Основательно устаканив за истекший месяц свои впечатления, а также в связи с отменившимся концом света, теперь, я рискну рассказать о них тем, кто захочет уделить мне еще некоторое время, уже довольно бессовестно отнятое предыдущими разглагольствованиями автора этих строк о красоте азиатских женщин.
Как, наверное, вы уже поняли, путь мой в этот раз опять лежал в Азию, отчасти уже знакомую по предыдущим поездкам. Изначально в шорт лист были вписаны несколько стран юго-восточного региона: Вьетнам, Камбоджа, Лаос. Однако, жизнь, привычно внесла в список свои коррективы: на Лаос не хватило сил, да и Вьетнамом в какой-то мере тоже пришлось пожертвовать. Примерно так, сокращает свой визит к хорошему другу человек неожиданно полюбивший и по зову своего сердца стремящийся провести с новой возлюбленной максимум времени. С той только разницей, что вашего корреспондента угораздило влюбиться в Камбоджу.
Впрочем, давайте обо всем по порядку.
Шаркающей, кавалерийской (от десятичасового сидения) походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца Ниссана, мы сошли с трапа самолета в международном аэропорту города Хошимин, совсем еще недавно именовавшегося Сайгоном. Кроме предварительно забронированного на три ночи отеля и обратного билета на самолет вылетавшего через двадцать два дня, никаких иных обязательств в указанный промежуток времени прибывшие на себя не брали, а потому волнующие ожидания желанного, но неизвестного вдыхались ими прямо вместе с жарким, тропическим воздухом встречающего Вьетнама.
ХОШИМИН.
Современные жители города все еще путаются в том, какое, из этих двух наименований, прежнее или нынешнее им ближе, а на улицах можно услышать, как одно из них, так и другое. Однако, подозреваю, что никаким вариантом нельзя передать невероятную энергетику этого мегаполиса. Нет, не случайно Сайгон был столицей южного Вьетнама долгие годы, пока страну надвое разрывали политические амбиции и военные интересы тех "кукловодов", кому на судьбы людей привычно плевать. Масштабность, столичность любых потоков наполняет удивительный город. Неважно будет это день или ночь.
Неважно, выходной или будни. Неважно, по каким именно городским улицам вы поедете. Первое, что вы увидите, будут бесконечные потоки мотобайков, спешаших по улицам города, словно это течет полноводная железная река.
Едут на мотобайках все: мужчины и женщины, молодежь и люди преклонного возраста, а нередко можно увидеть целое семейство в полном составе, умудрившееся оседлать один-единственный байк. Несколько раз автору этих строк приходилось видеть 5 человек там, где, казалось бы, и третьему уместиться довольно сложно. Но щуплые вьетнамцы усаживаются, а иногда еще умудряются при этом держать в двух руках по грудному ребенку. Ладно хотя бы, что в отличии от китайских, здешние байкеры, чаще всего, носят защитные шлемы, но и это разумное правило может иметь тут тысячу исключений.
