Все началось с того, что в начале ноября мне на электронную почту пришло специальное Рождественское предложение от сети гостиниц "Scandic", так как я раньше останавливался в этих гостиницах. Предлагались специальные цены на Рождественские каникулы: всего лишь 30 евро с человека за ночь в Хельсинки и 25 евро за человека за ночь в Стокгольме, включая завтрак (проживание ребенка до 13 лет конечно же бесплатно). Грех было не воспользоваться таким предложением, тем более наше правительство решило сделать нам Новогодние каникулы. Мой товарищ, который работает в Москве в партнерской финской компании, помог оформить годовые мультивизы всей семье, и я начал подготовку к поездке.
Кстати, в этот раз что-то долго оформляли нам визы (практически два месяца), товарищ объяснил это большим наплывом наших туристов в Финляндию в этом году и, соответственно, большой загруженностью посольства. Получив паспорта, я занялся покупкой билетов. Из нашего городка на Северо-Западе России, где мы живем, регулярно три раза в неделю летает рейсовый самолет Як-40 до Хельсинки (с посадкой в Петрозаводске). Оказывается, Як-40 это один из немногих российских самолетов, который соответствует нормам Евросоюза по шумности, и его еще пускают в Европу. В принципе, очень удобно, дорога занимает всего лишь три часа. Но ввиду отсутствия конкуренции местная авиакомпания держит неимоверно высокие цены на билеты: до Хельсинки и обратно из нашего города можно слетать за 18 000 рублей (наверное, за такую же сумму реально слетать компанией “Finnair” из Хельсинки в Нью-Йорк и обратно). Поэтому мы решили ехать через Санкт-Петербург поездом.
В принципе, можно было бы поехать из Санкт-Петербурга и автобусом (так было бы дешевле), но, учитывая, что с нами ехал ребенок 5,5 лет, ночной переезд автобусом был бы для него тяжелым. Друзья без проблем помогли купить нам билеты на поезд и паром "Силья лайн" и 2 января рано утром мы приехали в Санкт-Петербург. Нужно отдать должное: этот город с каждым годом становится все красивее и привлекательнее для туристов. В нашем распоряжении была машина с водителем, поэтому мы решили не отказывать себе в удовольствии прокатиться по утреннему Петербургу, хотя было раннее утро и еще не рассвело. Спящий город смотрелся очень красиво: все памятники освещались подсветкой. На Дворцовой площади в такое время оказались мы одни да еще пара итальянских туристов. Наверное, не я первый выскажу мнение, что по сравнению с Санкт-Петербургом Хельсинки да в большей части Стокгольм выглядят более убого с точки зрения исторического наследия.
Где-то в половине пятого мы погрузились в первый класс поезда "Сибелиус" и отправились в Хельсинки. На удивление нашей попутчицы, которая ездит этим поездом регулярно, весь поезд был забит туристами, свободных мест практически не было (наверное, не только мы решили воспользоваться неожиданно выпавшими новогодними каникулами). Не знаю, повлияло ли это на прохождение нашей границы, но мы задержались на нашей стороне границы где-то на час. Пограничный и таможенный контроль с обеих сторон был формальный: задали пару вопросов и поставили штампы в паспорт. В итоге поезд прибыл в Хельсинки с опозданием на час.
Гостиницу "Скандик Симонкентта" я заказал через "Интернет", воспользовавшись присланным мне рождественским предложением. Она находится в центре Хельсинки, недалеко от ж.д. и авто вокзалов, поэтому до гостиницы дошли пешком. Поселились без проблем, получив массу улыбок от персонала и подарок ребенку. Но вот с ужином были некоторые проблемы. В воскресенье в Финляндии в некоторых гостиницах не работают рестораны (накрывают только завтрак), единственное, что удалось найти из еды в такое время – несколько бутербродов и пирожных в гостиничном баре.
