Что не понравилось:
слишком большая группа – 52 человека
нестыковка рейсов из Москвы и Екатеринбурга, потеря в аэропорту – 1,5 часа
отсутствие у "Натали-турс" достаточного количества сопровождающих, в результате чего вместо того, чтобы осмотреть Андорру, мы потеряли время в ожидании, пока Кармен доберется до нас из Франции
до смешного дикая русская речь сопровождающей Кармен (цитаты ниже)
ужины в отделе Nicea в Ницце
отсутствие русскоговорящего экскурсовода в Марселе
Что понравилось:
Авиньон, Ницца, Монако, Марсель
отдых в Салоу
отели в Андорре, Авиньоне, Салоу
Теперь обо всем по порядку.
День первый
Летели авиакомпанией "ВИМ", в принципе – нормально. Взлетели почти вовремя, кормили сносно, сели мягко. В аэропорту Барселоны быстро прошли паспортный контроль и получили багаж – и уже в 12 дня (по местному времени, т.е. минус два от московского) встретились с экскурсоводом, которая раздала нам схему автобуса с нашими фамилиями на определенных местах и сообщила, что придется сколько-то подождать, потому что пассажиров другого рейса почему-то не выпускают из самолета. Как выяснилось потом, после разговоров с теми самими пассажирами (которые летели из Екатеринбурга), никто и нигде их не держал, просто их рейс немного, минут на двадцать, задержали при вылете, а в Барселоне встретили и отдали багаж очень быстро.
Итак, первая неприятная неожиданность – на самом деле имеет место быть нестыковка рейсов, и тем, кто прилетает из Москвы, в любом случае приходится полтора часа ждать тех, кто летит из Екатеринбурга. Кстати, группа собралась аж в 52 человека, нам достались места почти в самом конце автобуса, но автобус достаточно комфортабелен, идет мягко, дороги хорошие, так что мы своего "хвостового" расположения во время поездки практически не заметили.
Когда наконец все загрузились в автобус, экскурсовод сообщила нам вторую неприятную неожиданность: на самом деле она – не наш экскурсовод, а встреча с нашим гидом Кармен состоится часа через два-три возле Саграды Фамилии. Поэтому нас ждет небольшая поездка по Барселоне до олимпийского порта, где мы пообедаем, а потом нас отвезут к Саграде и дадут свободное время. Не могу сказать, что нас это сильно обрадовало, хотя встреча с такой красотой должна бы радовать всегда, но впереди была трехчасовой переезд до Андорры, а мы встали в 5 утра (по московскому времени), к тому же в Барселоне мы уже были пять лет назад, а для тех, кто приехал впервые, такого шапочного знакомства будет явно недостаточно и все равно придется во время отдыха покупать обзорную экскурсию по городу.
Экскурсовод тем временем пообещала отвезти нас пообедать в одно замечательное место, где обед - шведский стол - обойдется всего в 10 евро, но тем, кто захочет, можно будет пообедать в рыбных ресторанчиках, которых на набережной пруд-пруди. Честно говоря, идти обедать эдакой хабанерой в пятьдесят голов мне абсолютно не улыбалось, поэтому, едва выйдя из автобуса, мы сразу же спросили нашего гида, где же тут рыбные ресторанчики? Она махнула рукой на первое, и как оказалось, единственное заведение такого рода, разместившееся рядом с пятизвездочным отелем.
Когда официант принес меню, цены несколько покоробили, я прекрасно помню, что пять лет назад, когда мы были в Барселоне, цены были на порядок ниже. Вот оно, евро в действии – сейчас бы нам привычный обед пятилетней давности из двух горячих блюд, двух салатов и пол-литра сангрии обошелся бы в евро в 60-70. Поэтому заказали по салатику, "пататас бравас" (картошечка в очень вкусном соусе) и по свежеотжатому апельсиновому соку, уложились в 30 с небольшим евро. Благо, порции остались такими же большими, как и пять лет назад.
Потом погуляли немного по набережной, купили минералки (полтора литра за 2 евро – грабеж среди бела дня, потом в Салоу покупали по 40-60 центов!) и вернулись к автобусу. Пока ехали до Саграды, гид коротенько рассказала трагическую историю строительства собора, а потом просто распустила нас на полчасика погулять самим. Мы сделали несколько снимков, посидели на лавочке у пруда, любуясь отражением собора, и наконец, снова разместились в автобусе.
Вот тут-то и появилась Кармен, которая тут же сообщила нам о еще нескольких неприятных неожиданностях, как-то:
а) что она только что возила группу наших туристов в Париж и лишь несколько часов назад узнала, что будет сопровождать еще и нас, у "Натали-турс" очень мало русскоговорящих гидов и поэтому она спешила к нам на такси аж от французской границы (из чего следовало, что мы просто потеряли время, отпущенное на осмотр Андорры);
б) что она очень простужена, у нее сильно болит горло, поэтому ей трудно говорить;
в) что она вообще не очень правильно говорит по-русски;
г) что наш путь до Андорры будет не три часа, а гораздо больше, потому что в Испании такие законы, что водитель обязан после полутора часов езды иметь отдых не менее полутора часов, так что в Андорре мы будем не ранее восьми вечера.
И тут группа возмутилась – ну как же так? Мы-то здесь при чем? Мы все понимаем – и жалко больную уставшую Кармен, и жалко "Натали" с ее трудностями, и водителей испанских безумно жалко (ну, в самом деле, как они, бедолаги без отдыха-то аж три полтора часа за рулем должны сидеть), но ЭТО НЕ НАШИ ПРОБЛЕМЫ! МЫ ЗДЕСЬ НА ОТДЫХЕ И ХОТИМ ПОЛУЧИТЬ ТО, ЗА ЧТО ЗАПЛАТИЛИ!
На что Кармен пообещала, что, невзирая на боль, она как честный человек расскажет по пути в Андорру все, что знает, и объяснила, что у водителей на руле стоит такой черный ящик, как в самолетах, который все записывает – сколько автобус едет, сколько стоит, куда повернет, и что испанские гаишники довольно-таки часто останавливают автобусы и проверяют эти самые ящики. Так что выбора у нас нет.
К чести Кармен надо сказать, что она очень отходчива – еще секунду назад она разговаривала нервно и напряженно, но сумела взять себя в руки и тут же спокойно начала свой немудреный путевой рассказ. Сначала я была ошарашена перлами, вылетавшими из ее уст, через час испугалась, что через неделю общения с Кармен и сама начну так говорить, а еще через час начала дико хохотать и записывать некоторые особо забористые пассажи.
Итак, вот они, сокровища великого и могучего в исполнении Кармен:
"Бурбоны – они не очень умные, но любят женщин. Он всех пожимает, целует" (об испанском короле)
"Город Бельве – все современные художники приезжают сюда, чтобы сделать свои художества"
"Молодежь не хочет жить в больших домах. Большинство строят по-маленькому"
"На этой горе она командоват под руками монах" (имеется в виду Дева Мария и монастырь на горе Монсеррат)
"В Жироне даже есть еврейский квартал, где сохранились их остатки"
"Река Валира обмывает почти всю Андорру"
"Рымляне воевали со зверьми"
"Здесь которые они оборанивали свои города" (ударение на "а")
Надо сказать, что дорога до Андорры очень живописна, пять назад я ее уже проделала, узнав при это много интересного, например, о старинных замках и крепостях, истории их владельцев, о селениях на вершинах гор, к которым можно добраться только на вертолете и т.д. Кармен обо всем этом не промолвила ни слова, зато много рассуждала о тяжелой жизни испанцев, которым приходится много работать и которые очень мало за эту работу получают.
