Будучи в Японии в прошлом году, много всего попробовал из местной еды, но тема традиционных японских десертов обошла меня стороной. Я почему-то налегал на местное мороженое, чизкейки и шоколад, в особенности шоколад с зелёным чаем.
В Тайбэе в этот понедельник открылась традиционная японская чайная, где можно насладиться японским и тайваньским чаем и попробовать японские десерты вагаси, которые выглядят так, словно вылеплены из полимерной глины.
Буду рассказывать обо всё по порядку. Пожалуй, это было первое кафе, где я разглядывал детали интерьера, словно я нахожусь в музее. Всё продумано до мелочей, но при этом нет ничего лишнего.
Вход сразу настраивает на умиротворённый лад. У входа висят настоящие фонарики, в которых горят свечи, а не пластиковые светодиодные лампочки (свечи на этот момент догорели и позже их поменяли на новые).
Икебаны были расставлены по всему кафе. Яркие и живые цветочные композиции выгодно выделялись на фоне серых стен, напоминая нам о красоте и мимолётности жизни.
Очень атмосферное место, особенно когда за окном льёт весенний ливень. В кафе есть столики со стульями, привычные нам, а также столики в японском стиле, где посетители могут сидеть поджав ноги. Но и тут хозяин кафе всё продумал: под столами есть углубление для ног, есть возможность вытянуть ноги - всё для удобства и комфорта посетителей!
Меня заинтересовала эта икебана, а в особенности одна деталь...
...а именно: подставка для вазы. Очень элегантно сделано, металл тут предстаёт перед нами не в качестве холодного и сурового материала, а в виде живого и пластичного элемента.
Сервировка стола для чайной церемонии.
Немного истории этого лакомства. В стародавние времена в качестве сладостей японцы употребляли в пищу свежие фрукты, ягоды и орехи. Позже из Китая пришли технологии обработки риса и в Японии стали изготавливать десерты на основе клейкого риса. После установления торговых отношений с европейскими странами, в Японию пришли кулинарные традиции запада, в частности начали использовать сахар при изготовлении десертов. Японские десерты не подразумевают приторную сладость, а естественная сладость достигается за счёт других компонентов, например, фасоли адзуки или сушёных фруктов.
Одним словом, вагаси можно охарактеризовать как "японские пирожные" (надеюсь, что японоведы меня не закидают тапочками). Вагаси (和菓子) - традиционные японские сладости, на основе таких натуральных продуктов, как: бобовые (в основном красная фасоль - адзуки), рис, сладкий картофель батат, агар-агар (растительный желатин, получаемый из водорослей), каштаны и чаи. Вообще само слово "вагаси" было придумано, чтобы отличить исконно японские сладости от привнесённых из-за границы. Лакомства, заимствованные у европейцев, в Японии называют ёгаси. Они тоже пользуются популярностью, но японцы по-прежнему считают их чрезмерно сладкими.
На фотографии один из видов вагаси - аммицу - кусочки фруктов в желе, сделанном из агар-агара. Именно этот аммицу - это груша в желе из цветка османтуса с медовым соусом.
Подача блюд. В качестве напитка мною был заказан зелёный чай маття с молоком. В левом нижнем углу сироп из тростникового сахара, чтобы подсластить чай, если это необходимо.
Вообще существует множество разновидностей вагаси, ведь для изготовления этого десерта используются фрукты и ягоды, характерные для каждого из четырёх сезонов. Можно даже переиначить знаменитую крылатую фразу: "скажи мне какое вагаси ты съел, и я скажу тебе, какое сейчас время года".
Весной это могут быть вагаси, обернутые вишневыми листьями. Летом - сладости с фруктами. Осенью - лакомства на основе хурмы и каштана.
Сейчас на Тайване весна, поэтому я заказал сезонный вагаси "цветок сакуры" с начинкой из клубники.
Это вагаси было вольной интепретацией на тему тайваньских рисовых пирожков моти с кунжутом. Начинка состояла из чёрного кунжута и тайваньского популярного чая Бао Чжун.
Столько разновидностей вагаси, но все они одинаковы в одном - это услада не только для языка, но и для глаз.
По традиции вагаси готовятся вручную. Стол кондитера пестрит инструментами для приготовления десерта. Тонкие белые пластины - это и есть бобовая паста, в которую заворачивают начинку, а потом специальным ножом вырезают узор.
Название и адрес чайной для тех, кто захочет посетить:
三日月 (San Re Yue), No. 36, Section 7, Zhongshan N Rd, Shilin District, Taipei City.
Время работы: с 10:00 до 21:30.
03/06/2016 15:00
Материалы по теме
- Страны: Тайвань; Япония
- Города: Тайбэй
- Отзыв о поездке: Тайвань: Тайбэй. Самый успешный город в мире, февраль 2016
- Отзыв о поездке: Тайвань: Тайбэй. Волшебный мир аниме, зима 2016
Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.