На следующее утро пошли прогуляться по Хельсинки. Так как в это время обычно проходят посленовогодние распродажи, то наш маршрут пролегал по центру города с заходом в некоторые магазины. Честно говоря, особо в Хельсинки смотреть нечего, и посещение магазинов принесло больше эмоций, чем осмотр местных достопримечательностей. Было замечено, что русскоговорящих покупателей в магазинах значительно больше, чем финнов, да и на улице постоянно звучала русская речь. Благодаря этому, во многих магазинах уже есть продавцы, говорящие по-русски (в основном, выходцы из Прибалтики), а уж меню в ресторанах и всяческая информация в гостиницах уже давно переведена на русский язык.
Кстати, если сравнивать отношение финнов к нашим туристам сейчас и то, которое было семь лет назад, то, как мне показалось, оно несколько улучшилось. Впервые в Финляндию мы поехали с женой в составе туристической группы встретить 1998 год и потом долго еще вспоминали эту поездку с не самой лучшей стороны. Наиболее тогда поразило то, что при заселении в гостиницу "Rivoli" всем туристам выдали памятку на русском языке, в которой было написано: "Уважаемые русские туристы! Предупреждаем вас, что еду из ресторана выносить запрещено, в ресторан со своими пакетами приходить запрещено, торговать водкой на территории гостиницы запрещено". Но больше всего поразила фраза "Перед тем, как посетить расположенные в гостинице сауну и бассейн обязательно помойтесь у себя в номере". Наверное, нужно было эту инструкцию переслать юмористу Задорнову для его очередного рассказа. Встреча Нового 1998 года тоже была не очень приятной. Турфирмой за 100 долларов был обещан праздничный ужин, поздравления и подарки от финского Деда Мороза. В итоге в качестве новогоднего ужина был тот же шведский стол, что и обычно утром, финский Йоулупукки пришел поздравлять уже пьяным и еле стоял на ногах, официанты стали просить закончить ужин и начали убирать тарелки со столов уже в час ночи, а подарки раздали через два дня в автобусе уже по дороге домой. Когда мы заказали бутылку вина, то официантка принесла ее и попросила сразу же за нее рассчитаться, как будто бы подозревая, что мы ее выпьем и убежим. В итоге новогодний праздник был явно испорчен, и все переместились к себе в номера допивать запасы, купленные в дьюти-фри. На следующий день все поехали отмокать в аквапарк "Сирену", и там, у двоих туристок нашей группы были украдены норковые шубы и финны только разводили руками, говоря, что это сделали другие русские свиньи, даже полицию не стали вызывать. Наверное, сейчас такого отношения к нашим туристам уже в Финляндии не встретишь.
Страна меняется, меняется и менталитет, особенно после образования Евросоюза и вступления туда новых (особенно прибалтийских) членов. Причем эти изменения можно увидеть на каждом шагу. Многие дома и офисы быстро ремонтируются или перестраиваются и, например, в этом январе мы уже не обнаружили маленького кондитерского магазинчика под названием "Каркки пусси" на углу торгового центра "Форум", куда мы заходили за кондитерскими изделиями практически каждый год, посещая Финляндию. Но вот строительство торгового центра возле автовокзала идет уже который год, подтверждая такие черты финского национального характера как основательность и неторопливость (в Москве и Питере аналогичные торговые центры возводились, наверное, за несколько месяцев).
