лучшее письмо месяца

    Баден-Баден, Страсбург и Швейцария



    Описывая эту поездку, я постараюсь не растекаться мыслью по древу, а наоборот, постараюсь отразить наиболее отчётливые воспоминания и впечатления в краткой блиц манере.

    И дело даже не в том, что отсутствие времени не позволяет сделать эту записку более детальной и тщательной, а скорее я преследую цель передать в виде маленьких спотов те фрагменты, которые зафиксировались в моём сознании в этом непродолжительном, но вполне эффектном по содержанию путешествии.

    Фотографируя отдельные фрагменты, я стремился передать скорее ассоциативную гамму ощущений, выражая её в цветах и мини сюжетах в большей степени, чем уделял внимание архитектурным изыскам, коими так изобилует Европа.

    Прежде всего, хотелось бы пару слов уделить самому маршруту, который был разработан специально для этого путешествия и в основе своей идеи должен был сочетать города и городишки, горы и озёра, разноязычие и разноголосие, возвышенности и равнины, солнце и зелень, и многое другое.

    Маршрут был организован в форме кольца, где первоначальной и конечной точкой пути являлся Франкфурт на Майне.

    Мы планировали из Франкфурта двинуться на Юг с заездом в славный и широко известный город Баден-Баден, посетить Страсбург, зафиксировав краткий поклон Франции, затем двинуться к границе со Швейцарией и, минуя Базель, посетить Цюрих и Люцерн. После продолжить своё движение по живописной горной дорожке через Интерлакен и Цвайзимен в сторону Женевского озера. На Женевском озере у нас были две цели: городок Монтре и Шильонский замок. Затем планировалось движение в сторону Итальянских озёр в районе города Комо, проезжая по дороге Андермат, Локарно и Лугано. В Италии мы собирались посетить Милан, Бергамо и Венецию и затем через перевалы перемахнуть в Австрию, а затем уже и в Германию. Венцом маршрута должна была стать Романтическая дорога, идущая из Фьюссона в Вюрцбург с заездом в маленькие городки Германии, обозначенные в качестве рекомендованных для посещения на этом маршруте.

    Так как большую часть Баварского куска этой дороги мы посетили в 2003, то в этот раз решили выскочить уже за Ульмом, до которого планировалось добираться автобаном.

    Итак, наше путешествие, которое началось уже в самом разгаре сочной среднеевропейской весны, стартовало в тот момент, когда наш Боинг, принадлежащий Российской Авиакомпании "Трансаэро" совершил посадку в Аэропорту Франкфурта на Майне.

    Аренда автомобиля обычно не является особо хитрым мероприятием, однако и тут могут поджидать всевозможные неожиданности, как-то наличие дополнительных страховок и сурового собственного участия в случае каких либо инцидентов. Большой опыт общения с компаниями "Rent a car" приучили меня к самой тщательной проверке всех бумаг до их подписания. Уладив все формальности и уложив наши вещи в багажник автомобиля, мы выруливали из здания аэропорта на автомобиле марки Мерседес серебристого цвета в сторону Южной границы Германии, в строгом соответствии с запланированным маршрутом.

    Немецкие дороги Южной части Германии отличаются чистотой и комфортабельностью, наличием заблаговременных указателей и невысокой интенсивностью движения, что является безусловным благом для любого туриста, которому приходится вчитываться в незнакомые названия на указателях одним глазом, а другим отслеживая маршрут по карте. Вторым бесспорным преимуществом Германской автодорожной индустрии является абсолютная бесплатность этих самых дорог, что эффектно отражается на шопинговом бюджете, который обещан каждой леди, которая участвует в путешествие. Свой "Shoping day" мы оставили на потом, дабы не истязать себя дополнительными в процессе столь романтической поездки.

    Погода стояла изумительная, высоко приподнятое над головами полузакатное солнце мягко освещало уже совершенно зелёные полосы лесопосадок вдоль дороги. Мы приближались к первой намеченной цели.