Между тем мы были в дороге уже более двух часов, до отеля оставалось едва ли полчаса езды, и тут Кармен объявила, что грядет остановка на полтора часа, чтобы отдохнуть и поесть. На наши робкие возражения, что мы поели в Барселоне и отдохнуть хотим уже в отеле, она пояснила, что сама хочет кушать, а отдых нужен водителю.
Итак, нас выгрузили возле какого-то супермаркета. Кстати сказать, если кто думает, что в Андорре можно сейчас что-либо прикупить задешево, то глубоко заблуждается. То, что может заинтересовать туристов – одежда, обувь, косметика – уже давно сравнялось по цене с той же Испанией. В Андорру едут в основном испанцы и французы из близлежащих районов, чтобы закупить продукты питания, сигареты, спиртные напитки, технику – на это цены действительно ниже. Пять лет назад было выгодно покупать ювелирные украшения, как обстоит дело сейчас – не знаю, не приценивалась. Но нас все это, сами понимаете, мало в тот момент интересовало.
Ну, походили мы по этому маркету, ничего нового для себя не увидели, сходили в туалет и вернулись к автобусу. А через полчаса уже выгружали чемоданы у отеля, тихо кляня про себя гуманные испанские законы об охране труда водителей. Кармен раздала ключи и сообщила, где будет ужин и когда завтра подъем, пообещав, что всех разбудят в 7 утра поскольку в 8 утра мы уже поедем на стоянку, где можем оставить автобус на два часа. А если кто захочет посмотреть Андорру, то, пожалуйста, только до стоянки нашего автобуса нужно будет добираться на такси примерно полчаса.
Мы были такие усталые, что не сразу поняли, что гостиница Eurotel 3* очень даже ничего: современный номер с необходимой усталому путнику комплектацией (TV, кондиционер, фен, телефон, мыла-шампуни, 7 полотенец в ванной). Приняв душ, спустились в ресторан, где нас очень даже неплохо покормили за шведским столом и даже угостили на халяву местным вином (не очень понравилось – кислое и слишком сухое). Но лично я вкуса еды почти не почувствовала, так хотелось спать. В результате, когда переводила часы на мобильнике на два часа назад, то вместо 22.00 поставила 10.00, и запрограммировала будильник на 07.00. Догадываетесь, что было дальше?
День второй
А дальше было как в сказке – поутру они проснулись, глянули на часы, а там – без пятнадцать восемь. Через пятнадцать минут автобус отъезжает! В дикой спешке побросали в чемоданы все, что вчера вытащили, и бросаемся к лифту. Опять догадались? Точно, лифт не работает. Трюхаем с чемоданами по лестнице, внизу натыкаемся на Кармен и с ласковым криком спрашиваем, почему же нас не разбудили в семь утра, как обещали? Кармен отпарировала, что она здесь не при чем, ибо будить нас – обязанность отеля. Спрашиваю тетку у стойки – в чем же дело? Она тупо хлопает глазами и мямлит что-то насчет компьютера.
Тогда мы говорим Кармен, что мы тоже ни в чем не виноваты и хотим позавтракать. А милая женщина нам на это отвечает, что не будет нас ждать. Хорошо еще, рядом стояли люди из нашей группы, которые сказали: бегите скорей на завтрак, все равно наши застряли в лифте и мы будет их ждать. Не помню, как побросали в себя булочки и кофе, помню только, что булочки были очень вкусные.
Тем временем наших вызволили из лифта, и когда наконец автобус тронулся, Кармен объявила, что времени на обзор по городу у нас не осталось, поэтому едем прямо на стоянку. По дороге мы остановились в центре, чтобы высадить тех, кто решил осмотреть город, человека четыре, если не ошибаюсь. Честно говоря, несколько странно, город-то и вправду любопытный и стоит того, чтобы его посмотреть и пофотографировать, как сделали мы пять лет назад. Единственное, где мы прошлый раз не успели побывать, так это термальный комплекс "Калдея", но на сей раз у нас было слишком мало времени, а там нужно все делать не спеша, расслабившись. Так надоела гонка.
Итак, автобус встал у очередного универмага. Мы решили затариться вином и сыром, на выбор которых ушла уйма времени, потому что прилавок с сырами терялся где-то за горизонтом, а запах стоял такой, что можно потерять самообладание. Сыры в основном французские, самые разные – с огромными дырами, куда и вправду может залезть мышка, с плесенью, твердые, мягкие камамберы, из коровьего молока, из козьего, из овечьего. Некоторые сырные головы просто-таки ужасали, представьте, грязно-черная жесткая восковая шкура с пряным запахом козла – руки потом полдня издавали этот божественный аромат.
Я выбрала нейтрального запаха голову козьего сыра, очень твердого снаружи – можно гвозди забивать – и удивительно мягкого внутри, на вкус остренького и нежного одновременно. А вот с вином получился облом. Купили знаменитую Ла Риоху, 1996 года розлива, сорт винограда – темпранилла, такая оказалась гадость – словами не передать. Словно пьешь чернила или расплавленный пластиковый пакет. Не знаю, может, для знатоков оно показалось бы изысканным, но на мой вкус вино не должно отдавать химпродуктами.
После вина пошли к шоколаду, думали закупить горького черного Линдта. Надо сказать, что в поездках я всегда следую старой туристической мудрости: ешь там, где едят местные, и покупай то, что покупают местные. Смотрю – никто из испанцев-французов Линдт не берет, а тащат по три-четыре упаковки какого-то испанского шоколада. Подхожу к прилавку, где, кстати, этого шоколада оставалось уже не так много, и изучаю коробочку: горький шоколад Cobertura 70% какао, делают в Жироне, 900 грамм стоит 5,5 евро. То есть 200 рублей за почти целый килограмм отборного шоколада, да у нас одна плитка такого шоколада стоит не менее 100 рублей!
Наконец где-то в половине двенадцатого мы двинулись в путь, через Пиренеи в Авиньон. Кстати, те, кто оставался в Андорре, вернулись очень недовольные – было воскресенье и все магазины открывались только в десять. А нас ожидал целый день в пути. Сначала дорога шла по испанской, а потом и французской Сердании с очень красивыми ландшафтами и поселениями - симпатичным городком Пучерда на самой границе с Францией, городком Монт-Луи во французской Сердании. И как-то неожиданно мы оказались практически на самой вершине Пиренеев и начали спуск по довольно-таки извилистому серпантину. Смотреть вниз – аж дух захватывает, но водила знал свое дело и вел автобус очень осторожно, хотя все повороты были "слепые", а вот лихачей на такой дороге хватало.