То, что глобализация влияет на Финляндию, меняя ее в не лучшую сторону, удалось убедиться на собственном примере. Прогулявшись по Хельсинки, решили зайти перекусить. Что-то не хотелось идти в "Макдональдс", поэтому решили посетить приятный (на первый взгляд) итальянский (а если точнее, сицилийский) ресторанчик в торговом центре "Халонен", который, в принципе, тоже не далеко ушел от фаст-фуда (в меню были преимущественно пицца и паста). Привлекла итальянская идентичность (повар и даже все официанты были из Италии). Правда, наметанный глаз жены сразу же обратил внимание на грязноватые скатерти и слегка заветренные салаты в салат-баре, но так как мы немного устали после прогулки по городу, то решили все-таки остановить свой выбор на этом ресторане, так как в нашем понимании Финляндия и другие скандинавские страны ассоциировались, прежде всего, с высочайшим уровнем стандартов и качества во всех сферах, в том числе и в общественном питании (по крайней мере, раньше всегда так было). После ужина в этом ресторане мы поняли, что и в Финляндии тоже может что-то поменяться, когда сицилийцы с отсталого юга в свойственной им манере раздолбайства ведут бизнес в северной стране. Как итог нашего посещения ресторана: ребенок получил жуткое отравление, мне тоже было плохо. Жена находилась в добром здравии, так как она не захотела отведать настоящего "спагетти болоньезе", вот она нас и лечила, так как пришлось нам рассчитывать только на собственные силы. Ребенку стало плохо ближе к вечеру, причем ухудшение наступило довольно резко, чем напугало нас, тем более что на следующий день нам нужно было уезжать на пароме в Стокгольм. Видя, что дело плохо, решил воспользоваться страховкой и вызвать врача.
Для этого я сначала позвонил оператору в Москве (как и было написано в страховом полисе "Альфа-страхования"). Оператор быстро ответил на звонок, выслушал, сказал, чтобы мы никуда больше не звонили и врача не вызывали а он перезвонит нам сам и скажет, что нам делать. Долго мы ждали звонка из Москвы. Хорошо, что мы всегда с собой в поездки берем практически полный набор медикаментов, поэтому жена с помощью промываний желудка, активированного угля и смекты сняла последствия отравления. Оператор позвонил только после часа ночи, когда ребенку уже полегчало, и он заснул. Оператор сразу же "обрадовал", что в принципе отравление не является страховым случаем, вот если бы руку или ногу оторвало, тогда это случай, и поэтому врач к нам не сможет приехать. Но все-таки если мы хотим показать ребенка врачу, то мы можем самостоятельно взять такси (около 80 евро) и поехать в частную клинику Михайлинен на платный прием (около 150 евро) (телефон клиники он дал). Как он сказал, что если я привезу счета, то они попробуют их оплатить. В клинику мы не поехали, так как ребенок уже крепко спал, и его не хотелось будить. Слава Богу, утром всем полегчало, наверное повлияла экстренная терапия, проведенная женой с помощью подручных средств, но после этого случая на еду не хотелось смотреть неделю.
Отсюда совет всем туристам: собираясь в поездку в любую страну, даже европейскую, берите с собой полный набор лекарств, особенно если едете с детьми.
Чувствовали мы себя не очень хорошо, прежде всего, морально, так как благодаря сицилийским поварам поездка оказалась подпорченной в самом начале. Но, тем не менее, решили поездку продолжить и стали собираться на паром. Я попросил продлить наше пребывание в гостинице до пол-четвертого дня, чтобы ребенку немного отдохнуть перед дорогой. На регистрации, выслушав о моей проблеме, любезно разрешили остаться мне в гостинице до вечера, не взяв за это ни цента.
Поездка в Стокгольм
Около четырех за нами приехало такси. На мое приветствие на английском языке "горячий эстонский" водитель ответил "Говорить можно и по-русски" (интересно, а в Таллинне стали бы со мной эстонцы общаться на русском языке?). Дальше он спросил, нужен ли мне чек. Получив ответ, что не нужен, он тут же выключил таксометр и предложил нас довезти до терминала всего за 7 евро. И это в Финляндии, где одни из самых жестких законов за сокрытие и неуплату налогов! Я потом эту историю рассказал своим финским партнерам, так они в это не поверили. Да, хлебнет еще горя Европа с нашими бывшими соотечественниками.
Через пять минут мы были уже в порту. Минут за 15 прошли регистрацию, получили магнитные карточки и пошли на паром. Кстати, в нашей очереди на регистрацию довелось увидеть финско-русского народного героя – финского артиста, который снимался в "Особенностях национальной охоты, рыбалки и пр.", ему с семьей тоже зачем-то понадобилось ехать из Хельсинки в Стокгольм.