    Баден-Баден

    Въезд в Баден-Баден не менее романтичен, чем сам городок. Движение умеренное и неторопливое. Автомобили разных классов снуют тут и там. Обилие зелени и небольших фонтанчиков. Ощущение неги и умиротворения. Въехав в самый центр городка, мы благополучно запарковались у небольшой пиццерии, и отправились на поиски прекрасного в рамках обозначенных приоритетов.

    Прогуливаясь по маленьким улочкам, прежде всего обращаешь внимание на людей, дома, ландшафный дезайн, надписи, растения и деревья, архитектурные строения, звуки и цвета…Все эти мелочи, которые сразу же бросаются в глаза, как правило и создают тот самый ассоциативный портрет, который наше сознание фиксирует внутри нас, выдавая затем его в виде некоторой эмоциональной характеристики пережитого впечатления.

    Город посажен на холме, отчего сразу возникает ощущение объёмности восприятия. Из звуков, которые отложились в моей памяти, я отметил звуки воды. Это был шум бьющего фонтана и протекающей через центр города небольшой речушки, одетой в гранитное окаймление. Деревья самые различные: от берёз до орешника, карликовые клёны, сирень и цветущие яблони. Если бы меня спросили, в какой цвет я бы окрасил Баден-Баден, то я бы обязательно представил его в виде сочетания зелёных и фиолетово-сиреневых цветов. Дома, как правило трёх-четырёх этажные, окрашены в разные, но пастельные тона в то время как архитектурный стиль ассоциируется с классической порцией горячего шоколада со взбитыми сливками и обязательно толченым грецким орехом, то есть создавая уверенное ощущение, что если кто и применял когда либо строгие каноны в архитектуре, то делали это именно здесь. Тем не менее, отсутствие стоянок и обилие автомобилей выражается в попытках молодёжи парковаться где и как придётся, и поэтому внешний вид брошенных где попало автомобилей сразу придаёт городу столь необходимую раскованность, подобно расстегнутому вороту рубашки. Несмотря на стильность и элитарность городка, я ни в коем случае не назвал бы его отшельником, который тихонечко уединился в сторонке.

    Баден-Баден. Фонарь / Германия
    Баден-Баден. Фонарь
    Баден-Баден. Дерево / Германия
    Баден-Баден. Дерево
    Баден-Баден. Закат / Германия
    Баден-Баден. Закат

    Много надписей на русском языке. В Китайском ресторане, расположенном недалеко от здания театра, меню вывешено на двух языках: немецком и русском. Возле здания театра подземный многоэтажный паркинг, выход из которого прямо в садик с фонтаном.

    Людей можно разделить на три основные категории: Золотой запас пенсионных фондов, расцвет плюс (от тридцати до пятидесяти) и молодёжь. Каждая из категорий почти категорично подчёркнута в различающихся стилях одежды, и этот контраст создаёт особый новый колорит этому городу, так как стили Реперов, Аля Милано – (классик модерн) и середины двадцатого века в современной обработке монстров мануфактуры, зеркально отображают внутреннюю составляющую этого города, подчёркивая гармоничные переходы времён и поколений.

    Отличительными особенностями я бы назвал нарядность и изысканность, утончённость и созерцательность. Таким мне и запомнился этот оплот русской мифологии.

    Ночевали мы в маленьком немецком городке в 10 километрах от Страсбурга. Заехав в него совершенно случайно, в поисках ночлега мы остановились в небольшой гостинице, расположенной возле кирхи. Из окна небольшого номера можно было отчётливо наблюдать за жизнью маленького городка, засыпающего и просыпающегося под бой часов. Милая девочка, встретившая нас в гостинице, и перешедшая на русский сразу же, как только увидела наши фамилии в паспортах, помогла загнать в гараж нашего боевого коня и посоветовала несколько мест на выбор для нашего скромного ужина. Помня о том, флаг какой страны мы представляем за рубежом, мы гордо направились в ближайший ресторан торгующий швармой. Заботливый турок приготовил нам по порции и, расплатившись, мы благополучно отправились почивать.