Жаль только, что косноязычная Кармен мало что могла расскзать обо всей этой красоте. Потом была небольшая остановка у городка Виллафренч де Конфлент, о котором Кармен сообщила только одну вещь – рядом со стоянкой есть туалет. В результате многие из группы так и не зашли за крепостные стены, где приютился этот крошечный, но очень милый старинный городок.
Дальше наш путь пролегал по живописной долине, где трудолюбивые французы выращивают фрукты. Поразили невысокие, ниже человеческого роста, яблоневые деревья, буквально усыпанные крупными красными яблочками. Проехали мимо Нарбона, Нима и Монпелье, о которых Кармен сообщила минимум полезной информации, и еще множества других симпатичных городков, которые так и остались для нас неизвестными.
Главная остановка на отдых и перекус состоялась в одном из придорожных автогрилей, где кормят вкусно и недорого, главное – уметь выбрать. Если на горячее берете то, что называется "тарелка" (Plat de jour), то платите за все ее содержимое, даже если попросите положить чуть-чуть. Мы взяли по салатику, лазанье, картошечку-фри, виноград и кофе, за все порядка 30 евро. Кстати, очень вкусный виноград, мы потом постоянно покупали его в Ницце – зеленый, крупный, сладкий, с винным привкусом. К вечеру добрались до Авиньона. Наш отель Kyriad 2* находился довольно-таки далеко от центра, да и сил на осмотр ночного города уже не оставалось, поэтому решили лечь спать сразу после ужина.
Кстати об отеле: когда мы приблизились к небольшому двухэтажному вытянутому домику с голубыми ставеньками, весь автобус разразился громким смехом – таким жалким и невзрачным выглядел отельчик после отеля в Андорре. На следующий же день, когда мы покидали Kyriad, Кармен невинно поинтересовалась, как он нам понравился. Восторгам не было предела, на что Кармен заметила, что вчера просто дала вам посмеяться, а сегодня все выглядит совсем по-другому, и эта история повторяется с каждой группой.
Отель и вправду какой-то очень уютный, домашний, очень прилично оборудованный – TV, кондиционер, ванная (не душ), фен, мыла-шампуни, пять полотенец, электрочайник с набором для чая-кофе. Вокруг отеля – небольшой садик с зарослями облепихи, дорога далеко, так что отоспались мы на славу – в тишине и при открытых окнах с видом на природу. Этот отель, по словам Кармен, очень любят сами французы и летом заказывают номера заранее.
А в тот вечер нас повели на ужин в близлежащий ресторанчик. Не могу сказать, что еда была по-настоящему ресторанная или хотя бы оригинальная (салатик, рыбное филе в сухарях на шпажке, мороженое), но голодными не остались, да и атмосфера была уютная. Вернувшись в отель, рухнули спать, даже не открыв купленного в Андорре вина.
День третий
Утречком автобус довез нашу группу до центра, где нас встретила гид Валентина, замечательный профи и просто приятная женщина. Все показала, рассказала, даже песенку про мост в Авиньоне спела. Потом было свободное время, которое мы решили посвятить осмотру папского дворца. Экскурсии там проводятся магнитофонные, на английском языке, но даже если вы языком не владеете, просто сходите туда, не жалейте 10 евро, дворец того стоит, к тому же на магнитофоне говорят многое из того, о чем уже рассказала Валентина. Лично мне показалось, что дворец продолжает жить и готов принять новых жильцов хоть сейчас - ощущение такое, что папы покинули его совсем недавно, настолько внутри сохранился дух времени. Я очень жалею, что не взяла сразу билеты на авиньонский мост, думала, что не хватит времени. Всего объять за столь короткое время и вправду невозможно, а в Авиньоне есть что посмотреть: музей Calvet – живопись VI-XX веков, музей Petit Palace – французская и итальянская живопись XIII-XVI веков, романская и готическая скульптура Авиньона.
А мы решили просто побродить по узким улочкам и подышать воздухом старинного города. Чтобы не тратить времени на ресторан, купили по багету с ветчиной и помидорамии и бродили по городу, жуя и любуясь стариной. По дороге к автобусу прикупили на лотке ароматизированное мыло ручной работы, розовое и оливковое, 1,8 евро за штуку. Потом мы его еще встречали в разных местах, в том числе и на парфюмерной фабрике в Граце, но везде было дороже, правда, ненамного.
К вечеру прибыли в Ниццу, разместились в отеле Nicea 2*. Ну что сказать, могло бы быть и хуже. Здание XIX века, потолки высокие, французский балкончик, но крошечная ванная – в душе невозможно руки развести, об стенки ударяешься. Хотя все чисто, отделано кафелем, мойдодыр с большим зеркалом. В комнате – TV и кондиционер, стандартный набор мебели. Окна выходили на улицу, так что спать (особенно после тишины, царившей в Kyriadе) было неспокойно, особенно благодаря мотоциклистам.
Переодевшись, вышли к ужину, который состоялся в комнате (рестораном назвать это язык не поворачивается) на втором этаже. Выходим приодетые – а нас ждут огромные, на двенадцать человек, столы, плотно придвинутые друг к дружке, так что встать, не травмировав соседа сзади, было невозможно. Ладно, разместились, заказали вино, ждем-с.
Появляется официантка и хлопает нам на стол большое металлическое блюдо с … абсолютно подгорелой пиццей, разрезанной на небольшие кусочки ровно по количеству ртов. Надо было видеть наши вытянутые лица, мы, конечно, не ожидали разносолов шведского стола, но чтобы пицца, да еще черного цвета. Некоторые даже не притронулись, особо голодные поскребли верхушку.
Потом принесли второе блюдо, с отварной картошкой и отварной треской. Лица вытянулись еще больше, особенно когда яство разделили – всем досталось по две небольшие картошечки и столь же небольшому кусочку рыбки. Потом был какой-то нехитрый десерт, уже не помню что конкретно – пирожное или мороженое.
После ужина мы решили пробежаться по городу и прикупить чего-нибудь из фруктов к вину и сыру. От отеля до Променад дез Англи оказалось минут двадцать хорошим шагом, к тому же в доблестной Ницце такой же бардак, как и на родных просторах, - центральная торговая магистраль Avenue Jean Medicin уже два года как раскопана под строительство трамвайной линии. Стройку заморозили после того, как выяснилось, что выигравшая тендер итальянская фирма смошенничала. Что поразило – на площади Массена, в самом центре города, на асфальте ночуют бездомные – кто на матрасике, кто на коробке, есть и женщины с детьми. И запах в арках возле Галери Лафайет, как в подворотне где-нибудь в Мухосранске.
Кстати, когда спросили у Кармен, нет ли поблизости от отеля какого-нибудь супермаркета, чтобы купить воды и фруктов, она категорически заявила, что супермаркетов нет, воду можно купить на ресепшене, а фрукты – только у арабов. В результате мы так и купили воду и виноград у араба в маленьком магазинчике на Avenue Thiers, а через два дня обнаружили в двух шагах от отеля два больших супремаркета – один, "Казино", сразу за магазином доблестной Советской Армии (С@А), другой – прямо на Avenue Jean Medicin. Вернувшись в отель, распили вино, которое разочаровало, и утешились восхитительным сыром и виноградом. А я потом полночи задавалась вопросом: как же будет по-французски "добрый моргенс"?