Адреналинастое и без того впечатление, невероятно усиливается тем, что правила дорожного движения во всей Юго-Восточной Азии существуют как бы отдельно от существующих реалий и выполняются лишь на считанном количестве перекрестков. Обычно же едут сразу все и во всех направлениях. Впечатлительному пассажиру лучше вовсе прикрыть глаза и целиком положиться на мастерство водителя. Тем более, что, несмотря на кажущуюся хаотичность и крайнюю опасность дорожного движения, инциденты все же довольно редки. Готовьтесь: примерно так же – прикрыв глаза, вам придется переходить улицы города в своих пеших маршрутах. Моды, где бы то ни было пропускать пешеходов ни во Вьетнаме, ни в Камбодже не наблюдается, но, слава Богу, и моды давить их, пока нету тоже. Поэтому, если идти через улицу не спеша, то вас обязательно в конечном итоге или пропустят или объедут. Впрочем, расслабляться, двигаясь по Хошимину, все же не следует: мегаполис, он и есть мегаполис, с полным диапазоном человеческих добродетелей и грехов. Из шести посещенных нами городов только здесь, в Хошимине, наши разнообразные провожатые и собеседники неоднократно предупреждали: смотрите в оба! Ни в коем случае не носите на одном плече сумок, фотоаппаратов, воздержитесь и одевать броские, вызывающие украшения. Помните, что проносящийся мимо байкер может подцепить что-нибудь из ваших вещей специальным крючком или того хуже – вырвать сережку из уха. В гостинице, где мы останавливались, жили еще две русские барышни, у одной из которых рука была перевязана от запястья до локтя. Оказалось, - да, барышня пострадала от байкера, позарившегося на ее фотоаппарат. Правда, закаленная высокодуховным общением с нашими, российскими кавалерами, девушка противному аборигену не уступила, - ехала за ним по асфальту на пузе, уж не знаю, то ли пока вьетнамец не устыдился, то ли пока у того не начались проблемы с бензином.) Не стоит, однако, относить байкеров к безусловному злу, их подавляющее большинство – нормальные, хорошие люди, готовые помочь и, возможно, заработать при этом несколько лишних долларов. Поднимите руку и уже через несколько секунд вас охотно повезут в любом желаемом направлении, все так же лихо размещая на байк ваши сумки или чемоданы. Ведь, для некоторых жителей города, байк – почти родной дом, а всего их насчитывается только тут, в этом городе, несколько миллионов.
Для тех, кому такой вид транспорта не по нраву, доступны автомобили такси. Комфортабельные машины, особой раскраски, тоже не придется искать, они найдутся везде, стоит только осмотреться вокруг или просто принять ожидающий вид.
К сожалению, во Вьетнаме отсутствует мой любимый и распространеннейший в Азии вид транспорта : тук-тук – "самодвижущаяся" открытая пассажирская будка, обычно подцепляемая к мотоциклу или небольшому автомобильчику. Похоже, что не обошлось без какого-то специального решения властей, ограничивших применение этого популярного вида транспорта, потому что ни в Хошимине, ни, позже, в Вунгтау, таких перевозчиков мы не видели. Младшую транспортную нишу занимают здесь велорикши, которых тоже очень и очень много. Посадочное место у велорикши одно, но он возьмет и двоих, если их телесные габариты позволяют им как-то втиснуться в пассажирскую лоханку его драндулета. За час извоза рикши просят всего два с половиной доллара, при этом, само собой, с ними можно еще торговаться.
Кроме того, что рикша крутит педали и везет вас в нужное место, он с удовольствием побудет экскурсоводом и на ломаном английском расскажет о достопримечательностях, встречающихся по пути. Он же охотно и качественно поможет вам решить любую понятную ему проблему, начиная от банального "где поесть?" и заканчивая каким-нибудь "где найти?" или "как поступить?".
Вернувшись в Хошимин уже перед отлетом обратно и упаковывая в последний вечер все нажитое за три недели непосильным трудом, мы обнаружили, что без еще одной багажной сумки не обойтись и отправились на улицу в поисках подходящего магазинчика. А по ходу движения встретили рикшу, услугами которого пользовались в самые первые дни. Поприветствовав нас, как старых и добрых знакомых, разговорчивый и улыбчивый дядька тут же вызвался отвезти нас. Несколько раз по пути попадались тематически подходящие магазины, но рикша решительно пресекал любые попытки указать ему на конечную точку маршрута.
- Нет! – махал он рукой, - сидите смирно!
Наконец, коляска остановилась перед целым десятком магазинчиков, располагавшихся друг за другом, с огромным выбором в них чемоданов и сумок.
- Здесь покупайте, здесь качественно и дешево. А там, где вы показывали – туристическая розница по неправильным, завышенным ценам.
Кипучая жизнь встречает путешественника и на тротуарах. Здесь есть все: бесчисленные кафешки, магазинчики, уличные и крытые рынки с потрясающим разнообразием товара и демократичными ценами. Проблемы с туристическим питанием в Хошимине, как, собственно и во всей Юго-Восточной Азии не существует. Конечно, при условии, что вы не ищете фильдеперсовых ресторанов с мишленовскими звездами. Вкусно, сытно и быстро вас накормят на любой улице. Оглянитесь вокруг и где бы не посетила голодающего мысль о еде, наверняка поблизости окажется лоточница, предлагающая что-нибудь съестное.