Паром "Силья-лайн" конечно же, поразил своей грандиозностью. На входе в паром всех встречал Мумми Тролль, настраивая всех, особенно детей, на хорошую поездку. Поселились в каюте "Си-сайд". Пошли осмотреть паром и поужинать. Везде возле ресторанов оказались очереди, только возле одного рыбного людей было поменьше, туда мы и пошли. Пока мы заканчивали ужин, ребенок уже опять убежал в игровую комнату.
Вообще, создалось такое впечатление, что в Швеции и Финляндии во главу ставят, прежде всего, интересы ребенка. В каждой гостинице, где мы были, ребенку при поселении давали маленький сувенир, возле ресторана обязательно была устроена игровая комната с различными игрушками и компьютером, в каждом ресторане обязательно было детское меню (но почему-то напоминающее меню с "МакДональдса").
Так же было и на пароме: ребенок получил подарок и мы, поселившись в каюте, пошли осматривать паром, и сразу же нашли громадную детскую игровую комнату – ребенка потом было оттуда не вытащить – различные игры, компьютерная комната и пр. Причем нельзя было ребенка оттащить за руку либо повысить на него голос – малейшее насилие над детьми строжайшим образом карается в Скандинавии, вплоть до уголовной ответственности родителей (нас об этом в самом начале поездки строго-настрого предупредила наша русская спутница, которая ехала с нами в поезде, и которая уже пять лет живет в Финляндии).
Поэтому детям в Скандинавии раздолье – им там позволено абсолютно все, никаких тормозов. Но при этом, показалось, что скандинавские дети, в основном, какие-то все спокойные, вежливые, абсолютно неагрессивные, на шею родителям не садятся. Поэтому интересно было наблюдать и на пароме, и в музее "Юнибакен" в Стокгольме, как наши дети сразу захватывали игровое пространство и лучшие игры, не пуская туда иностранных детей, а те терпеливо стояли и ждали, когда русские наиграются.
Было интересно наблюдать, когда уже в Швеции в гостинице шведские папа с мамой зашли в бар попить пивка и покурить, а в это время их маленький ребенок начал вытаскивать, вскрывать и рвать красивые коробки из-под елки, которая была установлена в центре гостиничного холла, при этом он разбил несколько елочных украшений. Служащие гостиницы за всем этим мило наблюдали, улыбались, пока мама с папой не опомнились и не подошли к ребенку. Но все равно дали ему возможность дорвать все коробки. В одиннадцать вечера игровая комната на пароме закрылась, и мы пошли спать.
Ночь прошла нормально, паром особо не качало. Утром прибыли в Стокгольм, дошли до гостиницы "Скандик Ариадне", которую я тоже заказал через Интернет. Как всегда, улыбки и подарок ребенку при заселении. Гостиница, на первый взгляд, оказалась новее и комфортнее, чем в Хельсинки. Из окна открывался прекрасный вид на бухту, особенно интересно было наблюдать утром швартующиеся паромы. Но один недостаток был у гостиницы – расположение в порту, далековато от основных достопримечательностей и центра. Через пару часов после того, как мы покинули паром, мы поняли, что нас все-таки немного укачало на море (это было наше первое морское путешествие), жене стало нехорошо, у меня тоже разболелась голова. Немного отдохнули, сходили в бар перекусить, пару кружек шведского пива привели меня в нормальное самочувствие и мы решили все-таки съездить в музей Астрид Линдгрен "Юнибакен", так как ребенок все время спрашивал, когда же мы поедем в гости к Карлссону.
Вышли из гостиницы, дошли обратно до терминала, взяли такси. Впервые довелось ехать в такси марки "БМВ". В принципе, в Европе практически везде в качестве такси используют "Мерседесы", но "БМВ" в качестве такси выглядело экзотично. Водитель, увидев нас, выскочил из машины и начал сооружать на заднем сидении специальное детское кресло для ребенка. Посадив его туда, он пристегнул ребенка. Мы сели в машину и поехали. Увидев, что я не пристегнут, водитель сильно разнервничался и прочитал лекцию о моей безопасности, и про то, что если нас остановит полиция, то мне за то, что я не пристегнут, придется заплатить большой штраф, а его лишат лицензии. Пришлось мне срочно пристегнуться, также это сделала и жена, так как на задних сидениях были также ремни безопасности. Через пять минут и за 80 крон доехали до музея.
