уже сменила название с Hills Road на Regent Street, а участок впереди - Sidney Street. Очень по-британски (и специально для запутывания нерадивых туристов)
10
Christ's College:
11
12
13
14
Чудесные указатель, не так ли?
15
Небольшая пешеходная улочка Petty Cury, ведущая к Торговой Площади:
16
А вот и сама Market Square, где каждый день идёт опустошение туристических карманов оживлённая торговля. На заднем плане - церковь Великой Святой Марии (Great St. Mary's Church), одного из старейших зданий в городе:
17
Вот такие интересные детали смотрят на нас из дворика церкви:
18
Местность здесь абсолютно плоская, а значит каждый первый в городе - велосипедист:
19
Заглядывая на одну из отходящих от площади улочек - Rose Crescent:
20
За торговлей строго следит Большой Брат Моряк:
21
22
St. Mary's Passage:
23
А вот и знаменитая часовня Кингз Колледжа (на заглавном фото - вид со стороны реки)
24
King's Parade вдоль King's College:
25
26
Парочка деталей:
27
28
Далее по Trumpington Street - продолжению King's Parade:
29
30
Осторожно, не намочите ноги! Раньше этот ручеёк был частью водопроводной системы города:
31
Несколько видов с соседних улочек:
32
33
34
35
36
Возвращаемся на King's Parade:
37
Приятное и оживлённое местечко прямо между церковью Марии (справа) и известной часовней (слева, за кадром)
38
На первом этаже этого здания - магазинчик университетского издательства Cambridge University Press (CUP). Здесь в том числе можно купить знаменитые учебники "English ... in Use" (подставьте на место многоточия что желаете: Vocabulary/Phrasal Verbs/Collocations/...)
39
Сворачиваем на Senate House Passage. Судя по названию, очевидно, что здесь библиотека:
40
Porters Lodge:
41
И вот мы вышли на один из многочисленных мостов на реке Кэм. Кстати, название города фактически означает "мост через реку Кэм" ("Cam" - "bridge"). Более того, интересно, что название реки по-английски произносится [кэм], а название города - [кеЙмбридж]
42
Одна из самых популярных здесь забав - пантинг (punting), катание на лодках-плоскодонках (пантах), отталкиваясь длинным шестом ото дна:
43
44
Идём дальше через парк - и на соседний мостик...
45
...и попадаем во двор Клэр Колледжа (Clare College)
46
47
Студенты (заметьте, альтернативно - со студентками) на перерыве:
48
Проходим через дворик - и здесь нам открывается ещё один вид на ту самую часовню:
49
Возвращаемся обратно...
50
...и сворачиваем налево:
51
Вдоль по Trinity Street:
52
53
Впереди - часовня Trinity College, а за ней - St. John's College:
54
St. John's College:
55
Короткий взгляд налево...
56
...а мы сворачиваем направо на Bridge Street, где стоит ещё одна церковь - "Круглая", Round Church:
57
Парочка кадров с Sidney Street:
58
59
...и мы подходим к концу нашей кембриджской прогулки.
60
В следующий мы завершим нашу короткую поездку по Англии деталями жизни Кембриджа в стиле "CityLife", после чего будут некоторые интересные британские детали. До скорого!
Проездом в Англии:
01. Рединг
02. Оксфорд
03. Кембридж
04. Кембридж CityLife
21/11/2012 15:59
Материалы по теме
- Страны: Великобритания
- Города: Кембридж
- Отзыв о поездке: Командировка Лондон - Кембридж, сентябрь 2007
- Статья: Автобусы до Оксфорда, Кембриджа и Гэтвика, 22.08.1998
- Статья: О Кембридже - городе и университете, 18.11.1997
Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.