    Страсбург

    Страсбург - это прежде всего Французский город, и первое, что ощущается после пересечения немецко-французской границы, это некоторая неряшливость и неопрятность, которые выделяет Францию после Германии. Эта же вольность сразу ощущается и в ином стиле одежды, который демонстрируют жители Страсбурга. Этот стиль можно назвать " Кто во что горазд" и он абсолютно четко передаёт атмосферу ученичества и вольности. Почему-то общее ощущение свободы и раскованности в Страсбурге даёт о себе знать с первых же минут его посещения.

    Если попытаться передать ауру города, то прежде всего это что-то среднее между вечным студентом и интеллектуалом некоммерческого типа. Так во всяком случае видится мне среднестатистический житель города.

    Витрины магазинчиков и лавок, кафе и бутиков наталкивают на принципиальное отличие Французов от своих немецких коллег, которое сразу бросается в глаза, также как и мелодичные французские надписи после строевых немецких.

    Утренние кондитерские, выделяющиеся на общем фоне запахами кофе, круасонов и шоколада, изобилие недорогих велосипедов, объёмные газетные киоски, цветочные лотки и комфортабельные городские трамваи и составляют живые составляющие города.

    Архитектура в основном готическая и приветливая. Сочетание ярких цветов, чехарда из маленьких башенок и шпилей, крыши домов в виде колокольчиков, выпуклые части домов - всё это создаёт некий уют и одомашненность города. Собор впечатляет, однако не отклоняется от классических канонов готического кафедрального собора. Внешний облик центра города с аккуратно ухоженными газонами и цветными домиками передаёт ощущение бодрящего утреннего кофе в университетских кафетериях.

    Страсбург. Трамвай / Германия
    Страсбург. Трамвай
    Страсбург. Собор / Германия
    Страсбург. Собор
    Страсбург. Канал / Германия
    Страсбург. Канал

    В центре города, как и везде, туристы уютно расположились в уютных уличных кафе, чтобы иметь возможность перевести дух от охвативших впечатлений, понежиться в лучах утреннего солнце и просто занять удобную наблюдательную позицию.

    Само по себе звучание французского языка уже является достойной декорацией вышеописанного пейзажа.

    Швейцария

    Пересекая Швейцарскую границу, ты сразу начинаешь осознавать, что попадаешь в другой мир. Лет десять назад это отличие не было столь разительным, так как почти вся центральная Европа была похожа друг на друга. Сегодняшняя Европа изменилась и прежде всего своих внешним видом. В то время как миграционные потоки и бизнес развитие стран Европейского Союза начали создавать единое лицо Европы, Швейцария продолжает сохранять свою индивидуальность.

    Если раньше, путешествуя по Европе совершенно чётко можно было увидеть все различия стран соседей, которые проявлялись в лицах людей, вывесках и витринах, стилях одежды, марках автомобилей, наличием тех или иных уникальных оттенков цвета, звучания и энергетики, то сегодня эти грани стираются, сохраняя, быть может, отдельные островки. Так, например, традиционные лица теперь можно увидеть лишь в маленьких городках, а улицы и проспекты крупных городов заполнены магазинами и ресторанами всех мастей. Всё перемешалось до такой степени, что порой трудно отличить кто и где.

    Швейцария как бы выпала из этого процесса, оставив за собой не только Швейцарский Франк, которым можно расплатиться за традиционный сыр и шоколад, но и все элементы своего Швейцарского быта.

    Пересекая границу, ты её действительно пересекаешь, так как подвергаешься краткому контролю и досмотру, а не просто проезжаешь табличку с указанием нового субъекта Европейской Федерации на пути. Лица Швейцарцев другие, когда мы говорим о каком-то народе, то обычно мы ориентируемся по лицам самых простых и везде присутствующих профессий, которые характеризуют страну и создают так сказать её внешний облик. Не даром, национальные авиакомпании придают такое значение выбору типажей для работы стюардами. Однако в данном случае свои впечатления я черпал, глядя на лица пограничников, полицейских, солдат, машинистов и других служащих, в глазах которых читалось их коренное происхождение.