Зашли в музей, спросили на английском, нам девушка на кассе на хорошем русском все объяснила (говорила она на пяти языках), что следующий поезд по сказкам будет в пять вечера, а пока мы можем походить по музею, поиграть в различные игры и посмотреть представление с Мумми Троллем. В принципе, для взрослых ничего особенного этот музей из себя не представляет, но дети от него в восторге. Вызывают уважение шведы, которые практически из ничего могут сделать хороший аттракцион, разрекламировать его на весь мир и потом стричь прибыль (билеты были весьма дорогие). Внутри музея находится комната, где можно купить книги Астрид Линдгрен на разных языках (была даже одна замусоленная книжка на русском за безумные деньги, дома на эту сумму я купил все собрание сочинений Астрид Линдгрен и весь комплект сказок про Мумми Троллей) и всяческие сувениры и открытки. Дальше идут небольшие игровые комнаты и кафе. В игровых комнатах из подручного материала сколочены кораблики, домики и прочие атрибуты из сказок, где дети играют и безумно радуются.
Через некоторое время посмотрели представление на шведском языке о Мумми Троллях. Подошло время главного аттракциона – поезда – и все выстроились в огромную очередь. Очередь шла не очень быстро, тоже через комнату, где были интересные домики, и дети там тоже играли. Наконец мы подошли к вагончику, девушка нас спросила, на каком языке мы хотим слушать звуковое сопровождение, включила русский (не удивительно, так как половина посетителей музея были русскоговорящие) и мы отправились в путешествие по сказкам Астрид Линдгрен. Понравилось даже мне, а ребенок сидел, смотрел и слушал, открыв рот.
Сейчас, когда у него спрашиваешь, какие наиболее яркие впечатления остались у него от Швеции, то он сразу же вспоминает компьютеры в игровых комнатах и этот музей. Очень жаль, что ничего такого похожего в Росси нет, хотя по мотивам наших сказок можно было бы сделать музей не хуже.
После посещения музея вернулись в гостиницу. Так как посетителей в гостинице практически не было (наверное, поэтому и рассылал "Скандик" такие дешевые Рождественские предложения), то главный ресторан не работал, перекусить можно было в баре. На утро ресторан уже был открыт и мы, хорошо позавтракав, отправились осматривать центр Стокгольма.
Дошли до станции метро Gardet (метров 500 от гостиницы и метров 200 от терминала "Силья Лайн"). Стокгольмское метро особо не впечатлило, обычное европейское метро. Девушка на кассе подсказала нам, что лучше сразу купить билет на десять поездок за 80 крон (пять поездок на двоих, ребенок бесплатно), так как если бы мы купили два билета туда и обратно, т.е. всего две поездки на двоих (до Гамла Стан или до любой станции в центре), то это стоило бы 60 крон. Мы любезно воспользовались советом девушки, купили билеты и поехали в Гамла Стан – Старый город, историческую часть Стокгольма.
Побродив по узким улочкам, вышли к Королевскому дворцу, там как раз намечалась смена караула. Это действие особо не впечатлило, было похоже больше на клоунаду. Какие-то обросшие солдатики, кто в очках, кто с серьгой в ухе пытались изобразить развод караула, а шведский флаг вынесла вообще рыжая крепышка, на пышных формах которой обтягивающая военная форма смотрелась особенно комично. Развод караула прошел быстро, все разошлись по своим постам и потом туристы начали фотографироваться на фоне этих солдатиков, чем их приводили в восторг: стоя на посту, солдаты позировали, махали руками и явно получали удовольствие от фотографирования с туристами. Мой ребенок затесался между двумя шведскими моряками, и они дали подержать ему свой автомат (и это на посту!).
