Путешествие в Японию за машиной (Красноярск – Осака – Вакаяма, 2003 г)



    Мысль съездить в Японию за автомобилем терзала мой мозг в течение двух лет, и осенью 2002 года я уже морально и материально был готов выехать, но оказалось, что это не так-то просто. Дело в том, что страна это не туристическая в общепринятом смысле этого слова, и об этом сразу же предупреждают в консульстве, куда нужно обратиться для получения визы. Если на вопрос "зачем вы туда едете?" последует ответ "просто так, посмотреть", вам настойчиво порекомендуют выбрать другую страну. Цель же моего визита была очевидна и не вызывала подозрения со стороны потомков самураев, поэтому я изначально рассчитывал на успех. Но и здесь возникли сложности – большинство агентств, специализирующихся на автомобильных шоп-турах, осуществляют доставку жаждущим "правильных" машин россиянам теплоходом из Владивостока, при этом оформляется виза, разрешающая пребывание в Стране восходящего солнца в течение смехотворных 3-4 дней и ограничивающая ваше перемещение территорией определенного порта или города префектуры. С этим же кораблем вы обязаны отправиться назад вне зависимости от того, успели ли вы что-то там купить или нет.

    Меня это, естественно, не устраивало: я хотел иметь полную свободу действий, время для выбора машины и удовлетворения собственной жажды познаний о нашем восточном соседе. Кроме того, перед отплытием из России необходимо заранее забронировать (читай: оплатить) место на корабле из расчета планируемых к приобретению машин, иначе есть вероятность того, что ваша покупка так и останется в японском порту. Я же совершенно не знал, сколько машин куплю – одну большую, две маленьких или вовсе ничего, поэтому отверг морской путь и обратил свой взор на авиацию.

    Самый простой способ попасть в Японию "белым" человеком – получить приглашение с той стороны, причем обязательно на японском языке. Кроме того, у вас в Японии должен быть гарант – гражданин Японии, обладающий маленькой печатью, заменяющей личную подпись. Затем вы должны получить еще некий пакет документов в консульстве в Москве и правильно их заполнить. Здесь тоже есть свои хитрости, от которых у несведущего человека голова идет кругом. Нужно указать массу информации, вплоть до того, какого числа и в котором часу вы прибываете в Японию в какой и из какого аэропорта. Все эти документы оформляет Москва, она же их выдает, но прежде они отправляются в Японию, проходят там проверку, и может случиться так, что к тому времени ваши билеты уже окажутся просроченными.

    Я смог собрать весь пакет документов, минуя Москву, через дальневосточное представительство Японии. Мне посчастливилось найти очень хорошую фирму, оформившую бизнес-визу, по которой в течение 90 дней можно было прилететь в любой аэропорт Японии и из любого же вылететь на Родину. И хотя это можно было сделать лишь однократно, но зато в любое время не позднее этих трех месяцев, что вполне соответствовало моим возможностям отвлечься от работы и насущных дел. Пропуск в автомобильный рай стоил мне 550 долларов, не включая накладных расходов (для сравнения: виза в Турцию стоит $20 и оформляется уже по прилету в аэропорт, к примеру, Антальи, в считанные минуты). В общем, практически собрав чемоданы в сентябре 2002 года, я попал в Японию только в мае 2003-го.

    Из Хабаровска летают рейсы в Ниигату (западное побережье Японии, которое выходит непосредственно на наше Приморье), но этот город совершенно справедливо считается местом, где очень много русских, по японским меркам, малоцивилизованных и, по рассказам очевидцев, там полно мест, где висят таблички "русским не входить". Поэтому я решил лететь из Владивостока в Осаку (восточное побережье, три с половиной часа езды на скоростном поезде – Синкансене от Токио, около 1000 км), где наши соотечественники не успели еще наследить и где нет какого-либо негативного отношения к русским. Большое "спасибо" нашим авиалиниям, которые за два часа полета на Ту-154 взяли с меня 800 долларов – сумма, на которую в той же Турции 10 дней можно прожить в свое удовольствие в пятизвездочном отеле.