Вот скажите, путешествуя по России, вы покупаете пирожки в придорожных ларьках? Лично я – нет. Потому что у тех пирожков даже год рождения неизвестен, не говоря уже о качестве начинки. Разве только зимние морозы и могут послужить относительной гарантией тому, чтобы пирожок не оказался с крайне неприятным сюрпризом. Но в Юго-Восточной Азии: Вьетнаме, Камбодже или Тайланде можно безбоязненно есть везде, на любых улицах, у любого лоточника. Конечно, при условии, что вашему желудку вообще годится неевропейская пища. Нигде, никогда, ни одного раза, меня, многократно покупавшего себе еду в самых "рискованных" местах, не пытались накормить не то, что тухлятиной, а даже просто чем-нибудь откровенно лежалым. Все, что предлагают лоточники – свежее, качественное и вкусное. Ведь, очень часто, эта еда даже готовится в вашем присутствии. Лоточник или лоточница привозит с собой не только продукты, но и жаровню, ставит на нее необходимую посудину, разогревает масло и "в прямом эфире" жарит тот кусок, который через пять минут вы будете есть.
Разумеется, не приходится ожидать здесь чего-то изысканного или даже попросту сложного, но, ручаюсь, что это будет почти как из мультиварки вкусно.
Имейте в виду, что этот сервис не туристический, не адаптированный. Ибо редкий турист, проголодавшись, воспользуется лоточником. Притормаживает возле лотков главным образом местный народ, торопящийся по своим делам и подкрепляющийся по пути. А в ассортименте найдется птица, мясо, рыба, морепродукты, рис, яйца, овощи и даже хлебобулочные изделия.
Французы, управлявшие Вьетнамом три последних столетия вплоть до окончания второй мировой войны, научили коренное население печь багеты. И превосходный, воздушный и хрустящий французский багет полюбился вьетнамцам, сделавшись в этой стране настолько популярным, что его и сегодня не придется долго искать человеку привыкшему не к рису, а к хлебу.
Комфортно почувствуют себя в Хошимине и вегетарианцы. Выбор прекрасных, свежайших овощей так велик, что глаза буквально разбегаются, глядя на это волшебное изобилие. Пару раз я забывал о том, как далеко остались мои кухонные закрома и кулинарные хлопоты и начинал уже размахивать руками, показывая продавцам что мне сейчас же надо того и вот этого.
Есть у лоточников соевое мясо, в своем готовом виде и визуально и по вкусу очень даже напоминающее обычное.
Протяните хозяйке небольшую денежку, и она мгновенно нарежет этого "мяса" кусочками, продольным взмахом ножа вскроет багет, вложит туда еще дымящиеся кусочки, прибавит зелени, соуса и нате вам, получайте привычный гамбургер, кому оно надо.
А хотите - присаживайтесь тут же на свободную табуреточку (ведь, лоточница позаботилась и о ее наличии) и ешьте не торопясь. Плотно перекусить в таком месте можно всего на полдоллара или доллар. Разумеется, еду, купленную у таких уличных или рыночных лоточников, не возбраняется забирать с собой, чтобы употребить ее позже: на работе в обеденный перерыв, дома за ужином или еще где-нибудь. Этому способствует и фасовка сготовленного. К примеру, супы традиционно разливают в полиэтиленовые пакеты, - покупай и неси куда хочешь. А второе завернут в пальмовый лист, перевяжут веревочкой. Выходит колоритно и удобно, даже удобнее привычных контейнеров.
Я несколько раз ел эти блюда. Например, солидный брикет в пальмовом листе оказался рисовым. Липкий, вареный рис был спрессован в плотный кирпичик, внутри которого пряталась начинка трудноопределяемого состава.