Честно говоря, развод караула возле Букингемского дворца в Лондоне выглядит более красочным и официальным , не говоря уже о наших ребятах из кремлевского полка, которых для этого отбирают по росту и типу лица. Но, наверное, развод караула в Стокгольме это тоже своего рода атрибут шведской демократии и раздолбайства. Больше в Старом городе смотреть особо нечего – обычная историческая часть обычного европейского города – узкие улочки, отреставрированные старые дома и сувенирные лавки с запредельными ценами для туристов. Кстати, по моим наблюдением около 90% туристов были русскоговорящими (наверное, кроме русских в Стокгольм зимой мало кто ездит). Погуляв по Стокгольму, вернулись в гостиницу.
Вечером, когда встал вопрос об ужине, решили посетить ресторан со шведской едой. В гостинице попросили бесплатную карту и там были разрекламированы несколько ресторанов. Выбрали один и поехали в Гамла Стан, так как по аналогии, например, в Дюссельдорфе, в Альтштадте (тоже своего рода старом городе) или в любом другом историческом центре европейского города находится масса всяческих ресторанов. Когда приехали в Старый город (было около 7 вечера), то просто были шокированы, так как он казался вымершим: окна в домах и двери были закрыты, на улицах никого не было и соответственно, не работал ни один ресторан. Когда же мы, побродив по жутким безлюдным полутемным улочкам Старого города, все-таки попытались найти ресторан, представленный на рекламе, то на его месте обнаружили какую-то подозрительную пивнушку с тинейджерами. Вот так вот доверять рекламе. Пришлось возвращаться в обычную часть города, где нам по пути сразу же попалось американское кафе TG Fridays, где мы и поужинали.
Вечером возвращались на метро и увидели на центральной станции тусовку представителей нынешней шведской молодежи – из пятидесяти присутствовавших тинейджеров только несколько было белыми, остальные были темнокожими. Наверное, не только Англия, но и Швеция лет через 50 станет темнокожей мусульманской страной.
На следующий день снова погуляли по Стокгольму, увидели облаву на безбилетников в метро и вечером на пароме отправились обратно в Хельсинки. В целом Стокгольм понравился. В отличие от Хельсинки, в Стокгольме есть что посмотреть и где погулять. Обратный путь на пароме прошел нормально, правда начинался знаменитый ураган, в результате которого погибло несколько шведов, и паром начинало раскачивать: это было заметно по раскачивающимся люстрам на палубе. На удивление, усиливающуюся качку все перенесли нормально, и утром паром прибыл в Хельсинки.
На следующее утро мы сели на поезд и отправились в Питер. Границу прошли быстро, в этот раз поезд шел без опозданий. Правда, после улыбающейся и благодушной Европы раздражительные и тупые вопросы наших пограничников и таможенников (типа "а что вы делали в Финляндии? Неужели вы с собой ничего не везете?" или "а как на самом деле зовут вашего ребенка?") резали слух. Хуже наших погранцов и таможенников наверное только украинские и узбекские пограничники и таможенники.
Командировка
В этом в очередной раз я убедился, когда полетел в Финляндию по делам через три недели. В этот раз я полетел из нашего городка в Хельсинки нашими местными авиалиниями. В Петрозаводске сели для прохождения таможенного и пограничного контроля. Каждый раз при прохождении границы на этой таможне я обращаю внимание на объявление, которое висит у них на стене, и которое вряд ли увидишь еще где-либо. Оказывается, что в соответствии с каким-то постановлением Правительства от какого-то года мобильный телефон подлежит обязательному декларированию. Если этого не сделать, то на обратном пути могут заставить заплатить пошлину в размере стоимости телефона или конфисковать его. На мое замечание, что с момента этого постановления прошло лет десять и за это время мобильные телефоны получили широкое распространение не только в мире, но и в нашей стране, перестав быть предметом повышенность стоимости, таможенники ответили, что это постановление никто не отменял, и, например, на Сортавальской таможне это постановление хорошо применяют. На мой дальнейший вопрос, так нужно ли декларировать телефон, последовал замечательный ответ: "Мы сегодня добрые, можете не декларировать, но вот сумку для досмотра откройте", после чего минут 20 тщательно осматривали сумку, листали документы и пр. Наверное, им было просто скучно, и что бы как-то скрасить рабочий день они всех досматривали с пристрастием, особенно иностранцев (им вообще устраивали допрос, с какой целью они были в Карелии, с кем общались и пр.).