    Япония под крылом самолета запомнилась настоящим раем: необычно насыщенная зеленью в голубой глади океана, а когда лайнер заходил на посадку, создалось ощущение, что мы садимся прямо на воду. Дело в том, что аэропорт Кансай находится на искусственном острове, который сделан из переработанного мусора – так японцы сегодня расширяют свою территорию. Город Осака достоин отдельного рассказа, а пока я отмечу, что его жителей узнают по манере их передвижения на эскалаторе: если во всей Японии люди вверх едут справа, а вниз – слева, то здесь – наоборот. В аэропорту таможенный досмотр прошел быстро и безболезненно, а единственное, что заинтересовало необыкновенно вежливых работников иммиграционной службы, – кобура от фотоаппарата, висевшая у меня на поясе.

    Здесь я опять вынужден обратить ваше внимание на то, что Япония не предназначена для туристов, особенно из России. Во-первых, сразу же возникает языковой барьер, и хотя знание английского может помочь, но только в какой-то степени и исключительно в больших городах. Во-вторых, нужно знать традиции, вплоть до того, кому и когда поклониться, где и как разуться-обуться. Поэтому если вы едете туда в первый раз, нужно следовать либо в составе организованной тургруппы, либо иметь там своего человека, который заменит вам и гида, и переводчика. В роли такового выступил пригласивший меня друг, русский, но очень давно живущий в Японии и проникшийся этой страной, имеющей столь богатую историю и культуру и так далеко ушедшую вперед в техническом плане.

    Простой пример. На всех станциях городской электрички установлены автоматы по продаже билетов, естественно, с инструкциями на японском языке. И хотя названия станций в обязательном порядке дублируются на английском, нашему соотечественнику это вряд ли поможет. Тем временем, набрав на клавиатуре определенную комбинацию, можно купить карточку-билет, по которой можно проехать определенное количество станций. Согласитесь, непривычно для нашего человека.

    Кстати, мне очень хотелось попробовать поездить по Японии на их машинах, почувствовать, так сказать, на себе, что такое левостороннее движение, несмотря на то, что в турагентстве меня отговаривали, ссылаясь на сложность вождения и дорогой бензин. Для этого перед поездкой я сделал себе водительское удостоверение международного образца (месяц беготни по ГИБДД и 1000 рублей), но в результате оно мне не пригодилось, чему я, надо признаться, очень рад. Топливо здесь действительно дорогое – на тот момент 116 йен – 1 доллар, равно как парковка и прокат машин (в аэропорту Осаки сутки проката от 100 долларов). Что касается дорог, то, как и во всем цивилизованном мире, они делятся на платные и бесплатные. Первые – это широкие и безукоризненно ровные, ухоженные трассы с отличным покрытием, вторые – узкие, далеко не идеальные дороги, огибающие все горы. Удовольствие прокатиться с комфортом оценивается в десятки долларов, что само по себе неприемлемо русскому человеку. Но главное даже не в этом. За все ваши деяния в стране, в том числе и на дорогах, несет ответственность ваш гарант (им для меня выступил мистер Ясуда из компании Рольф-промоушен, специализирующейся, естественно, в сфере автобизнеса). Японцы нереально щепетильны касательно пребывания иностранцев в своей стране, поэтому мне по приезде был вручен велосипед "КАЛИФОРНИА ДРЕАМИНГ" желтого цвета с хромированными крыльями, на котором я с удовольствием и передвигался в пределах своего населенного пункта все время пребывания в этой чудесной стране. Страна горная, поэтому мышцы на ногах с непривычки здорово побаливали, а, "приняв на грудь" в местном баре бокал коктейля, уже через пятнадцать минут чувствуешь себя абсолютно трезвым. Меня искренне удивило то, насколько японцы любят велосипед и насколько заботятся о велосипедистах – на проезжей части вдоль бордюров выделена специальная дорожка, на перекрестках, равно как и в других ситуациях, водители обязательно им уступают дорогу. Но особенно впечатлили японские женщины, которые умудряются на велосипеде везти детей и кучу сумок. Кстати, кроме велосипедов, огромной популярностью пользуются мопеды, правда, их владельцам в обязательном порядке нужны права и защитный шлем.