    Больше всего меня поразило в их взглядах не простое спокойствие деревенских жителей высокогорных Альпийских посёлков, а скорее абсолютное соответствие своего места и предназначения в жизни. Лица простые и в то же время довольно глубокие, настоящие крестьянские лица, которые фигурируют в этом мире на четко отведённых местах, не пытаясь что-либо менять или совершенствовать.

    Собирая усреднённый визуальный портрет граждан той или иной страны, ты внимательно вглядываешься в черты лица, стараясь уловить в устоявшейся мимике и взгляде черты национального характера, присущие именно этому типу людей. И если бы меня попросили охарактеризовать среднего Швейцарца, опираясь именно на этот эмпирический собранный национальный образ, то я обязательно бы отметил свободолюбие, спокойствие, благожелательность, миролюбивость, статность, самодостаточность, глубину.

    Однако Швейцария совершенно отчётливо разделена на четыре части по языковому признаку: Итальянскую, Французскую, Немецкую и Романскую.

    Каждая из этих частей в свою очередь поделена на независимые Кантоны, каждый из которых имеет свой герб и флаг.

    Говоря о среднем Швейцарце, я не разделял их по признаку языковой зоны, а попытался вывести усреднённый типаж, однако в каждой из различных языковых частей присутствует сильное влияние соседней страны.

    Пересекая границу, в обязательную процедуру входит обмен денег, так как Швейцария не входит в Еврозону и пользуется своей валютой.

    Как бы это не прозвучало банально, но проезжая по дорогам Швейцарии, и внимательно вглядываясь в окружающую действительность, состоящую из белоснежных шапок Альпийских вершин, свежую зелень лугов, внешнюю опрятность деревенских домиков, ты начинаешь постигать внутри себя одну забавную истину. Возникает ощущение, что комплекс внешних факторов Швейцарии идеально иллюстрирует величие Бытия. Точно также как вглядываясь в идеальные черты лица красивейших людей планеты, начинаешь осознавать насколько велико и несравненно Творение, так и глядя на Швейцарию понимаешь что в каждом кусочке этой аккуратненькой страны вложена частичка души одного из её жителей. Швейцария не производит впечатление страны контрастов, несмотря на свою культурно-языковую разнородность, наоборот ощущается целостность аналогичная внутренней целостности единого организма.

    Швейцария, которая более 200 лет не участвовала в войнах, являет собой наглядный пример того, на что способна энергия созидания.

    Горы / Германия
    Горы

    Люцерн

    При упоминании о Люцерне, сразу же вспоминаются излюбленные мотивы открыток: старинный мост Капельбрюкке с деревянной кровлей в венце белоснежных вершин Альп или ностальгические виды Фирвальдштетского озера.

    Последний раз в Люцерне я был в 1995 году. Тогда, ещё будучи студентом Телль-Авивского университета, и работая на всевозможных работах, типа: "подай, принеси" мне страшно хотелось увидеть наяву страну моих юношеских мечтаний, чтобы воочию убедиться или опровергнуть всё то, что я слышал о ней до того. К сожалению, финансовая составляющая того путешествия не предполагала особых излишеств, а потому ночевать пришлось в палатке в живописном лесу, на берегу реки в нескольких километрах от самого Люцерна. Я помню, как мы варили свой утренний кофе, используя газовую горелку и воду, набранную в реке.

    В этот раз, как и тогда, шёл дождь, а небо было окутано дождевыми тучами. С тех пор город изменился, появились новые современные здание, прозрачные стёкла в которых заменяют стены, давая ощущение полной прозрачности и обзора. На меня произвело впечатление здание нового железнодорожного вокзала, и здание современного Центра культуры и конгрессов с огромными во всю стену жидко кристаллическими экранами. В этом внушительном комплексе с огромным концертным залом проходят всевозможные фестивали, и здесь же размещаются богатые фонды Художественного Музея.