Финский пограничник вообще ничего не спросил, просто поставил штамп в паспорт, а таможни как таковой в аэропорту Вантаа и не наблюдается – как обычно, два коридора, и все идут по зеленому. Поэтому мы вышли из аэропорта уже через 15 минут после приземления. Повстречавшись с партнерами, вечером мы вернулись в аэропорт.
В этот раз наш маршрут лежал через небольшие финские городки Куопио и Ювяскюля. На местных авиалиниях Finnair долетели до Куопио, нас встретили и повезли в город. Город был как вымерший, на улицах не было практически никого, даже никакого намека на ночную жизнь, поужинать было негде. Поселились в гостинице “Scandic” на берегу местного озера. Как потом выяснилось, это озеро было главной достопримечательностью Куопио, больше там смотреть нечего, разве что еще завод старый есть, где делают всяческие наливки и ликеры. В гостинице было множество рекламных материалов, где это озеро преподносилось с разных ракурсов. Целые буклеты рассказывали о местной рыбе, которая водится в этом озере (вроде бы как сиг, это я определил на следующее утро за завтраком). Можно сказать, что в этом плане финны молодцы. Не имея абсолютно никакого исторического наследия и культурных памятников, они находят какую-то как бы местную достопримечательность и рекламируют ее на весь мир, привлекая массу туристов и зарабатывая деньги.
После Куопио на автомобиле мы переехали в Ювяскиля. Такой же небольшой город. Здесь нас встретили душевней. Имея определенные стереотипы о русских, финны нам сразу же предложили водку с пивом и попариться в бане. Ну мы особо и не отказывались. Сам директор компании повез нас на своем BMW X5 на озеро. Дороги в Финляндии очень хорошие, но все равно везде стоят знаки ограничения скорости, особенно зимой. Вот и в тот раз нам попался знак ограничения 40. Наверное, тяжело ехать 40 км\134час, когда спидометр рассчитан до 240 и двигатель мощный. В общем, ехали мы за город на озеро, предвкушая хороший отдых, стрелка на спидометре болталась в районе 40. Вдруг откуда-то навстречу возник полицейский автомобиль, круто развернулся, включил сирену, мигалку и поехал за нами. Мы остановились. Я было подумал, что это заметили меня, не пристегнувшегося на заднем сидении. Оказалось, это наш автомобиль ехал со скоростью 51 км\134час, и у едущих навстречу полицейских встроенный радар зафиксировал наше превышение, которое составило всего лишь 11 км\134час. Кстати, в Европе нарушением считается превышение скорости на 10% от разрешенной, а не на 10 км\134час, как у нас. В итоге наш финский партнер, который был за рулем, заплатил штраф в размере 986 евро, так как штрафы в Финляндии исчисляются в процентах от годового дохода, и чем больше превышение скорости, тем больше процент штрафа. Штраф заплатил сразу же, по кредитной карте, полицейские с помощью налоговой базы данных в автомобильном компьютере вычислили необходимую сумму.
Настроение на вечер было испорчено. Наш партнер все сокрушался, сколько водки можно было бы выпить на эту сумму (в этом плане финны полностью схожи с русскими). Кстати, если бы он ехал со скоростью меньше 50 км\134час, то заплатил бы минимальный штраф, что-то около 200 евро. Мы сразу же начали его успокаивать, учить, что нужно было сказать полицейским, что любой прибор имеет погрешность, и на самом деле скорость была 49 км\134час, для того, чтобы заплатить минимальный штраф. Он покрутил пальцем у виска и сказал, что такие вещи в Финляндии не проходят: прибор бы сразу отправили на проверку, в итоге он оказался бы исправен, и ему пришлось бы заплатить еще и за проверку прибора. А в итоге полицейский подал бы еще на него иск за оскорбление офицера полиции тем, что он ему не доверяет. Так что, как сказал наш финский партнер, это он еще и легко отделался.