    За время пребывания в Японии я убедился, что личный автомобиль здесь, по большому счету, и не нужен – транспортные коммуникации развиты настолько, что из одного конца страны в другой можно попасть с комфортом за считанные часы (например, на скоростном поезде), тогда как парковка в мегаполисе стоит бешеных денег, даже по японским меркам. Такси тоже дорогое удовольствие, поэтому самым оптимальным является передвижение на автобусе (елы-палы, непривычно стоять на автобусной остановке в обратную сторону), электричке или метро, как традиционном, так и надземном – монорельс, которое красивее, но и дороже. Кстати, об автобусах: ходят они строго по расписанию, в каждом работает кондиционер, стоит аппарат размена монет, стоимость поездки зависит от ее протяженности, при этом карточки в 10 долларов хватает в среднем на день-два. Водитель обязательно в белой рубашке, галстуке, белых носках, перчатках и форменной фуражке. Когда я рассказывал об этом нашим маршрутникам, видели бы вы их лица!

    Весь железнодорожный транспорт в стране принадлежит частному капиталу, что положительно сказывается на обслуживании пассажиров: кругом чистота, порядок, уют, а на график движения в силах повлиять разве что природные катаклизмы – землетрясения или тайфуны, от которых меня бог миловал.

    Что до автомобилей, то на дорогах здесь можно встретить практически все, начиная от новых шестисотых "Мерседесов" с левым рулем (по здешним меркам верх крутости) и Smart’ов до экзотических машин неопределенных марок и моделей, которых совершенно точно не встретишь в России. Создалось впечатление, что 50 процентов автопарка составляют маленькие машинки-"коробочки" со скромными моторами в 660 кубиков (меньше налоги), а если говорить о марках, то однозначно правит Toyota. А еще здесь в равной степени ездят как машины 10-20-летней давности в прекрасном состоянии, так и аппараты, которые мы никогда не увидим, а если и увидим, то лет этак через ...цать. Интересно, что после этой поездки я совершенно перестал гоняться за годом машины.

    Да, я же совсем забыл сказать, что жил я в деревне, по японским меркам, конечно (нет метро, час до Осаки, 200 тысяч населения) – город Вакаяма на берегу океана. Там я обнаружил несколько официальных дилеров и целую улицу автомагазинов, где продавались как новые, так и б/у автомобили. Но я рано радовался – цены оказались неожиданно высокими, зачастую выше, чем на авторынке в Красноярске. Были, конечно, приятные исключения (например, прекрасно сохранившаяся Toyota Cynos 93 года выпуска с 27 тысячами пробега и ценником в 2,5 тысячи долларов), но из-за непроходного года пришлось только глотать слюнки. Возникла и еще одна сложность – вся информация в сопроводительной табличке к продаваемому автомобилю на японском, и максимум, что можно понять, – цену в йенах, которую надо быстро перевести в баксы. Опять же, японское летоисчисление. Только через неделю я более-менее научился понимать, что к чему.

    Общался я, конечно же, по большей части через товарища, при этом запомнилось то, как японцы разговаривают с тобой – очень вежливо, но чувствуешь некий барьер и понимаешь, что фамильярности они не терпят и, самое страшное для русского человека, не берут взятки и чаевые, а если таковые предложить, смертельно обидятся. То есть все вопросы они решают не за деньги, и у тебя возникает чувство долга и вины, так как отблагодарить в нашем понимании ты их ничем не можешь. Отношение такое – ты приходишь и говоришь, что нужна машина, а в ответ слышишь непререкаемое – мы не продадим. И трясти деньгами не поможет, так сказать, есть высшие ценности, которыми эти люди руководствуются и которые нам понять трудно.