    Люцерн. Мост / Германия
    Люцерн. Мост
    Люцерн. В зале железнодорожного вокзала / Германия
    Люцерн. В зале железнодорожного вокзала

    Услышав, что мы между собой говорим на русском, к нам обратился пожилой Македонец, торгующий хот-догами в здании вокзала. Всего 6 франков и ты становишься дегустатором вполне приличной порции сочной сосиски с горчицей.

    Почему-то Швейцария у меня ассоциируется с вечным праздником. Как ни приеду, какие-нибудь праздничные мероприятия. Тогда в Цюрихе 95 го попал на праздник весны, в Берне 98 го был какой-то фестиваль, в Люцерне 2006 го мы попали на корпоративный забег.

    Поезда привозили в город всё новые и новые группы, одетые в цветную униформу той или иной корпорации. Они собирались в здание ЖД вокзала, разучивали какие-то речёвки, надували шарики, а затем стройными рядами, взяв детей за руки, двигались по направлению к старту. Обратив внимание на то, что надписи на футболках соответствуют надписям на рекламных щитах в центре города, мы смогли оценить масштабность корпоративного соревнования.

    Побродив немного по центру города, мы отправились в здание нового центра культуры и конгрессов, где ожидалось появление каких-то знаменитостей, чтобы выпить по чашечке капучино в абсолютно прозрачном кафетерии.

    Как сказала Николь, этот капучино стоил тех франков, которые за него берут.

    Интерлакен, Цвейзимен

    Из-за тумана и дождя мы остановились переночевать в самом начале живописнейшей горной дорожки, идущей из Люцерна, через Интерлакен в Монтре. Небольшой отельчик, расположенный прямо на берегу озера, был практически пуст. За исключением нас, в нём остановилась пара Израильтян средних лет, которые путешествовали на машине и тоже направлялись в Интерлакен.

    По этой дороге я проезжал больше десяти лет назад, в том самом индивидуальном студенческом турне 95го. Проснувшись рано утром, где-то около семи утра, мы двинулись в небольшую пешую прогулку вдоль озера. Благо времени до завтрака оставалось при достаточно, а наши ранние подъёмы объяснялись разницей во времени в пять часов между Швейцарией и Новосибирском, которая идеально вписала нас в Европейский режим функционирования, где рано встают и рано ложатся.

    Интерлакен приобрёл совершенно новое и фантастическое сооружение, которое было построено в 2003 году, так называемый музей будущего. Используя современные технологии голографии и трёхмерных изображений, у вас появляется уникальная возможность почувствовать себя частью будущего внутри этого музея. Мы решили не рисковать дарованным нам солнцем и сумасшедшее голубым небом и поэтому направились в горы, обследуя каждую пядь горно-озёрного ландшафта.

    В Швейцарии разветвлённая сеть железных дорог, которая позволяет путешествовать по Швейцарии в панорамных вагонах знаменитых красных поездов. В далёком 95, я помню, как мы сидели на одном из озёр под Интерлакеном и варили рисовую кашу всё на той же газовой горелке, приправляя её бульонными кубиками, в то время, как красные поезда проносились мимо нас по дорогам, проложенным в высокогорных ущельях. Купившись на тишину и покой, тогда мы осели в Интерлакене, решив, что не тронемся дальше с места, пока не впитаем в себя всю полноту и чувственность тогда ещё девственного пейзажа.

    Виды по дороге в Интерлакен / Германия
    Виды по дороге в Интерлакен
    Красный поезд / Германия
    Красный поезд

    Что можно желать ещё от природы? Только одного позволить слиться с собой в максимально интимном соитии, единственные следы от которого могут остаться только в наших душах. Нет зеркал зеркальнее, чем озёрная гладь, и нет леснее шума леса, чем его собственный шум. Чтобы понять как солнце умеет скользить по воде, оставляя следы от своих скольжений в виде отражений, от которых невольно зажмуриваешь глаза, нужно это увидеть, а увидев всмотреться.