День четвертый
За завтраком произошел казус – к небольшому столу, за которым разместился "шведский стол", выстроилась огромная очередь из голодных со вчерашнего ужина туристов. А места в помещении вообще катастрофически мало, так что счастливцы, ухватившие булочки и хлопья, едва-едва могли протиснуться меж столами и голодными собратьями. Еды на всех не хватало, бедная официантка то и дело бегала на кухню с пустыми блюдами, только успевая наполнять их едой. Минут через двадцать все рассосалось, а когда появилась Кармен, мы ей предложили разбить нас на группы, чтобы не всем сразу брать на абордаж бедную едальню. В ответ Кармен во всем обвинила нас – мы-де садимся не на свои места и тем самым создаем сутолоку. А куда было людям садиться, если за их местом стояла грязная посуда? Чем нас потчевали за завтраком: два вида колбаски, маргарин, кукурузные хлопья с молоком, круассаны (кстати, очень вкусные), джем, булочки, кофе. Не густо, но вполне достаточно.
По плану была экскурсия в Сан-Поль, посещение парфюмерной фабрики в Граце и экскурсия по Каннам. Кармен предложила две дополнительные экскурсии – на катере до островов Сент-Оноре и Сент-Маргерит (от Ниццы до Канн на автобусе, потом катером до острова, там – купание, но тамошний пляж, по словам Кармен, не очень, потом снова катером в Канны, снова купание и на автобусе в Ниццу - (если не ошибаюсь - 25 евро, мы отказались категорически) и вечером – в Монте-Карло с посещением казино (30 евро, мы съездили).
С экскурсоводом в Ницце и по окрестностям снова повезло - вне всяких похвал, знающая, историк по профессии, с хорошим русским языком, не говорит – поет (к сожалению, не помню, как ее зовут). По дороге она рассказала столько и такого интересного, что хотелось слушать и слушать дальше (особенно поразила судьба несчастной королевы Жанны, дочери неаполитанского короля, у которой всех четырех мужей методично резали в первую брачную ночь, но при этом она ухитрилась-таки родить двух детей, которых потом тоже, увы, зарезали).
Городок Сен-Поль де Ванс расположился на вершине небольшого холма и выглядит очень живописно. А вокруг него, в долине и на окружающих холмах не менее живописно разместились хорошенькие вилочки богатеньких буратино. Известен городок прежде всего тем, что владелец местного постоялого двора очень любил и привечал бедных, никому не известные художников, кормил их, а они за это дарили ему свои художества, говоря языком Кармен. Вот с тех пор и висят на стенах старого ресторанчика картины Пикассо, Матиса, Шагала и прочих ныне известных живописцев. Кстати, Шагал похоронен на кладбище Сен-Поля, очень живописном, с видом на море.
Мы погуляли по городку, пофотографировались, и поехали в Грац. Самого города мы практически не видели, только то, что попалось по дороге на парфюмерную фабрику "Galimard". При входе нам наклеили на одежду синенькие кружочки, я так поняла, что в целях конспирации, потому как продавать запахи известных духов под собственной маркой – дело не совсем законное. Экскурсию по фабрике проводила очень бойкая наша соотечественница, живущая во Франции. Она сообщила, что фабрика не продает свои духи кому попало, а только нам, избранным. И только на этих фабриках вырабатываются самые правильные эфирные масла и создаются самые правильные запахи. Ох, чем-то знакомым повеяло от этой песни: "Наши папирусы – самые правильные папирусы в Египте, потому что здесь у нас – своя фабрика, и мы делаем папирусы из папируса, а не их банановых листьев". Ну да ладно, посмотреть все эти чаники-колбочки-бутылочки в самом деле было любопытно, к тому же запах стоит приятный, рабочее место главного парфюмера выглядит очень живописно, словно лаборатория какого-нибудь средневекового алхимика.
Теперь что касается продукции: некоторые духи действительно по запаху похожи на "Опиум" или "Ж’Адор", в вот "Миракль" мне показался совсем другим. "Опиум" я прикупила, тем более что бутылочка в три раза больше официальной и в три раза дешевле. Гид очень рекламировала духи собственного производства фабрики "Galimard", половина наших дам его купила, а вот мне духи не понравились – запах приторно-фруктовый, очень смахивает на одеколон советских времен, у бабушки такой был. Еще предлагали серию кремов с добавлением икры, разработанную "для одной очень известной швейцарской фирмы", но в отношении кремов у меня своя политика – покупать только проверенное, нейтральное, без нефтепродуктов и прочей химии.
Вот на что действительно стоит обратить внимание – эфирные масла. Это – их непосредственная работа, к тому же цены опять же ниже. Но, к сожалению, в наличии было только лавандовое масло, а так хотелось жасмин и розу. Кстати, возле кассы лежит такая книжечка, в которую вы можете записать свой почтовый адрес и имя, и вам обещают присылать каталоги и образцы новой продукции. Я свои координаты оставила, и через два месяца и вправду получила ароматный конверт, правда, "образцом продукции" оказался надушенный календарь на 2006 год.
Дальше были Канны. Если честно, я ожидала большего, потому что своего неповторимого облика у этого города нет. Променад вдоль моря похож на променад в Ницце или любом другом приморском городе, отели вдоль набережной красивые, но такие же красивые они и в Ницце. А здание, где проводится знаменитый кинофестиваль, просто удручило – безликая бетонная коробка типа какого-нибудь московского кинотеатра постройки 70-х. Любопытна русская православная церковь, абсолютно не похожа на наши церкви, а скорей напоминает итальянские. Жалею, что не посмотрела расписание катеров, курсирующих вдоль побережья из Канн, может, удалось бы сгонять в Сан-Тропе. Очень хотелось посмотреть побережье с борта катера и посетить знаменитое местечко, раз уж оказались на Лазурном берегу. Кстати, наши (те, которые не записались на экскурсию у Кармен) самостоятельно поплыли из Канн на катере до островов Сент-Оноре и Сент-Маргерит всего за 9 евро.
Вернувшись в Ниццу, решили прогуляться по Променаду и пофоторгафировать отельчики. Впечатляет, особенно "Негреско", куда нам удалось зайти. Внутри очень красиво, как во дворце, в овальном холле висит роскошная хрустальная люстра – подарок русских царей, на стенах – портреты царствующих особ, а в кресле, нагло развалясь, дрых огромный рыжий котяра, кило в четырнадцать, не меньше, пачка с бачками - поперек себя шире. Совсем как в каком-нибудь подмосковном санатории, только жрет, гад, наверное, омаров с трюфлями. А вот нам за ужином дали салатик, отварную курочку с отварной картошечкой и какой-то нехитрый десерт.
Дорога до Монако, хоть и в темноте, но очень живописна – вид с высоты светящейся огоньками Ниццы просто завораживает, впечатляют скалы с подсветкой, да и у Монако совсем другой облик ночью. Завалились в казино хабанерой в 50 голов и потому довольно долго получали входные билеты. Дело в том, что у каждого берут паспорт и заносят в компьютер, который, естественно, сломался где-то на тридцатой голове. А пока мы рассматривали красивое фойе. Кармен обещала, что если с нами поедет наша милая экскурсовод по Ницце, то можно будет выписать билеты на ее паспорт, поскольку она гражданка Франции, но ей не удалось вырваться, по словам той ж Кармен. Я так понимаю, что Кармен возит ночные группы в Монте-Карло не в первый раз, тем более не понятно, почему она нам выдала сначала по одной фишке (на 5 евро), когда входной "взнос" составляет 10 евро. Потом она одумалась и додала положенное. Кармен немного рассказала нам про казино, провела по залам и объяснила правила игры.