    Походив по всем этим магазинчикам-базарчикам несколько дней, я с ужасом начал понимать, что вообще не туда приехал, ничего здесь не куплю и, уж тем более, не оправдаю ту кучу денег, которую затратил на поездку. Мой товарищ, видя охватившее меня отчаяние, позвонил своему очень богатому и влиятельному знакомому – пожилому японцу (надо сказать, что богатые люди в Японии – это, как правило, люди в возрасте, тогда как молодежь усердно работает).

    Наутро раздался телефонный звонок, и после короткого разговора друг объявил мне, что мы едем в местное подразделение Vista. Там нас встретил очень дипломатичный пожилой японец по имени Идоуэ-Сан необычайно маленького роста, которого мы сразу же между собой окрестили гномиком. Он оказался здесь кем-то вроде главного механика, а сама компания, кроме продаж новых машин, занималась тем, что собирала "старые" автомобили у населения, проводила предпродажную подготовку, а затем отправляла их на аукцион в Осаку.

    Спустя всего несколько минут после нашего знакомства с господином Идоуэ-Сан у меня сложилось впечатление, что здесь все мое и я обязательно сейчас куплю то, что искал. Настолько сильно изменилось отношение ко мне и моим просьбам, и если раньше мне недвусмысленно намекали, да что там намекали, говорили, что на это ты и не смотри, об этом ты и не мечтай, то сейчас я чувствовал себя королем.

    Машин было много, причем не только Toyota, но и других марок, например, Subaru. Так, меня подвели к совершенно очаровательнейшей Impreza в невероятном тюнинге, которую педантично вылизывали три японца в очках. Машина была настолько хороша, что я поневоле зажмурил глаза.

    – Хочешь? Забирай, – спросил меня наш гид, назвав невероятную, что-то около 5,5 тысячи долларов цену и добавив, что завтра эта машина отправляется на аукцион и ее стартовая цена составит не менее 17 тысяч баксов. Я уже был готов за нее рассчитаться, но когда спросил год, на меня словно ушат холодной воды вылили – машина оказалась 1995, к тому времени уже не проходного года.

    Мы смотрели еще много вариантов, но тут мне показали Toyota Vista в новом 50-м кузове седан, 1998 года, в прекрасном состоянии, редкого цвета, великолепно оснащенную и с пробегом всего в 56 тысяч километров, сказав буквально следующее: "Сколько у тебя есть денег, забирай". У меня было около $6 тысяч, притом, что такой автомобиль на вторичном рынке Японии стоил тогда около девяти. Представляете, насколько изменилось отношение ко мне как к человеку и покупателю после вмешательства нашего покровителя.

    Не поверите, но я сказал "подумаю", на что Гномик совершенно спокойно ответил: "Думай сколько хочешь, машина будет тебя ждать".

    Сделав столь безответственный шаг, я укатил вместе с товарищем в Осаку, надеясь там найти желанный Mark II, Chaser или, на худой конец, Cresta. Послонявшись по аналогичным автомобильным улочкам, я убедился в том, какой же замечательный наш Гномик, – машины были здесь гораздо дороже. К слову, местные автомагазины напоминали уже площадки возле супермаркетов, на которых рядами стояли сотни машин. Из этой поездки запомнились холодный кофе со сливками и жидким сахаром, которым нас поили улыбчивые менеджеры, и обилие на улицах крайне популярных тогда Toyota Altezza. Впрочем, было и еще одно чудо – мы набрели на стоянку супертюнингованных авто с невероятными обвесами и сверхмалым клиренсом по смешным ценам – в среднем от 6 до 8 тысяч долларов, которые при ближайшем рассмотрении оказались "Краунами", "Аристами", "Цельсиорами" и "Маджестами"

    Моя же Vista, как мне и обещали, ждала меня в салоне, однако забрать ее опять не получилось – позвонили с аукциона в Осаке, сообщив, что вроде как нашлась "Креста" в 105-м кузове по привлекательной цене. Опять волнения и переживания, тем более что ответ нужно было давать немедля (как-никак звонили прямо с торгов), но спустя несколько минут сообщили, что "там еще ремонта на $1000". Время до окончания срока поездки стремительно таяло, однако я еще решил чуть потянуть, надеясь на чудо в виде вожделенного "Марка". Тем временем произошел еще один случай, наглядно демонстрирующий мировоззрение японцев на автомобили и все, что с ними связано.