Возможно, до того, она даже полежала где-нибудь рядом с мясом, хотя утверждать определенно я бы тут ничего не стал. Не скажу и того, чтобы это показалось мне особенно вкусно, но вариант наестся от пуза рублей на десять вырисовывается явно не худший. Попытка "намбер ту" вышла приятнее - кубики, обнаруженные в пальмовом листе, состояли из приправленного перцем куриного фарша и в другой ситуации могли бы, возможно, произвести впечатление,
но призрак другого пальмового листа, купленного когда-то в Тайланде, с безумно вкусной рыбой внутри не давал внутреннему судье поднимать высоких оценок. Там же, на лотках, повсеместно предлагают фрукты и фруктовые коктейли.
И хотя выбор фруктов огромен, автор этих строк давно проголосовал за ананасы и манго. Готовый к употреблению, спелый и виртуозно почищенный ананас отдают за полдоллара и только иногда, в особенно туристических местах, просят доллар.
К услугам тех, кто хотел бы поесть за столом, огромное количество кафешек, на проходимых улицах следующих буквально одна за другой. Однако, по своему уровню эти заведения очень различны и упрощенно разделяются на три категории. Те, что попроще, с металлическими или пластиковыми столами, стоящими под крышей, но в открытых (часто даже без одной или нескольких стен) помещениях - в них сидит, главным образом, местное население. Кухня здесь не адаптирована, а англоязычного меню, вероятно, вовсе не будет. Даже вилку в таких заведениях вам дадут далеко не всегда, зато отлично пообедать здесь можно всего-то на пару долларов, а на десять, смотрите, закормят до смерти.
Причем, среди бутылочек соусов на столе (обычно там обязательно будет острый, перечный соус, мягкий - томатный, соевый, возможно еще квашенный чеснок или перец) непременно найдется фирменный вьетнамский, рыбный - ньок мам,
и, не удивляйтесь, если даже размеры занимаемой им посудины будут кричать - вон он главный вьетнамский соус, лидер среди лидеров.
В России рыбный соус почти неизвестен, хотя его популярность в последние годы все же настолько растет, что его стали замечать и ограниченно завозить в свои магазины продуктовые сети. Хотя, вряд ли, продажи рыбного соуса на нашем национальном рынке когда-либо станут заметными. Слишком уж особенен и непривычен российскому потребителю его вкус, а знакомство с технологией производства отпугнет еще и добрую половину изначально лояльных.
Мелкая рыбешка пересыпается солью, сваливается в огромные чаны, вкопанные в землю прямо под открытым небом, закрывается негерметичной крышкой и предоставляется солнцу и Провидению на срок от одного года до трех. За это время рыбная плоть полностью разлагается и образуется из нее темная (от почти черного до кирпично-красного цвета) жижа, которую процеживают, отстаивают и уже окончательно разливают в банки или бутылки. Получившееся и есть рыбный соус.
Как видите, даже краткий пересказ "биографии" этого замечательного продукта способен надолго лишить аппетита среднестатистического россиянина, хотя, если первые рвотные позывы все же будут подавлены, а логический отчет самому себе отдан, то окажется, наверное, несложно понять, что в самом способе производства рыбного соуса есть много общего с квашением капусты, мочением яблок, изготовлением вина, кваса, пива и многим другим. Ведь, во всех перечисленных случаях речь идет вовсе не о гнилостном разложении исходного сырья (чему как раз и препятствует соль, закладываемая вместе с рыбой), а об особом режиме ферментации, кстати, вовсю применяемом в Азии и в отношении другого материала с другими, но тоже примечательными результатами. Ведь, похожим образом делается креветочная паста, соевый соус и многие другие вкусовые агенты, тоже занимающие важные места в кухнях местных народов.
Так или иначе, но рыбный соус в Юго-Восточной Азии очень известен, а в некоторых странах: Вьетнаме, Тайланде и на Филлипинах еще и любим до умопомрачения. В Тайланде ваш покорный слуга своими глазами видел, как во время акции супермаркета с понижением цены на этот продукт, местные жители набирали рыбный соус тележками. Впрочем, кажется, мы совсем отвлеклись от вьетнамских кафешек.
