Единственным населённым пунктом со статусом города области Хайленд (Highland) является Инвернесс (Inverness) - милый и небольшой, расположенный в устье реки Несс (откуда и пошло его название).
Люблю маленькие города за человечность и тёплый юмор. Такие вот таблички можно встретить в здешних кафешках: "У нас нет вай-фая. Представьте, что сейчас 1995-й, и попробуйте разговаривать друг с другом". И вправду:)
Местечко довольно туристическое, так что лавочки пестрят сувенирами, которые привлекают внимание. И вызывают улыбку:)
Шотландия дышит самобытностью, традициями, силой своего народа. Многие названия дублируются на гаэ́льский язык - один из представителей кельтских языков, носители которого - гэлы - традиционно жили в горной Шотландии.
Haggis - национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и легких), порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем желудке (Википедия).
Роберт Бёрнс даже посвятил этому блюду колоритную оду. Мы его попробовали, правда, оба раза хаггис был подан не в желудке, а в виде котлетки или запеканки под сыром, но оказался действительно вкусным, хоть я не любитель субпродуктов.
Ceilidh - вечеринка с музыкой и танцами (в Шотландии и Ирландии). Читается как "кейли".
Встретить шотландца в национальном костюме - здесь обычное дело. Мало где ещё люди так гордятся своими традициями и являются реальными носителями своей культуры.
А ещё, кажется, я знаю, где проводит отпуск Санта Клаус.
В Инвернессе очень приятный променад вдоль реки. В центре информации подсказали пеший маршрут по набережной с переходом по мостикам на островки и другой берег с последующим возвращением по противоположному берегу.
Много зелени и цветов - прекрасная прогулка!
Рододендрон у кого-то в саду.
Город Инвернесс занимает стратегическое положение, поэтому он не мог существовать без поддержки замка, который впервые был построен здесь в 1057 году и с тех пор несколько раз был разрушен и выстроен заново. Сейчас это каменное строение, которое служит судом шерифа, поэтому доступ туристам в замок закрыт, но можно погулять вокруг него, поднявшись на холм. Нам даже посчастливилось услышать выступление шотландских волынок на его вершине.
Кстати, когда-то Александр II подарил Собору Святого Андрея в Инвернессе 5 православных икон, они там до сих пор и хранятся. Маленькая ниточка связи двух далёких стран.
У подножия холма есть симпатичный магазинчик антикварных печатных машинок, уставленных крошечными птичками ручной работы. В нашей компашке присутствовал мастер по валянию, и она пришла в восторг от тонкости выполнения этих реалистичных игрушек.
И отдельно хочется остановиться на традиционных блюдах. Пару раз заказывала британский "Steak and Ale Pie" - тушеная говядина кусочками с подливкой под свежеиспечённой слоечкой. Подаётся с картошечкой, можно выбрать не "фри" вреднючую, а сваренную в мундирчике или пюрешку. Как дома! Ммммм... Пальчики оближешь!
И всей душой полюбились британские колобки "scones". Пожалуй, научусь их печь дома, так хорошо они идут с маслом или вареньицем!
Ну, и напоследок - печеньки в витрине кафешки на пешеходной улице. Они не шотландские, но яркие и радуют глаз:)
16/07/2016 15:00
Материалы по теме
- Страны: Великобритания
- Регионы: Шотландия
- Отзыв о поездке: Прогулка по Swanston, Edinburgh, весна 2016
- Отзыв о поездке: Инвернесс. Плащ с капюшоном без рукавов, осень 2015
- Отзыв о поездке: Очень краткий курс по истории Шотландии, осень 2015
Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.