Я играла в рулетку впервые и поняла одно: мне гораздо интереснее наблюдать за играющими, чем играть самой. Я безнадежно неазартна, а вот персонажи за зеленым сукном собрались весьма и весьма примечательные. Я бы разделила игроков на две категории: первые - те, кто хочет выиграть денег (их можно только пожалеть), вторые – те, кто получает удовольствие от самого процесса вне зависимости от результата (за таких можно порадоваться).
Правда, основную массу составляет именно первая категория – люди нервничали, остро переживали проигрыш. Один играл аж за двумя столами одновременно, то и дела бегая от одного к другому и всегда делая ставку на "зеро". Его бедная спутница грустно провожала его каждый раз безнадежным взглядом, а он бежал делать ставки, абсолютно ничего не видя вокруг. Думаю, если бы все дамы в казино одновременно скинули одежды, он бы этого просто не заметил. Другой мужик, с засученными рукавами рубашки из-под пиджака, так разошелся, что начал бить кулаком по столу, крупье тут же подозвал охранника, но мужик остепенился и пообещал, что больше не будет. Дама далеко уже даже не бальзаковского возраста со стоическим лицом просаживала очередную кучку фишек. Маленький черненький мужичок в фуфайке от спортивного (!) костюма не отрываясь следил за шариком, делая все новые и новые ставки.
А крупье один раз обманул нашего играющего, забрав его выигрыш, кстати, Кармен об этом предупреждала, чтобы мы держали ухо востро. Вообще, в целом у меня впечатление от казино в Монте-Карло сложилось такое: измельчали, никакого аристократизма. То ли дело казино в Висбадене – дамы в основном в черных платьях, мужчины в костюмах, мы, правда, в сам игорный зал не зашли, потому как дело было днем и одеты мы были уж совсем неподобающим джинсовым образом. Да и сам интерьер в Висбадене показался мне более нарядным и изысканным – скульптуры, декор, мрамор, хрустальные люстры. Но в целом поездка впечатление произвела.
День пятый
За завтраком уже было гораздо спокойнее – очереди почти никакой, всем всего хватило, почти все сели на свои места. Вообще, уже чувствовалось, что мы наконец начали отдыхать, и даже мелкие неприятности (как-то две девицы, ухитрившиеся-таки сесть за завтраком на наши места) воспринимались больше с улыбкой, чем с раздражением. Потом была автобусная экскурсия по Ницце. В этом городе действительно есть на что посмотреть и куда сходить. Жаль только, что входящая в программу тура экскурсия была автобусной, без прогулки с гидом по старому городу. Кстати, когда мы посетовали нашему милому экскурсоводу,что очень жаль, что она не смогла сопровождать нас вчера в Монте-Карло, она ответила, что Кармен с Санчо просто не захотели с ней делиться (речь шла всего о 40 евро) и что они вообще жадные.
Когда экскурсия закончилась и нас выгрузили из автобуса недалеко от площади Кур Салейа, мы отправились прямиком в порт, чтобы узнать, как ходят прогулочные катера до Сан-Тропе. Но катера ходят только раз в сутки, отплытие в 9 утра, 2,5 часа в пути и в 7 вечера привозят обратно. Мы "пролетали", так как завтра с утра была экскурсия в Монако. Поэтому решили отложить знакомство с Сан-Тропе до лучших времен и двинули в старый город. Живописнейшее место: узкие улочки, старые узкие дома с деревянными жалюзи, притулившиеся рядом церкви – фотки получились отменные.
Пообедать решили по наводке экскурсовода – едальня находится в Старом городе, почти в самом конце Rue Pairoliere недалеко от пл. Гарибальди, подают в ней настоящую провансальскую кухню – сокку (гороховый блин с хрустящей корочкой, на удивление вкусный), цветки кабачков в кляре, меленькие рыбешки, типа наших снетков (только в них не убирают животики, поэтому горчат), пироги со свежей малиной и другими ягодами и еще много-много всего. Все это выставлено на витрине, выходящей прямо на улицу – выбираете, платите, садитесь за грубые деревянные скамьи и столы прямо на улице, а вот напитки заказываете у официанта. Мы отобедали там два раза, в первый раз взяли пиво (очень неплохое), во второй – местное розовое вино (тоже понравилось).
Поев, решили хлебнуть культуры и заглянули в музей Ласкарис, это на улице Droitte, любопытно, типа наших провинциальных музей быта дворян. Потом направили стопы к музею Массена, но он оказался закрыт на ремонт. Посидели немного в садике возле массеновского особняка, примеряясь, хватит ли сил освоить сегодня еще и музей Изобразительных искусств на ул. Baumettes, но решили, что на сегодня хватит, и по пешеходной ул. Массена дошли до площади того же Массена, зашли в Галери Лафайет, ничего не впечатлило, потом вернулись в отель. После ужина снова гуляли по вечерней Ницце.
День шестой
С утра отправились всем кагалом в Монако, по живописному среднему карнизу, теперь уже при свете дня. Остановились, чтобы пофотографировать бухту Вильфранш Сюр Мер – красота почти нереальная, и таким от всей этой роскоши веет покоем, таким благодушием, что самой хочется улыбаться просто оттого, что ты живешь и имеешь возможность любоваться прекрасным. Кстати о бухте: именно в ней стоял русский флот после нашего поражения в Крымской войне, когда России запретили держать собственные корабли в Черном море. Россия многие годы платила Франции арендную плату за стоянку, а вот большевики отказались, и флот был отобран за долги. И еще неизвестно, как развернулись ли бы события второй мировой войны, окажись наш флот в нужном месте в нужное время.
Монако днем предстал в новом свете – менее загадочным, более практичным и очень густо застроенным. Впечатлил океанографический музей и собор, где похоронены представители дома Гримальди. А вот королевский дворец с виду несколько разочаровал – небольшой, непышный, больше смахивает на крепость. Зато внутри хорош, ничего не скажешь, и магнитофонная экскурсия на русском языке очень скрасила впечатление. Жалко только, что фотографировать внутри нельзя, а открытки с видами интерьеров дворца у сувенирщиков закончились.
Но перед экскурсией во дворец произошло еще одно замечательное действо – фотографирование смены караула. Народ стал занимать места на солнцепеке чуть ли не за полчаса, выстроились в две мощные колонны вдоль цепного ограждения, а потом, как дети, пытались "щелкнуть" проходящих мимо красавцев-гвардейцев, словно от этого зависело что-то очень важное в жизни. Я тоже попала под влияние всеобщего безумия и даже перелезла за цепное ограждение, чтобы запечатлеть процесс, на зависть окружающим.
