Мы решили поместить в Интернете наши впечатления от поездки по Марокко для того, чтобы они помогли тем будущим искателям приключений, которые собираются в эту удивительную страну. Ночью встречаю сестру Анастасию в аэропорту. (Она приезжает ко мне из Таллинна, в Испанию, второй раз и идея и планирование путешествия это целиком ее заслуга. Я учусь в докторантуре в Гранадском университете.) Ночуем в студенческой гостинице, в Малаге, недалеко от автобусного вокзала. Ночью не спится, я не видела сестру больше года, и как только закрываю глаза, начинаю бредить дюнами, арабскими сладостями, верблюдами и скакунами.
Надо сразу сказать, что мы поехали без туров, без брони, без всего, просто сели и поехали и думаю, что именно таким образом можно ближе познакомиться со страной. Нашими путеводителями были: книга Lonely Planet "Marruecos" в испанском переводе (думаю, что лучшая в своем роде, в ней помещен список гостиниц и ресторанов и указаны на все цены), одна книга по-русски Вокруг Света "Марокко", и еще одна по-английски Morocco (Globetrotter Travel Guide). Уже заранее, пользуясь этими источниками, мы составили список отелей и гостиниц в каждом из городов которые мы хотели посетить и следовали ему во время петешествия.
ТАРИФА
Уже на пароме почувствовалось, что мы переступали границу между Западом и Востоком и приближались постепенно к Аль-Магриб. Появились марокканцы в своих характерных джеллабах (جلاب, марокканский традиционный кафтан) и с неизменными черными полиэтиленовыми пакетами (потом в течение всего путешествия мы наблюдали города и поля сплошь усеянные этими "удобствами" капиталистического мира). Впервые почувствовался восточный колорит - даже персонал парома говорил только по-арабски и по-французски. Несомненно, мы были на этом пароме единственными русскими и естественно единственными русскими из Эстонии. Не знаю почему, но меня это обрадовало! Я приглядывалась к европейским парам вокруг. И уже в тот момент мне стало ясно, что мало кто из европейских женщин путешествует по Марокко без мужского сопровождения. Второе, что мне бросилось в глаза, когда я оглядывала расположившихся рядом с нами европейских путешественников (преимущественно молодых испанцев и французов), что направлялись они в Марокко с огромными станковыми рюкзаками. Эти рюкзаки были такими большими, что когда они их одевали на себя, напоминали улиток, сгорбленных под тяжестью своих домов. По сравнению с ними, мы ехали налегке.Тарифа очень аккуратный курортный городок, заполняющийся летом иностранными туристами. В далеке, на скалистом берегу возвышаются развалины крепости. Помню, что как только я увидела желтоватый нежный песок пляжа и жирных важных чаек на берегу, мне ужасно захотелось остаться (желание, осуществленное на обратном пути). Тем не менее, наш взгляд уже устремился на противоположный берег Гибралтарского пролива, где, с одной стороны, вырисовывался грозный силуэт английского Гибралтара; с другой – угадывался Танжер, северная точка африканского континента. В древности горы, расположенные по обеим сторонам пролива, назывались Геркулесовами столбами. Из Тарифы ходят паромы в Танжер каждые два часа и переправа длится всего 45 минут. Покупаем билет на 15.00 по испанскому времени и высаживаемся в Танжере в 13.35. На нас работает существующая разница в два часа, по сравнению с испанским временным поясом.Помню, что перед выездом, еще в Гранаде, я, критически осмотрев свой рюкзак, выложила половину приготовленных вещей. Таким образом, в Испании осталась почти вся одежда и спальник. Я очень долго сомневалась брать ли спальник, в итоге сначала я решила вместо него взять простынку, которую, в конце концов, тоже оставила. Как правило, во всех отелях (даже самых дешевых) предоставляют чистые простынки, так что мои страхи были безосновательны.
С борта парома я кинула взгляд на удаляющийся Пиренейский полуостров. В самом узком месте пролива его расстояние составляет всего лишь 14 километров и десятки марокканцев, мавританцев и других нелегальных эмигрантов из стран Африки каждый день рискуют жизнью, чтобы добраться до "земли обетованной". И естественно когда попадают сюда неизменно приходят к выводу, что рай не существует не там не здесь. Парадоксальным образом, совершая это же путешествие только в обратном направлении, мы были одержимы тем же желанием.