    Мы движемся дальше, вглубь страны по направлению к Женевскому озеру, рассматривая по дороге высокогорную Швейцарию, которая, являясь немецкой судя по названиям и языку говорящих, сохраняет в себе и немецкие черты, правда, изрядно сглаженные наличием других черт.

    Цвейзимен. Маленький городишечко или вернее цивилизованная деревушка на нашем пути. Речка, ЖД вокзальчик, Банк Райфайзен, маленькие, но закрытые магазинчики.

    Мы оставляем здесь машину, и берём билеты на поезд до Монтре и обратно. Уж больно хочется прокатиться в панорамном вагоне, чтобы увидеть, то, что Оля снимала, в то время, как я рулил по высокогоркам. Честно говоря, меня к тому же утомили местные Шумахеры, несущиеся на сумасшедших скоростях по этим серпантинам, и постоянно гудящие, намекая на то, что неплохо бы прибавить скорость. Однако в мои планы входил просмотр ландшафтов а не выполнение зачётной программы по скоростному высокогорному вождению.

    Вид из окна поезда (по дороге в Монтре) / Германия
    Вид из окна поезда (по дороге в Монтре)

    В поезде мы сразу расположились в вагоне ресторане, так как интерьер там был экстравагантнее. Чтобы оправдать наше присутствие в этом вагоне, пришлось заказывать растворимый кофе, дерьмовый к нашему великому сожалению, но позволивший нам до самого Монтре сидеть в этих удобных креслах.

    Сначала нашими попутчиками была франкоговорящая швейцарская семья, в которой юный гражданин своей свободной страны орал так громко, что даже любящие его мама и бабушка увели его в другой вагон после наших многозначительных взглядов, так как этот мальчик совершенно очевидно пытался сорвать нам день съёмок своими обильными комментарии по ходу движения поезда.

    Вид за окном был близок к умопомрачительному, а дорога пролегала по горным ущельям, мимо водопадов и озёр. Уже, подъезжая к Монтре, маршрут предполагал спуск к озеру, что позволило нам сверху во всей красе увидеть Женевское озеро.

    Последний раз мне довелось взглянуть на него в 98 с противоположной стороны, из Женевы.

    Женевское озеро / Германия
    Женевское озеро

    Монтре

    Монтре мне запомнился обилием ярких и красочных цветов, я бы даже сказал, что ассоциативно он мне напомнил Канны. Не знаю почему, но именно такой ассоциативный ряд вылез у меня, когда мы вышли на прогулочную набережную Монтре. Франкоговорящая часть разительно отличается от немецкой части своей экспрессией, присущей как языку, так и его носителям. Вдоль набережной расположены респектабельные частные дома с великолепными автомобилями у входа. Мы двинулись в сторону Шильонского замка, где в своё время был заточён герой Байроновского "Шильёнского узника" г-н Бонивар, который расположен в 40 минутах ходьбы от Монтре.

    Съев по дороге пару шариков местного мороженого, мы наслаждались свежим воздухом, чудесной погодой, созерцанием происходящего и огромным количеством цветов, которые изумительно смотрелись на фоне голубого озера и белоснежных Альпийских вершин.

    Сам городок как бы спускается сверху вниз этакими каскадными ступеньками, отчего создавалось ощущения его торжественного выхода.

    Монтре – безусловный курорт, созданный для приезжих туристов. Он весь дышит кафе и ресторанами, прогулками на небольших судах по озеру. В нём нет чинности и упорядоченности, но присутствует курортная нега, просыпающаяся всегда в конце весны, возбуждённая ожиданием летнего заезда.

    Монтре. Тюльпаны / Германия
    Монтре. Тюльпаны
    Монтре. Маки / Германия
    Монтре. Маки
    Монтре. Прогулка по озеру / Германия
    Монтре. Прогулка по озеру

    На обратном пути с нами рядом сидел молодой Швейцарский военный из срочников, одетый в камуфляжную форму в стиле "Милитари". Удобно расположившись в мягком кресле панорамного вагона, он слушал музыку. Мы возвращались в Цвейзимен, откуда на машине двинулись в сторону Люцерна. Не доехав несколько километров до Люцерна, мы остановились на ночлег на живописном озере в небольшом отеле, расположенном на склоне холма таким образом, что из окна можно было видеть полностью озёрную гладь.