Потом у нас было свободное время, мы погуляли по узким улочкам, накупили сувениров и через прелестный цветущий сад, где были фонтаны с золотыми рыбками, вернулись к автобусу, который отвез нас в Монте-Карло. При свете дня казино и театр показались еще более пышными, панораму очень красят многочисленные фонтаны и буйство цветов. К слову сказать, весь город был заставлен скульптурами коров – это поветрие началось в Европе несколько лет назад, и я уже встречала рогатых красоток в Австрии, Германии и Чехии – но в Монте-Карло одна черно-белая буренка меня буквально сразила – она была вся из цветов! Цветы похожи на ромашки, только поменьше, и так аккуратно подобраны, что не сказу понимаешь, из чего она все-таки сделана.
Вернувшись в Ниццу, слонялись по Старому городу, фотографируя то, что еще не успели, снова поели сокку, да так сытно, что не смогли проглотить и половину ужина в отеле, наконец-то более-менее приличного: паштет, мяско и десерт.
День седьмой
Рано утром отправились в Марсель. Ницца словно почувствовала горечь расставания с ней и провожала нас хмурым низким небом. Но по пути в Марсель погода прояснилась, и к моменту остановки в городке Экс-ан-Прованс, где-то в половине второго, солнце светило уже вовсю. Городок премиленький, заполненный толпами туристов, между прочим, с 12 века был столицей Прованса, пока в начале 20-го пальму первенства не перехватил Марсель. Мы славно погуляли, славно перекусили в ресторанчике возле рынка, фотки получились очень красочные: живописный собор Сен-Совёр, часовая башня возле мэрии, университет. Единственное "НО": до Марселя оставалось полчаса езды, и лучше было бы посвятить это время размещению в отеле, потому как в результате все устали, как собаки.
Итак, после довольно долгого переезда от Ниццы до Марселя, хождения по Экс-ан-Провансу нас сразу же повезли на обзорную экскурсию по Марселю. Город замечательный, есть что посмотреть, НО: экскурсовод не говорила по-русски, и мы были отданы во власть Кармен в качестве переводчика.
Это был ужас. Представьте, гид щебечет минут пять, а мы получаем тираду: "И вот мы сейчас проезжаем здесь еще один дерево". Или исчерпывающая информация о замке Иф: "Граф Монтее-Кристо, который он Дюма, ну вы читали".
Тем не менее, город, повторюсь, очень красивый: впечатляет памятник водопроводу – дворец Лоншан с каскадными фонтанами и гротом, потрясающая Базилика Нотр Дам де ля Гард (милые марсельцы называют ее "Наша Богоматерь"), возвышающаяся на горе над Марселем, старый порт, мощные форты Св. Иоанна и Св. Николая, похожий на Базилику Собор ля Мажор.
Экскурсия закончилась примерно в половине четвертого, мы обрадовались, что наконец-то нас отвезут в отель и мы немного отдохнем, но Кармен объявила, что в программе у нас свободное время на полтора часа. Едва волоча ноги, мы направились в старый город, благо, что пешеходный маршрут отмечен там красной полосой. Надо сказать, что уже по старому городу чувствуется, что Марсель – не прилизанная курортная Ницца, а настоящий трудовой город, где живут работяги. На улицах более грязно, на веревках развешано гораздо больше постиранного белья, дома менее ухоженные. А вот порт с возвышающейся над ним Базиликой – загляденье!
Пока шли вдоль закрытых ресторанчиков, читали в меню состав различных вариантов буйябеса (рыбного супа, который правильно готовят только в марсельском порту), ведь в каждом заведении подают три-четыре вида – от простого и дешевого (7-9 евро за порцию) до сложного и дорогого (около 30 евро). Еще в Москве мы запланировали попробовать этот знаменитый супчик, но когда нас "тормознули" на полтора часа в Экс-ан-Провансе, то мы решили перенести знакомство с супчиком на вечер, пожертвовав оплаченным ужином. Кстати, никто из нашей группы, кроме нас, так и не попробовал буйябес.
Тем временем, а именно в шесть вечера автобус наконец-то повез нас в сторону гостиницы Interhotel 3*, которая оказался довольно далеко от центра. Отель, кстати, почти не запомнился, или мы очень устали, или он и вправду безликий. Отдохнув немного, направились в сторону метро, предварительно спросив у Кармен дорогу. Она махнула вперед и сказала: "Идите вниз". Мы и пошли вниз по той улице, на которую она махнула. Шли минут десять – метро и не пахнет, решили взять "языка" - остановили девушку на роликах, она объяснила, что метро мы давно прошли, оно оказалось совсем не на этой улице, а слева от нашего отеля, через дорогу. Желая всяческих успехов и здоровья доброй женщине Кармен, мы поволокли усталые ноги обратно, сели в метро и через десять минут были в порту.
Марсельское метро стоит отдельного упоминания: во-первых, покупка билетика – процедура не для слабоумных. Мы простояли минут пять, пока догадались, как это делается: щелочка для монет есть, но она закрыта. Нет чтобы сначала прочитать инструкцию, так стали совать монетки во все щелочки всех автоматов, естественно, с одинаковым результатом. Потом все-таки догадалась прочитать памятку: сначала выбрать на дисплее нужный вариант билета (в один конец, туда и обратно и т.д.), зафиксировать позицию и только тогда щелочка раскроется. Самое смешное, что рядом с нами точно также тыркались несколько французов, и мы, к нашей гордости, справились с непосильной головоломкой первыми. Метро в Марселе, как и по всей Европе, функциональное, то бишь без привычных для москвичей архитектурных излишеств. Вагоны небольшие, идут очень мягко и не стучат, потому как колеса – на резине, и рельс, соответственно, с особой ребордой.
Прибыв в порт, мы еще раз прошлись вдоль ресторанчиков и выбрали тот, где было меньше всего свободных мест. Заказали буйябес от шефа – по имени ресторанчика, с омаром и мидиями, а к нему – бутылочку местного белого вина, которое оказалось столь неплохим, что я записала его название - Domine de Font-Vive. Ждали недолго – официант поочередно принес нам по огромной суповой тарелке, откуда угрожающе торчали клешни омара. Помимо морепродуктов, в супчике плавали изрядные куски четырех сортов рыбы – одна типа осетрины, другая похожа на судак, остальные мы не распознали. Суп – наивкуснейший, очень плотный, наваристый, бульон густой, непрозрачный, темно-бежевого цвета. И вино оказалось очень приятным, так что вечер удался, даже усталость прошла.
День восьмой
Завтрак в Interhotele сервировали в небольшом помещении за углом отеля, и мы шли туда в полутемноте, потому что пришлось встать засветло, ибо нам предстоял целый день в дороге. На завтрак было все как всегда, без щедрости и изысков.
По дороге Кармен что-то пыталась рассказывать про Дали, город Реус и Коста-Браву, мы снова хихикали и записывали перлы:
"Если хотите поймать такси, поднимите руку – он вас остановит"
"В Коста-Дораде клубника не так красиво стоит, как в Калейле".
"Там открыли еще один музей Дали с его принадлежностями" (о городе Реус).
Где-то в середине дня мы прибыли на условную франко-испанскую границу, где плотно пообедали в автогриле, и снова двинулись в путь. Как нам и было обещано, если большинство группы едет отдыхать на Коста-Браву, то остальные доплачивают свой переезд до Коста-Дорады. Нам повезло – набралась группа на пол-автобуса, поэтому мы доплатили по 30 евро, простились с товарищами по поездке и двинулись в новый путь к заветной цели – отдыху в Салоу.