Между тем, их вторая категория - заведения, где уже чувствуются туристические влияния. Это ресторанчики также находящиеся в открытых помещениях, но в которых, однако, явно и во всем ощущается налет определенного "лоска". Если в заведениях первого типа главенствует функциональность, то здесь, в ресторанах второго типа красота получает уверенный голос. Тут посетитель увидит другую, куда более эстетичную мебель, скатерти на столах и, возможно, даже диванчики.
По первому требованию, гостям подадут вилки и англоязычное меню, в содержательной части которого появляется многонациональная кухня: итальянская, немецкая, греческая или другая. Об этом же заявляет обычно и название ресторанчика - сразу говорящее о том, кухня какой страны тут приоритетна.
С одной стороны всё еще продолжает оставаться довольно простым и непритязательным, но с другой, на передний план выходят определенные удобства и более привычный, относительно предыдущего, выбор. Вот и рыбный ньок-мам, вы, скорее всего, на столе уже не найдете, - ориентированные на европейского едока хозяева заведения сразу поставят вместо него кетчуп или тобаско.
В заведениях этого типа сидят разномастные туристы, местного жителя тут встретишь редко. А хороший обед потянет долларов на пять.
В третьей категории - рестораны и кафе, занимающие закрытые, кондиционируемые помещения. Это заведения, хозяевам которых хочется соотноситься с лучшими образцами гастрономического сервиса. Здесь все "по-взрослому". Сложные, безукоризненно исполненные блюда, прекрасная сервировка, вышколенный до степени легкого зомбирования персонал. И, конечно, соответствующая цена. Оставить тут за обед десять долларов, значит, легко отделаться.
Немного особняком, внекатегорийно, стоят обеденные блоки, расположенные на всех базарах и расчитанные на самую разномастную публику, притомившуюся "шопиться" среди торговых рядов и возжелавшую подкрепиться. Эти базарные столовые являют собой нечто среднее между уличными лотками и кафешками первой категории. Выбор в них, как правило, не слишком велик, о санитарных условиях лучше вообще не упоминать, но кормят тут добротно и моментально.
В каких заведениях есть - выбирать вам. Со своей стороны скажу, что лично мне кажется очень странным, когда турист, попавший на короткое время в экзотические места, ищет, сбивая ноги, кафе с какой-нибудь итальянской кухней. Впрочем, не менее странным, на мой, опять-таки, взгляд, было бы алкать азиатской кухни в Италии. Приехал в страну, пользуйся случаем, - ешь национальные блюда. Ведь культура страны это не только памятники архитектуры или произведения искусства, а еще и кухня, всегда находящаяся в единой кровеносной системе с особенностями воспитания, мировоззрением, национальными характерами, т.е. как раз со всем тем, что, собственно и составляет общую культуру народа. Отсюда непреложное правило: хочешь понять людей – ешь их еду.
Тем, кто последует моему совету и встанет перед выбором, я бы рекомендовал обязательно попробовать традиционные супы "фо" (фо - в переводе с вьетнамского как раз и есть суп). Я пишу множественное число, потому что это не один суп, а целая серия замечательных первых блюд с единой идеологией приготовления и немного различающихся ингредиентами. Может быть, самый известный среди них "фо-бо" - суп с говядиной. Кроме мяса в него непременно входит лапша, а дополнительными и часто отдельно подаваемыми составляющими служат соевые ростки, зелень, жгучий стручковый перец, рыбный соус ньок мам и прочее. Тогда получается, что окончательную вариацию супа в собственной тарелке едок собирает сам. Кстати, подобный же конструкторский подход к первому блюду можно встретить и в кухнях других азиатских стран, к примеру, в китайской.
Вот такой шикарный продуктовый набор к супу фо-бо ваш корреспондент получил за полтора доллара в одной из вьетнамских кафешек первого уровня. Верите, что праздник живота в этот день удался?