    Утренняя чашка ароматного кофе в первых солнечных лучах, фрукты и сыры, свежеиспечённые булочки. Так примерно выглядит традиционный завтрак туриста, остановившегося на пути из мира грёз в мир грёз ещё больших, вспоминая уже увиденное и предвкушая то новое, что ему предстоит ещё увидеть.

    Наш путь лежал в сторону известного Сент-Готардского перевала, который лежит на пути из Швейцарии в Италию.

    Андерматт

    Этот маленький Альпийский городок расположен в самом сердце высокогорных ландшафтов Швейцарии, буквально в нескольких километрах от Итало-Швейцарской границы. Свернув со скоростного автобана, мы решили посетить его, взбираясь по серпантину вверх. Свежий высокогорный воздух, причудливая форма деревенских домиков, обилие предлагаемых ночлегов, горнолыжная база и один из самых распространённых атрибутов Швейцарии - Железнодорожный вокзал с красными поездами.

    Андерматт лежит на равнинном плато, которое окружено со всех сторон горными вершинами. Небольшая речушка, маленькой змейкой спускается сверху к центру городка, предвещая своё появление шумным журчанием. Вездесущие японцы фотографируются на единственном мостике, где располагается статуя маленького чёртика, играющего на дудочке, а кругом ослепительный белый цвет вершин и ярко-красные флаги с белым крестом, напоминающие нам о стране пребывания.

    Флаги – это вообще отдельная тема в любом из путешествий, так как их цвета можно по достоинству оценить, только находясь в стране флага. Более того, чем больше путешествуешь по одной и той же стране, имея возможность постепенно познакомиться со всеми её уголками, тем больше находишь соответствия между цветовой гаммой флага и цветовым ощущением этой страны.

    Андерматт / Германия
    Андерматт
    Андерматт. Туннель / Германия
    Андерматт. Туннель

    Одним из незабываемых впечатлений от посещения высокогорных площадок и соответственно обязательным пунктом любой программы , можно обозначить ритуальный бокал пива или чашечка кофе, выпитые на террасе кафе, расположенного на скальном утёсе, откуда открывается великолепнейший вид на ближайшие километров тридцать незабываемого вида. Именно этот взгляд с высоты вниз, подобно полёту птицы оправдывает все вложенные средства в это дорогостоящее мероприятие. По состоянию эмоции этот миг сравним разве что с крупным выигрышем в Казино, когда речь идёт о неожиданном но сумасшедшем миге, который манит и возбуждает, заставляя маниакально стремиться к его ощущению.

    Кстати, именно через Сен-Готардский перевал прошёл Суворов со своими войсками и вступил в Андермат, ознаменовав начало своего знаменитого Швейцарского похода, который стал освободительным для Швейцарии.

    Долгий туннель возвращал нас на круги своя в сторону Итальянской границы.

    eldanel
    30/05/2006 03:59


    Мнение туристов может не совпадать с мнением редакции.
    Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.

    Новости из Германии

    07.11.17 В Кёльне открылся крупнейший в Европе Holiday Inn Express
    24.10.17 Germania хочет летать из Дрездена в Петербург
    12.10.17 Франкфурт-на-Майне лишился популярной достопримечательности
    05.10.17 В ближайшие месяцы - скидки на европейские проездные InterRail
    04.10.17 В Германии - распродажа скидочных карт на поезда
    02.10.17 В Германии восстановлено нормальное движение поездов
    29.09.17 В Берлине открылся музей граффити
    18.09.17 Октоберфест стартовал в Мюнхене
    15.09.17 Экскурсия по путинским местам в Дрездене не пользуется популярностью
    14.09.17 Франкфурт-на-Майне вводит туристический налог
    [an error occurred while processing this directive]