Кстати, Кармен поехала дальше в Коста-Браву с остатком нашей группы и группой из другого автобуса "Натали-турс", вернувшегося из поездки по центральной Франции, потому что их гида оторвали от родной группы и заслали на очередной маршрут. И мужественной Кармен тоже предстояла новая поездка по Франции, как говорится, не приходя в сознание. Многие из нашей группки отъезжающих на Дораду целовали-обнимали Кармен при прощании, не взирая на все накладки и недовольства во время поездки.
Надо сказать, что как организатор Кармен действительно на высоте, все-таки размещать такую ораву туристов в четырех отелях чего-то стоит. К тому же она хороший психолог, чтобы расположить к себе группу, много рассказывала о себе, своем детстве в России, куда ее родители - испанские коммунисты попали после прихода к власти Франко, о своих детях, которым она дала русские имена и своей любви к России. Меня только одно смущало – ну как же при такой симпатии к нашей стране она за всю жизнь даже не попыталась изучить получше русский, ибо речь ее так и осталась на уровне одиннадцатилетней девочки, какой она покинула Россию. А наши сердобольные туристы в анкетах "Натали-турс", которые раздала Кармен, поставили ей "четверку", жалко ведь человека.
Между тем, в окрестностях Барселоны шел сильный дождь, мы даже немного расстроились, помятуя ураган, который пробушевал в этих местах за неделю до нашего приезда – тогда ветер был такой силы, что поднял аж на три метра самолет с пассажирами в барселонском аэропорту. Но по мере приближения к Салоу мы с радостью встречали проблески солнца сквозь тучки, а когда прибыли в город, небо практически очистилось.
Салоу
Мы заказали отель еще в Москве, потому что в фортуну я не верю, и, как оказалось впоследствии, правильно. Когда улетали, я слышала в аэропорту рассказ одной бедной женщины, путешествовавшей с "Натали" по центральной Франции с последующим отдыхом в Испании по системе "фортуна". Ее рассказ об отеле в Ллорет-де-Маре (названия отеля, к сожалению, не запомнила) был похож на фильм ужасов – отель старый и обшарпанный, номера маленькие и грязные, убирали его с помощью какого-то жуткого средства для мытья с запахом хлорки, который потом не выветривался, кормили отвратительно, самой дешевой пищей – котлетами и куриными окорочками. Даже не верилось, что такое может быть в Испании. Промучившись два дня, люди вынуждены были с доплатой переселиться в другой отель. Впрочем, фортуна есть фортуна – кому-то в этих играх везет и достаются приличные отели. Но я предпочитаю не рисковать столь кратким и драгоценным отдыхом.
Итак, отель "Caspel" в Салоу оставил самое приятное впечатление. Во-первых, он расположен очень близко к пляжу, на второй линии, и плавая в море, я его видела в просвет между домами первой линии. Кстати, в Салоу вся первая линия отдана жилым домам и апартаментам, здесь расположились только три отеля – Blaumar, Novelty и Magnolias, с которыми "Натали" не работает, а основная масса отелей расположена как бы в глубине, на третьей-четвертой-пятой линиях.
Во-вторых, "Caspel" небольшой, на 190 номеров, и это очень было заметно в ресторане – никаких очередей и тем более никаких первой и второй смен приема пищи.
В-третьих, нам очень повезло с номером (не даром же я проигралась в казино!): когда мы прибыли, двухместные номера кончились, и нас поместили в полулюкс с комнатой метров в 40, разделенной на спальню и гостиную, и двумя огромными лоджиями. Естественно, без всякой доплаты.
В-четвертых, кормили хорошо, повар старался готовить национальные блюда типа колбасок, кролика, крошечных картофельных котлеток с различными начинками или без. Очень запомнилось рагу из осьминогов, бараньи ребрышки на гриле, рыбка под чесночным соусом, а из сладкого – бисквитные рулеты с мороженым внутри, то сливочным, то шоколадным. Каждый день за завтраком и ужином были арбуз, дыня, ананас, виноград двух сортов, киви, персики, яблоки, сливы. По утрам кофе варил автомат, из настоящего кофе в зернах, хочешь - espresso, хочешь - capuccino, хочешь - café latte (кстати, самый вкусный и крепкий), а за шведским столом, помимо всякой мясной-сырной нарезки, всегда был настоящий английский завтрак: жареный бекон, фасоль в томате и глазунья, а ко всему этому – цельный свежий помидор.
Словом, еда пришлась по вкусу, хотя некоторые наши туристы, до сих пор почтившие своим посещением одну лишь Турцию и потому все мерившие по этой мерке, слегка кривили нос. Вас бы, милые Иван Иванычи, в отель Nicea на недельку-другую, или в какой-нибудь двухзвездочный отель в Лондоне, соразмерный по цене с 5* в Анталии, научились бы ценить то, что есть, и не выпендриваться.
В-пятых, отель "Caspel" очень тихий, стоит не на главной артерии Салоу, где ходят рейсовые автобусы, а на боковой улочке, где проезжают редкие легковушки. В отеле нет анимации, вокруг нет ресторанов с живой музыкой, правда, иногда по вечерам слышны завывания аниматоров одного из соседних отелей, не то из Las-Vegas, не то из Helios, но мы так намотались по Франции, что заснули бы и при пушечной канонаде.
Впрочем, из Салоу мы совершили еще две поездки – в Таррагону и Сарагосу.
До Таррагоны идет рейсовый автобус, остановка которого расположена в двух шагах от нашего отеля. Ходят автобусы каждые полчаса, в дороге – минут сорок, хотя если по прямой - то не более двадцати-пятнадцати минут, но тот маршрут, на который попали мы, заезжал в Кап Салоу и Ла Пинеду, чему мы были очень даже рады, потому что еще раз убедились в правильности выбора нашего милого "Каспеля". Кап Салоу начисто лишен городского курортного духа, это чисто санаторное место – тишина, сосны – словом, все условия для пенсионеров. А Ла Пинеда расположена слишком близко к химическим заводам Таррагоны, запах чувствовался даже в автобусе.
В Таррагоне автобус останавливается на автобусной станции, рядом с площадью Imperial Tarraco, от которой и начинается Новая Рамбла с ее замечательными скульптурами и красивыми домами в стиле каталонского модернизма. Карту города мы взяли на ресепшене в "Каспеле", поэтому быстро сориентировались: обсмотрели римский театр и римкий цирк, потом по старой Рамбле пошли в старый город, кстати, Старая Рамбла мне почему-то совсем не запомнилась.
А вот что действительно производит впечатление – так это Собор Св. Теклы. Собор огромный, хотя с ведущей к нему улицы Major виден лишь небольшой фронтон с розеткой и главным входом. Фронтон небольшой и скромный, но красивый, с замечательными скульптурами пророков и апостолов. Вход в собор расположен слева за углом, билет стоит 2,4 евро, в кассе дали небольшой путеводитель по собору, правда, почему-то на немецком языке, пришлось откапывать в бедном мозгу полузабытые знания.