Не подкачали и кулинарные впечатления последующих дней, ведь, выбор блюд во вьетнамских кафешках очень велик. Из особенно запомнившегося стоит упомянуть безжалостно съеденое желтое карри, содержавшее, из явно определяемых ингредиентов, креветки, картофель, лук, кокосовое молоко, куркуму и жгучий перец.
Густой, шелковистый и горячий по температуре и содержанию перца соус карри производил на едока великолепное, глубокое впечатление. Ничуть не хуже оказалась и рыба, обжаренная в кляре из рисовых хлопьев, поданная с салатом, рисом и овощами. Причем, даже внешний вид поданного блюда был изумительно праздничен и вдохновляющ.
Кстати, отварной белый рис, хоть во Вьетнаме, хоть в Камбодже, довольно часто подается просто по умолчанию, к любому местному блюду, если только оно, сразу же, как супы "фо" не содержит лапшу или рис. Как ни крути рис и лапша основная пища этих людей. Во Вьетнаме, пожалуй, с определенным перевесом к лапше, а в Камбодже, наоборот, - к рису. Очень хорош был и рыбный суп, некий вьетнамский аналог русской ухи. В прозрачном, ароматном бульоне плавали куски белой рыбы, соевые ростки, бамия, помидор, стеблевой сельдерей, жгучий перец, зеленый лук.
Рыбный соус ньок-мам, посудина с которым должна находиться где-то поблизости, самостоятельно добавляется едоком к любому блюду.
В этом, кстати, отмечается существенное различие между вьетнамской и тайской кухнями: там где тайский повар от души сам плещет в приготовляемую еду рыбным соусом, его вьетнамский коллега непременно даст порулить заветным бутылечком тому, кому предстоит есть готовое блюдо. А добавить ньок-мам обязательно надо!
Ведь, его применение заметно расширяет сформировавшееся вкусовое пространство! И, если на первый взгляд это кажется вам удивительным, то, уверяю вас, это только на первый. Пятый вкус (после традиционных сладкого, горького, кислого и соленого) - вкус "умами" известен в восточной Азии (Японии, Китае, Вьетнаме и некоторых других странах) с незапамятных времен, а вещество несущее этот вкус в "чистом" виде называется глутамат натрия. Да-да, тот самый глутамат натрия, пищевая добавка Е621, которую теперь не пинает, фыркая, только ленивый. А популярнейшие на азиатском востоке рыбный и соевый соусы являются продуктами богатыми глутаматом, образующимся в них естественным путем в процессе ферментации. Что ж, выходит не так страшен этот глутаматовый черт!
Иногда во Вьетнаме можно отведать и совсем необычных блюд. Вот попробуйте опознать по внешнему виду содержимое следующей тарелки. Смотрите - в ней лежит нечто ребристое, круглое, отчасти напоминающее какие-то немаленькие макаронные изделия, только очевидно мясные, перемешанные с луком и зеленью.
Это, не больше, не меньше, - тушеные свиные кишки, безукоризненно вкусная штука, ничуть не хуже говяжьего рубца!) А вот, пожалуйста, виндалу с креветками.
Изумительно пряное и острое блюдо индийской, гоанской кухни. Правда, вспомните, где индийский штат Гоа и где Вьетнам. Но в таком мегаполисе, как Хошимин найдется все, было бы только желание. В том числе найдется и среднестатистический европейский гуляш с картофелем и помидорами для тех, кто, отведав кишок, загрустил окончательно.
А на третье вам с удовольствием подадут местный чай или кофе, довольно характерного вкуса. Причем, что касается кофе, то любопытен и способ его заварки. Специальная посудина, назвать которую кофеваркой решится лишь человек с хорошо развитым воображением, ставится на чашку верхом.
В нее насыпается молотый кофе и туда же заливается кипяток, проходящий через кофейный порошок, двухрядное сито и потихоньку капающий в чашку. Как только вся жидкость из верхнего агрегата перелилась в чашку - ваш кофе готов. А подкрепившись и выпив кофе, можно топтать тротуары дальше.
Но куда первым делом отправится в новом городе кулинарный путешественник? Конечно! Он пойдет на рынок.
