...
Борьба благополучных финнов с суровой северной природой проста и лишена всякого пафоса. Население надевает лишнюю пару пуховых штанов и с легкостью преодолевает любые сугробы. А когда сугробы тают, ловко разъезжает по льду и лужам на велосипедах. Тротуары регулярно посыпают гранитной крошкой, которую потом с не меньшей регулярностью выковыривают из подметок своих ботинок и велосипедных покрышек. Буквально через день после моего приезда начинается оттепель. Звезды по ночам уже не видны, а днем вся панорама накрыта сверху белесым рыхлым небом. Дождя, правда, нет, но все очарование зимней сказки пропадает. Без снежного убора Лаппеенранта многое теряет. Мы выбираемся в город. Не имея привычки, передвигаться пешком по раскисшим финским улицам довольно непросто.
Город как город. Кажется, здесь есть и старые здания, например, деревянная церковь и каменная колокольня при кладбище на горе. Но в целом, стараниями местных предпринимателей, весь центр города выглядит как одна сплошная витрина, и выше первого этажа смотреть особенно не на что. Меня поразила не поддающаяся описанию реклама сотовых телефонов: красивая девушка, загадочно улыбаясь, показывает вам кулак с вытянутым кверху безымянным пальцем. Что означает сей жест, я не понял. Сидим в супермаркете на лавочке. Какие-то смешно одетые подростки, местная "прогрессивная молодежь", бродит вокруг стайками. Парень с девушкой, обнявшись, уже полчаса сражаются с игровым автоматом в покер (кредит 5FM). Семейная пара постарше, двое рыжих финских растаманов с крошечным грудным младенцем, старательно выбирают какие-то продукты.
Зашли в первый попавшийся "Irish pub". У входа посетителей встречает (не надо понимать буквально) старый ржавый велосипед с чудовищной восьмеркой на переднем колесе и жестяной пивной бочкой на багажнике. Внутри полным-полно народу, никто не курит, видимо, не принято. Пиво, в соответствии с финскими порядками, весьма дорогое, пинта стоит, кажется, марок тридцать. Я так и не понял, воспринимают ли финны пивную, как место, где можно оттянуться. По крайней мере, обстановка максимально непринужденная: неудобные щербатые столы, исцарапанные, наверное, не одним поколением ножей и вилок, карикатуры из ирландских газет развешаны не стенах в аккуратных рамках. Столы освещаются лампами в жестяных абажурах пятидесятилетней давности, чем-то напоминающих небольшие уличные фонари.
Через несколько дней я возвращаюсь домой, Аня провожает меня до трассы. На самом деле, шоссе Котка-Иматра, по которому я ехал, проходит в километре от ее дома, я просто вышел в первый раз не на той развязке. Уже стемнело, и мы идем городскими окраинами, в темноте мерещатся какие-то поля, чуть ли не стога сена, засыпанные снегом. Мы катим велосипед, его широкие колеса раздвигают снег, словно волны. Смейся-не смейся, здесь и правда различаешь несколько видов снега, но у него нет, в отличие от гренландского языка, других названий.
Баграт Иоаннисиани, Анна Меркулова, Сергей Куликов 12/01/2000
Страницы:
1 2
|