Маршрут по собору построен таким образом, что сначала вы попадаете в небольшой музей, затем – во внутренний дворик с садиком и фонтаном , из которого путь идет в опять же небольшие помещения (сокровищницы), и вдруг за очередной аркой перед вами раскрывается громадина собора, но вы этого пока не замечаете, потому что взор ваш прикован к необыкновенной красоты алтарю. Удивительно тонкая и завораживающая работа – особенно поразили нижние барельефы из раскрашенного алебастра, обтекаемые, с плавными линиями, словно теплы и живые. Трудно поверить, что этой красоте почти 600 лет! Поразил огромный орган с гигантскими створками-картинами, а еще в одной из капелл (справа от главного алтаря, если стоять к нему лицом) обратите внимание на скульптуру Девы Марии с Младенцем, перед которой стоит коленоприклоненный Св.Доминик – насколько живое печальное лицо у Богоматери, словно и не скульптура это вовсе…
После собора мы погуляли по старому городу, обсмотрели остальные достопримечательности и древности, зашли во дворец семьи Кастельарнау (очень пышный парадный зал и прелестный китайский комод с инкрустацией), потом перешли на другую от Новой Рамблы сторону города, осмотрели римский форум, центральный рынок, и решили перекусить, но по пути почему-то попадались только кафе со всякими сладостями. Дошли до площади Imperial Tarraco и там, совсем рядом с автобусной станцией, обнаружили "Бакатту" (ответ испанцев "Мак Дональдсу"), где быстро и вкусно перекусили салатами с креветками, картошкой фри и пивом. А через час мы уже были на пляже.
Чем мне понравился пляж в Салоу – очень широкий и очень длинный, по нему можно гулять часами, километра три туда и столько же обратно. Во-первых, загар ложится ровнее, во-вторых, не належивается лишний жирок, а наоборот, во время хотьбы по прибою уходит лишнее, в-третьих, наблюдаешь прелестные сценки из жизни отдыхающих. Вообще, в Салоу прекрасно оборудованы пешеходные зоны – променад вдоль моря аж в пять полос, разделенных пальмами и фонтанами, торговая улица в центре весело блистала огоньками на квадратных балках, размещенных над всей улицей.
В четверг отправились в Сарагосу. Билеты купили заранее на автобусной станции Салоу, причем сразу туда и обратно – 62 евро за двоих. Утренних рейсов всего два – в 7:15 и 9:30. Решили взять 9:30, чтобы спокойно позавтракать, и 17:15 обратно, чтобы успеть к ужину. Честно говоря, так надоела спешка, что хотелось просто спокойно погулять по городу. Дорога занимает 3 часа 40 минут, из которых 20 минут мы стоим возле придорожной кафешки. Так что ни на каких обязательных полуторачасовых остановках, как нас убеждала Кармен, испанские водители не настаивают. Автобусная станция в Сарагосе находится на пересечении Av. Cesar Augusto, Paseo Maria Agustin и Hernan Cortes, в аккурат на этом перекрестке стоят Ворота Кармен, от которых до площади Дель Пилар идти минут двадцать. Но перед этим нужно подтвердить свой обратный билет в кассе автобусной станции.
Итак, по пути к Дель Пилар мы осмотрели здание рынка, остатки римских стен, Башню Иуды, сфотографировались у памятника Октавиану Августу и подошли к главной площади. Собор Богоматери Пилар впечатляет, но общий вид площади, на мой взгляд, портят бетонный фонтан в виде кубических нагромождений, грубые прямоугольные стелы вдоль противоположной от собора стороны площади и стеклянный треугольник входа в музей римского форума.
Внутри Собор, к удивлению, не производит такого уж сильного впечатления, может быть, оттого, что стены – не грубый камень, как в более древних соборах, а отделаны белым и зеленым мрамором со всякими завитушками и розетками. Поэтому пышные боковые часовни несколько теряются в барочных стенах, тогда как в том же Кафедральном соборе Св. Себастьяна, наоборот, грубый камень стен собора лишь оттеняет великолепие капелл. Одна из святынь собора Богоматери Пилар – небольшая деревянная скульптура Девы Марии, которую почти невозможно рассмотреть из-за обилия украшений – огромного золотого нимба с драгоценными камнями, расшитого золотом постамента, по форме похожего на торшер. Для этого образа внутри собора построена отдельная часовня, своды купола для которой расписал сам Гойя.
Напротив собора находится туристический информационный центр, куда мы и зашли за картой города и заодно расспросить, как побыстрей добраться до Альхаферии – второго по значимости дворца мавританских правителей в Испании. И тут нас ошарашили – именно сегодня дворец закрыт! Пусть Бог пошлет здоровья и всяческих благ тому умнику, который на одном из сайтов разместил информацию, что Альхаферия закрыта по вторникам, а не по четвергам.
Впрочем, я с самого начала знала, что осмотреть всю Сарагоссу за один день невозможно, поэтому мы направили свои стопы к Лонхе – торговой бирже, посмотрели Ратушу, сфотографировались в обнимку с сидящим у фонтана с рюмкой в руках Гойей, и пошли в Кафедральном собор Св. Себастьяна – Сео, как любовно называют его сарагоссцы. С левой стороны стены собора украшены потрясающим орнаментом в мавританском стиле – ажурный переплет кирпичей с вкрапленными между ними разноцветными изразцами, издали кажется вышивкой мелким крестиком по камню.
Внутри собор настолько красив, что описать не хватит слов. Колонны и своды – чистая готика, суровый камень, но в центре собора колонны снизу обрамляют ажурные хоры – застывшая музыка из светлого камня. Очень красив алтарь из раскрашенного алебастра, хоть и не такой нежный, как в Дель Пилар, но тоже очень выразительный, с отточенными до мельчайших подробностей деталями. Но лично на меня наибольшее впечатление произвели боковые капеллы – каждая как маленькая церковь, в своем стиле, с удивительным убранством. При соборе есть музей гобеленов XIV-XVII веков, очень милый.
Потом слонялись по городу и любовались разбросанными тут и там примерами знаменитого стиля "мудехар", особенно впечатлила башня с ажурной кладкой при Соборе Св. Павла, арка Декана рядом с Сео. До Альхаферии мы все-таки дошли, посмотрели на мощные стены с круглыми зубчатыми башнями и вернулись на автобусную станцию. Уже хотелось кушать, поэтому рядом в магазинчике купили по изрядному кусману знаменитого арагонского рыбного пирога – вкуснотища редкостная, даже не сразу стало ясно, что пирог именно рыбный, такой он сочный и так много в нем всяких овощей.
В 21:45 мы были же в Салоу и едва успели к ужину. А в Сарагоссу надо вернуться еще раз – остались неокученными, помимо Альхаферии, музей изобразительных искусств с неплохой коллекцией работ Гойи, надо бы зайти внутрь собора Св. Павла, там внутри очень красивый деревянный резной алтарь и кованая решетка со скульптурами, создание которой приписывают отцу Гойи.
А пока надо работать, чтобы иметь денежку на новые путешествия и, говоря словами незабвенной Кармен, "делать чемоданы" и "брать самолет".
26/03/2006 11:35
Материалы по теме
Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.