Страницы: 1 2
Фотографии центральноамериканской столицы без охранников с дробовиками сделать не получится - они здесь на каждом шагу.
А еще в Сан-Сальвадоре есть площадь Палестины, на которой стоит столб с возмутительным изображением - картой Израиля, покрытой арафаткой. Типа намек на то, что это исконно палестинская земля. Наверняка какой-нибудь хамасовский ублюдок-террорист проспонсировал.
Недалеко от площади Палестины есть площадь Израиля, но она поскромнее.
У стран южнее Мексики как правило плохо с едой; в том смысле, что национальной кухни там фактически не существует. Зато Сальвадор гордится своим кулинарным изобретением - пупусами. Пупусы - это две тортильи, в которые кладут различную начинку (классика жанра - пупуса с сыром). В стране на каждом углу есть пупусерии, где можно поесть дешево, сердито и с национальным колоритом.
Как я уже говорил, кроме занятий серфингом и наблюдением за вулканами, делать в Сальвадоре абсолютно нечего, поэтому путеводители пытаются хоть как-то завлечь туристов, рассказывая про живописную дорогу Ruta de las Flores. Эта дорога ведет из Sonsonate в Ahuachapan и проходит через деревушки с красивой колониальной архитектурой.
Встречайте - Juayua, Apaneca, Concepcion de Ataco. По фотографиям мне уже даже сложно упомнить где кончается один и начинается другой. Судя по пустынным улочкам и унылым видам, приезжать сюда нужно исключительно в выходные, когда открываются рынки.
В прибрежном городке La Libertad (а конкретно в местечке под названием El Tunco) у меня была вторая попытка посерфить. Именно здесь Джон Милиус снимал серф-сцены для картины Big Wednesday (1978). Первая попытка в Мексике меня очень демотивировала, потомучто я в самых страшных снах не мог представить, что это настолько сложно. Побывать в Сальвадоре и не встать хотя бы один раз на доску было бы преступлением, поэтому я не раздумывая направился в Ла Либертад.
С серфингом забавная ситуация. Если ты ни разу в жизни не серфил, то с нетерпением ждешь возможности оседлать волну аки Киану Ривз, но упав пару раз с доски и получив ей же по башке, энтузиазм быстро улетучивается. На первое место выходит страх перед волнами, водой и лонгбоардом, который привязан к твоей ноге. Проще всего серфинг осваивают пловцы, потомучто приходится ОЧЕНЬ много грести, чтобы выйти на лайн-ап и ждать волну.
В общем выяснилось, что я и серфинговая доска - понятия несовместимые. Недаром все топовые серферы - выходцы из стран, где есть доступ к волнам. Чтобы более-менее хорошо кататься, надо этим жить. Так что мне остается лишь наслаждаться серфингом в фильмах...
Оставшиеся дни я провел за бокалом коктейля, наблюдая за опытными серферами, скользящими по волнам. Прямо напротив пляжа есть шикарный бар Blu Bar (будете в тех местах - передавайте привет). За пару дней я выжрал почти все меню их коктейлей, а оно там громадное. Выпил с утра пару бокальчиков и потом весь день свободен ;)
А еще в Эль Тунко я встретил финна, который немного говорил по-русски. Финн был забавный - он объездил более 100 стран мира и рассказал мне универсальный способ избежать конфронтации: всякий раз когда он чувствовал, что назревают проблемы с местными, он говорил, что родом из России. Работало почти безотказно - все как правило шугались ;))
11/08/2016
Страницы: 1 2