Я люблю продуктовые рынки. И даже на исхоженном во всех направлениях рынке родного города легко могу провести несколько часов. Чего уж тут говорить про азиатские рынки! Мне кажется, что там, на этих изобильных рынках, я мог бы жить. Тем более, что встретить их можно повсюду и вовсе не обязательно, чтобы это были капитальные, крытые помещения. Для азиатского рынка годится любой уголок, любая даже самая узкая полоска придорожного тротуара, главное, чтобы место было достаточно бойкое, проходное.
Например, вот такой замечательный рынок обретался прямо на выходе из нашей гостиницы.
Вьетнамцы встают рано и в восемь утра здесь было уже достаточно многолюдно. Свежайшая зелень,
превосходные фрукты и овощи, мясо, рыба, морепродукты. Здесь же можно купить рис, чай, кофе, ньок-мам. В общем, пополнить наиболее востребованные продовольственные запасы. И, боже упаси, ничего лежалого или тем более тухлого, - только самое свежее. Рыба или креветки непременно в воде или во льду,
мясо безукоризненного вида, только разрубленное,
а лягушки, как видите, и вовсе сидят,
дожидаясь своего прЫнца, живыми. В некоторых местах ваш корреспондент стоял прямо-таки с музейным благоговением. Вот скажите мне, чем какая-нибудь Джоконда лучше этого эпического полотна?
Да видал я ее улыбку у каждой второй замечтавшейся барышни. А вот такие коренья, стручки и стебли - в наших местах настоящая редкость, хоть расстарайся искавши.
Конечно, в станционарных местах продаж продуктовый выбор еще больше. К неизменным фруктам и овощам,
мясу
и рыбе,
здесь добавятся всевозможные сушености, начиная с десятка сортов разных грибов,
вяленые морские дары,
готовое к употреблению мясо и птица,
развесные соления в баночках всевозможных калибров.
С непривычки глаза просто разбегаются от этого разнообразия. Однако, продавцы сухих пряностей обоснованно могли рассчитывать на особое внимание с моей стороны.
Правда, не могу сказать, что они этого особого внимания действительно заслуживали. Местный, вьетнамский черный и белый перец, китайская кассия, гвоздика, бадьян, кориандр, кардамон цао-ко - вот, пожалуй, и весь джентльменский список увиденного на рынках Хошимина из числа сухих пряностей.
Даже с тем, что можно найти в соседнем Тайланде этот ассортимент не идет ни в какое сравнение, не вспоминая уже о шикарных индийских пряных базарах. Хотя большая пачка кориандра таки пополнила тут туристический чемодан, уж больно хороши были душистые семена, тем более, что предыдущий кориандр аналогичного качества, купленный как раз в Индии, на моей кухне уже неумолимо заканчивался.
Исключительно продуктовых базаров, как я понимаю, тут вообще не бывает. Ведь, даже на придорожных нет-нет, да и увидишь продавца пытающегося под съестный "шумок" реализовать какой-нибудь "пром" более или менее подходящий текущим людским потокам.
А уж капитальные рынки и вовсе наполнены предложениями всех мастей.
В Хошимине это хозяйственные товары, посуда, сувениры и, конечно, одежда.
Ряды футболок, штанов, рубашек, шарфов и сумок кажутся просто бесконечными.
Впрочем, не обольщайтесь: продают в них очень похожие вещи, гораздо быстрее различающиеся хозяйками этих товаров.
Зато цены исключительно демократичны, но можно еще торговаться и, если начальную цену продавца не удалось опустить в два раза, считайте себя неудачником. Вместе с тем, рынок это не просто "магазин" наполненный разнообразным товаром. Вьетнамский рынок - полноценное место услуг. Я уже говорил о том, что на любом рынке можно поесть - для чего обязательно организованы специальные ряды с горячей пищей и местами где можно сесть и поставить тарелку.
Но, если, предположим, вам приспичило тут побриться или поправить маникюр ищите рыночный "салон красоты", он тоже обязательно должен быть.