    Мне позвонил из России давний приятель и попросил купить ряд запчастей на Subaru Legaсy. Отказать ему я не мог, но где их искать, куда пойди, ведь, к моему удивлению, в Японии нет привычных нам магазинов автозапчастей. Вообще. Пришлось опять обращаться к Идоуэ-Сану, которого на этот раз на месте не оказалось. Выслушав мою просьбу, менеджер усадил нас пить кофе, сказав, что сейчас все решит. Сделав серию телефонных звонков, нам сказали, что все о’кей. Оказалось, что они связались с фирмой-дилером Subaru и сейчас мы едем, причем отвезти нас вызвался на своем личном автомобиле один из менеджеров. Прибыв на место и подробно, как мне казалось, объяснив вышедшим к нам работникам, что мне нужно, я столкнулся с необычным явлением – о том, что за деталь мне нужна (ремень ГРМ и еще кое-что по мелочи), меня переспрашивали три раза, используя сначала английский, затем сервисную книжку, а в конце концов еще и рисунок нарисовали. После моего троекратного утвердительного ответа мне вынесли запчасти. И здесь я снова попал в неловкое положение, совершенно естественно, по-совдеповски протянув к ним руки. Удивленные японцы мне их не дали, а, упаковав все это должным образом, показали мне на калькуляторе цифру, которая, надо сказать, меня более чем устроила. Я опять давай трясти деньгами, для которых мне немедля подали специальное блюдечко. А когда я потянулся за сдачей, вновь был посрамлен, натолкнувшись на их наивный, непонимающий взгляд и все ту же тарелочку.

    Пора было возвращаться в родное Отечество. Отдав деньги за "Висту", я вылетел в Россию, оставив машину в Японии, – шаг, надо сказать, опрометчивый. Но мои японские друзья меня не подвели – мало того, что с меня ничего не взяли за длительную стоянку, так еще и взяли на себя все заботы по доставке машины в порт и погрузку на корабль, попутно забив багажник отличной летней резиной на дисках и положив аккумулятор. Во Владивостоке тоже нашлись добрые люди, которые встретили машину, растаможили и отправили в Красноярск, причем все это сделали практически бесплатно.

    Заканчивая свой рассказ, хочу сказать, что поездка, несомненно, удалась: во-первых, я замечательно провел время, во-вторых, приобрел отличный автомобиль, сэкономив приличную сумму.

    Поеду я в Японию еще раз? Наверное, нет, по крайней мере, в обозримом будущем точно. Слишком уж обременительно оформление въездных документов, да и на изучение японского языка времени нет.

    Алябьев Владимир
    22/12/2005 06:16


    Мнение туристов может не совпадать с мнением редакции.
    Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.

    Новости из Японии

    18.07.17 В Японии откроется "Долина муми-троллей"
    27.04.17 Десятка лучших рынков мира от CNN
    20.04.17 График работы консульств и визовых центров в майские праздники
    04.04.17 В Японии открылся парк развлечений Legoland
    24.03.17 В аэропорту Токио туристы смогут взять напрокат гида-робота
    21.03.17 Сакура в Японии зацвела раньше обычного
    31.01.17 JAL ввела бесплатный интернет на внутрияпонских рейсах
    19.01.17 JAL резко увеличит число рейсов Токио - Москва
    17.01.17 Снежный фестиваль в Саппоро - в начале февраля
    01.01.17 В Японии появится развлекательный спа-парк
    [an error occurred while processing this directive]