ТАНЖЕР
Первое впечатление от Танжера было ошеломляющее, по крайней мере, у меня. Мне сразу захотелось вернуться на паром, чтобы спокойно наслаждаться видом оттуда. Дело в том, что ритм жизни в восточных странах очень сильно отличается от западных. Марокканцы не могут стоять на месте и при этом очень сильно жестикулируют. Тем не менее, именно в этот арабский бардак и хаос, который меня напугал в начале, мы и стремились погрузиться. С развитием туризма и наплывом иностранцев в течение последних лет появилось огромное число желающих на этом заработать.Последнее мне ужасно с первого же момента напомнило Россию. А восточный колорит и красные флаги по всем углам (национальный флаг – это красное полотнище с зеленого цвета пентаграммой посередине) очень напоминало мусульманские регионы бывшего Советского Союза. Как только мы вышли, к нам устремились толпы марокканцев предлагая ночлег, проезд (petit taxi – очень распространенное средство передвижения по городу даже среди местных), экскурсию по городу, безделушки и даже некоторые "особые" услуги (мне их предложили в течение путешествия по крайней мере три раза). Так называемые "неофициальные гиды" превратились последнее время в настоящую мафию, преследующую туристов. Особенно это ощущалось дальше в более крупных Мединах Феса и Марракеша.
Мы сразу же поменяли на первое время 200 евро на человека, мне дали 2.060 дирхам и я себя почувствовала богатой и довольной. Удивительно, но нам этой суммы хватило практически на все путешествие, единственно мы потратили еще несколько евро на сувениры и на такси. Наш план был сразу же продвигаться вглубь страны в сторону Феса и заночевать в небольшом, но милом городке с почти невозможным названием – Шефшауэн. Он известен своими выкрашенными в голубой или ярко синий цвет улицами и выращиванием марихуаны. Многие испанцы посещают этот городок только для того, чтобы покурить. Когда мы пришли на автобусный вокзал, выяснилось, что автобусов уже не было, единственный выходил в 12.00 утра. Поэтому мы скооперировались с одной испанской парой (по их виду можно было легко вообразить цель их посещения города) и я начала переговоры о цене с ожидающими нас, как стервятники, таксистами. После оживленных переговоров на испанском языке мы сторговались на 50 евро с четырех (с нас двоих соответственно 25), хотя первоначально с нас пытались стрясти аж 60 евро с человека. Но не на дураков попали! Мы с сестрой вычитали в книге, что такого рода путешествие на такси между соседними городами стоит не больше восьми евро. Несомненно, даже то, что мы заплатили, было дорого за 118 км. в Марокко, но нам ничего другого не оставалось и мы погрузились в потрепанный белый Мерседес и понеслись открывать страну. Наш водитель оказался бербером и, как и многие зарабатывающие себе на хлеб на туристах, говорил превосходно по-английски и по-испански, не считая своего родного берберского, арабского и французского. Так я первый раз в жизни (и наверно в последний) путешествовала на такси из одного города в другой!
ШЕФШАУЭН
В первый же день мы выяснили, что темнеет в Марокко очень рано, солнце заходит уже в 19.00. Поэтому когда мы приехали в город, часов в 18.00, у нас оставалось очень мало времени на поиски ночлега, так сказать при свете солнечного дня. В Шефшауэне продолжался тот же ритуал, уже за машиной галопом по улицам понесся марокканец, который предлагал свои услуги по поиску гостиницы, естественно ожидая оплаты. При этом он нам наврал с три короба. Мы хотели найти исторический центр, так как все отели обычно расположены там, в Медине, а он нас завел в другое место. И так как уже стемнело, нам ничего не оставалось, как поселиться в невзрачном отеле "Boston" с марокканским туалетом и без простынок (чем марокканский туалет отличается от европейского я выяснила когда уже заплатила за ночь). Надо еще иметь в виду, что путешествовали мы во время мусульманского Рамадана. В течение дня мусульмане соблюдают пост, который прерывается в шесть часов. Так вот, когда я пыталась выяснить был ли в гостинице душ, мне ответил хозяин, что всеми этими проблемами он займется только после ужина. Мы остались в комнате, так нам никто не объяснил где же находилась Медина (Старый Город), европейцев кроме нас нигде не было видно (эта испанская пара также таинственно пропала, как и появилась), а выходить на наполненную марокканскими мужиками улицу не хотелось.(Мы немного прогулялись по темным улицам города, но вскоре вернулись обратно в отель. Как то неуютно было. Женщины в это время не выходят на улицу и в кафе сидят одни мужчины. Настя) Мы заказали марокканский зеленый чай в комнату и нам принесли его в высоких стаканах, наполненных до половины свежей душистой мятой. Так закончился наш первый день в стране восходящего солнца. Я заснула усталая и довольная примерно в 20.00. так и не дойдя до душа, вернее так и не выяснив, существовал ли он вообще и даже не услышала завывания муэдзина с минарета, зазывавшего всех на молитву в 4.00 утра. Потом сестра мне сказала, что кто-то ломился к нам в комнату где-то в 2.00 ночи и я подумала про себя, что, наверное, нам хотели принести простынки или позвать на празднование Рамадана. Все возможно в Марокко!Продолжение нашего рассказа, фотографии и видеоролики: http://moroccotraveldiary.blogspot.com/2007/10/01102007.html
25/03/2009 12:00
Материалы по теме
- Страны: Марокко
- Отзыв о поездке: Немного о Марокко, декабрь 2008 - январь 2009
- Отзыв о поездке: Марокко: больше, чем ожидаешь, август-сентябрь 2008
Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.