Поправлять настроение мы начали уже в комплексе, куда нас привезли. На берегу озера стояла баня по черному. Финны с гордостью рассказывали, что это одно из лучших мест в регионе, и они часто возят сюда своих европейских партнеров показать настоящую финскую экзотику. Нам такая экзотика особо не понравилась. Раздеваться пришлось отдельно в предбаннике со стеклянными дверями, где было довольно холодно, хотя и горел камин. Финны выставили ящик пива "Лапин культа", но в таком холоде пить его было не комфортно, да и сесть с комфортом, как это принято в наших банях, было негде. Баня тоже особо не впечатлила: было темно, много дыма и прохладно (для нас) – вспотеть можно было с трудом - пришлось поддавать и доводить температуру и влажность до привычных у нас стандартов. Но вот после того, как попарились первый раз, обнаружили полезное финское изобретение. После парилки можно было прыгать в озеро (аккуратная полынья была прорублена), а можно было всем вместе разместиться в деревянном чане с подогревом, который был вкопан рядом. Очень хорошая штука – сидеть в чане в теплой воде и пить пиво с водкой, которые охлаждаются рядом в снегу.
Правда, через десять минут волосы покрываются льдом и нужно опять бежать в парилку. Когда все напарились, ополоснуться можно было из ведра, которое стояло тоже на улице – никакого душа не было. Туалет был деревянным, прямо как у нас в деревнях.
Как говорили финны, такая финская экзотика приводит в восторг всех их европейских партнеров, и отдых в этих коттеджах считается весьма дорогим. Недавно это был простой деревенский хутор с фермой. Хозяин получил кредит по каким-то специальным программам Евросоюза (поддержки фермеров, что ли), замочил всех коровок, обшил их шкурами кресла и диваны (смотрелось очень стильно), в бывшем помещении фермы сделал банкетный зал, в силосной башне – VIP-зал, разрекламировал это на всю Европу как элитный экологический туризм, и сейчас у него отбоя нет от посетителей.
Сидели мы в силосной башне, ели оленину с брусникой, пили "Коскенкорву" (финны только ее считают идентичной финской водкой) и в очередной раз удивлялись изобретательности и предприимчивости финнов. После дружеского ужина мы спросили насчет какого-нибудь ночного клуба. Лучше бы мы не спрашивали. Финны виновато начали оправдываться, что сегодня вторник, и разве что в Хельсинки можно найти пару работающих клубов, но тем не менее решили показать вечернюю жизнь в Ювяскюля.
Привели нас в какой-то захудалый ресторан, который по вечерам работал как клуб. Там была как раз "хуппа-хуппа" - вечеринка для тех, кому за 40. Как нам сказали, молодежь обычно начинает ходить в клуб с четверга, а вторник – это день для тех, кому за 40 – собираются местные и из близлежащих хуторов финны в возрасте для того, что бы потанцевать, познакомиться и пр. Посмотрев, как веселятся настоящие финские парни, мы заскучали и пошли в гостиницу спать. На следующее утро долетели до Хельсинки и самолетом вернулись домой.
28/02/2007 19:48
Материалы по теме
- Страны: Финляндия; Швеция
- Отзыв о поездке: Новый Год в Куусамо, декабрь 2006 - январь 2007
- Отзыв о поездке: Новый год на пароме, декабрь 2006 - январь 2007
- Отзыв о поездке: Новогодний круиз "4 столицы Балтики", декабрь 2006 - январь 2007
- Отзыв о поездке: "На теплоходе музыка играет" или Новый год на пароме, декабрь 2006 - январь 2007
- Статья: Отдохнуть по-детски, 12.12.2006
Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.