Найдется даже русскоговорящий рыночный гид, выныривающий ниоткуда, но с удовольствием сопровождающий вас от одного прилавка к другому, помогая и в поиске нужного товара и в выборе.
Словом на таком рынке легко провести целый день, без остатка. Но с наступлением темноты палаточный люд быстро складывает товар, собирает пожитки и расходится по домам. Торговый день закончен, продавцам пора отдыхать.
Что ж! Пора отдохнуть и нам с вами. Вот только надо чтобы вы сейчас меня правильно поняли: я приглашаю вас вовсе не в спальню. А совсем наоборот - пойдемте скорее на улицу!
С наступлением темноты и до глубокой ночи туристы всех мастей, включая кулинарных, отдыхают именно там. И, кажется, что огромный город весь день собиравший свои энергии, вечером одномоментно выпустил их.
Потому что на улицу, по ощущению, вышли все: туристы и жители города, мужчины и женщины, взрослые и дети. Многочисленные кафешки усиленно зазывают к себе народ, несмотря на то, что в некоторых из них и без того уже некуда упасть даже яблоку.
Но стоит вам ответить взглядом на взгляд очаровательной зазывальщицы, как откуда-то из темноты мгновенно притащат раскладной стол, стулья и легко усадят компанию любой численности.
Зазывалам помогают маленькие мальчики и девочки, раздавая флаеры извещающие о начале той или иной танцевальной вечеринки, среди которых попадаются и очень зрелищные.
Сплошным потоком по крупным улицам едут байкеры,
а по более мелким таким же потоком идут люди.
Придорожные магазинчики отсчитывают самые бойкие и денежные часы, лоточники с удвоенной энергией жарят свои вкусняшки, а лоточницы, делающие фруктовые напитки, сразу в четыре, а то и шесть рук не успевают мешать заказываемые им коктейли.
Ребята! На вечернюю улицу Хошимина стоит даже просто выйти!
Вы можете не хотеть есть, не любить музыку, не уметь танцевать, - все перечисленное совершенно неважно! Встаньте под водопад и падающая вода сама смоет любую грязь - зачем уметь мыться?
Выйдите на улицу Хошимина и сумасшедшие энергии города зарядят вас как аккумулятор на весь следующий день.
Удивительное дело! Кругом и повсюду текут ощущаемые, бурлящие потоки энергий. Вот, кажется, протяни руку и очередная, мощная струя омоет ее. Поверни голову наугад, наудачу и ты увидишь зовущее.
Хых, скажете вы! Нам и в своем городе хватает праздничных дней с энергиями обильно выплескивающимися на улицы. Не знаю, не знаю. Может быть вам повезло больше, но у себя в городе, узнав о массовых мероприятиях, я скорее обойду это место. Ведь, выплеснувшееся там наверняка будет, вот только сомнительно как-то, чтобы оно мне понравилось. А за двадцать с лишним дней пребывания, в обоих странах и во Вьетнаме и в Камбодже, я один единственный раз видел человека даже не то, чтобы тяжко пьяного, а просто откровенно перебравшего. Да и то это был не местный житель, а европеец - такой же турист. И больше ничего подобного не было. Люди выпивают, но в основном это легкое пиво, после которого никто не ложится под стол, никто не буянит, не бьет морду соседу в знак особого уважения и даже не матерится. Хотя насчет последнего, наверное, я перегнул, - черт их знает чего говорят в этом Вавилоне люди друг другу на всех языках земли.
А как завораживающе красив ночной Хошимин!
Даже сейчас когда я вспоминаю о нем, он действует на меня совершенно магически.
И глаза сами собой раскрываются шире и шире, а нос начинает глубоко и непроизвольно вдыхать воздух, пытаясь уловить в нем знакомые, пряные запахи Азии.
26/11/2013 09:00
Материалы по теме
- Страны: Вьетнам
- Города: Хошимин (Сайгон)
- Фоторепортаж: Хошимин. Достопримечательности, 09.10.2013
- Фоторепортаж: Happy New Year, Сайгон, 12.08.2013
- Фоторепортаж: Декабрьский Сайгон, 30.03.2013
Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.