Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию



    Делюсь опытом изучения испанского в Саламанке - самом студенческом городе Испании. Может кого-нибудь вдохновлю поехать в этот дивный город просто так или учиться - Саламанка однозначно стоит того, чтобы там побывать и чтобы там поучиться... хотябы две недели. :-)

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    Небольшое лирическое отступление: Почему я выбрала именно Саламанку? Во-первых, для изучающих именно кастильский диалект испанского языка идеальное место - центр Испании: Кастилья-и-Леон, Кастилья-ла-Манча, Мадрид... На юге (в Андалусии) и на севере (в очень популярной у наших туристов Каталонии или в Стране Басков, например) куда меньше шансов услышать правильную кастильскую речь вне аудитории. У каталонцев и басков кроме кастильского есть еще свои национальные языки, у андалусийцев нет, но произношение у них, когда они специально не стараются говорить разборчиво для тупых туристов, весьма своеобразное...

    Ок, тогда почему не Мадрид, а Саламанка? Собственно, нипочему. Можно и в Мадрид, можно вообще куда угодно, в том числе в Каталонию, которую я только что отсоветовала. Но, во-вторых, Саламанка меня привлекла особенной атмосферой города-университета. Оговорюсь: город Саламанка существует очень давно, он и Древний Рим застал, и Карфаген. Но славится он в первую очередь основанным в средние века университетом - одним из первых в Европе, существующим более 800 лет. Вот на этот-то самый университет мне очень хотелось посмотреть вблизи.

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    Всяко-разных курсов и школ испанского языка для иностранцев в Саламанке уйма. Но я решила совместить приятное с полезным (т.е. и язык подтянуть, и к истории прикоснуться) и пойти на курсы испанского языка и культуры при Том Самом университете - Cursos Internacionales. Возраст у них, кстати, оказался для курсов очень солидный - больше 80 лет. Точнее, они существуют с 1929 года и даже во время гражданской войны 1936 - 1939 годов не прекращали работать. Вот интересно, кто на них ТОГДА учился? Сейчас на этих курсах учится очень много студентов, поехавших на стажировку от своих университетов, но устроить себе такую стажировку вполне реально самому - я проверила.

    Схема записи на эти или любые другие курсы испанского в Испании проста, как правда: идёте на сайт курсов (есть испаноязычная, есть англоязычная версия), выбираете интересную вам программу, смотрите, когда она начинается, выбираете, где хотите жить (в семье, в общежитии), списываетесь по электронной почте с администрацией курсов, уточняете, есть ли места, оплачиваете всё, получаете от администрации подтверждение оплаты. Всё, поехали! Само собой, ещё нужны авиабилеты, виза, можно не брать проживание от курсов, а самостоятельно поискать себе отель, хостел или съемную квартиру - но в целом так.

    На практике схема осложняется раздолбайством - как нашим русским, так и их испанским.

    Каюсь, меня светлая мысль поехать и подтянуть язык озарила в середине сентября, а курс, который я выбрала, стартовал в первых числах октября. Так что и билеты искать, и место на курсе бронировать пришлось в авральном режиме. С тем, что билет Москва - Мадрид дешевле 15 тысяч впритык не найду, я смирилась быстро и быстро же его нашла и купила. А дальше у меня внепланово началась языковая практика J. Скажу сразу, не знаю, как на эти курсы записываются люди с уровнем А1 - но их там много, факт. Может они все от университетов, или через агентства едут? Или они все не раздолбаи, в отличие от меня, и спокойно переписываются с администрацией курсов на английском?

    В администрации курсов сидят очень милые люди, правда! Но шанс убедиться в этом я получила только по приезду в Саламанку, в Москве же я закипала. Как чайник. Повторюсь, виновата была сама (по крайней мере, отчасти): у меня не получалось заранее оплатить полностью проживание (вариант общежития/жизни в семье от курсов оказался удобнее и выгоднее, чем самостоятельный поиск отеля или хостела) и обучение, поэтому я решила выяснить, можно ли часть суммы внести перед началом курсов уже по приезду.

    Пишу на электронную почту курсов:

    "Здравствуйте я такая-то, хочу записаться на октябрьский курс. Могу ли оплатить курс полностью сейчас, а проживание оплатить по приезду? С уважением, Я." Ни ответа, ни привета весь день. Под вечер звоню в администрацию по телефону, указанному на сайте. Озвучиваю свой вопрос, милый женский голос говорит: "Конечно-конечно, никаких проблем, приезжайте".

    На следующее утро открываю почту, а там письмо:

    "Уважаемая такая-то, поскольку вы бронируете курс впритык, вам надо заранее, т.е. прямо сейчас, оплатить полностью и проживание, и обучение. Спасибо за понимание" и подпись некоего сотрудника администрации курсов мужского пола.

    Ок, я пишу ответ:

    "Уважаемый NN, доброе утро. Получила Ваш ответ, но дело в том, что вчера я разговаривала по телефону с вашей коллегой и она мне сказала прямо противоположное..."

    Отправляю, жду - нет ответа. Через несколько часов звоню, объясняю ситуацию, мне говорят "Никаких проблем, оплачивайте часть по приезду". Я выдыхаю, а на утро... та-дам! Мне пришло письмо "Уважаемая такая-то..." - и все по второму кругу...

    В конечном итоге, послушав совета старших и опытных, я решила забить на моего корреспондента большой болт и делать, как мне удобно как сказала мне очаровательная барышня по телефону.

    Правда, на этом мое общение с администрацией курсов не закончилось: по правилам после оплаты (полной или частичной)) администрация высылает студентам по электронной почте подтверждение, что оплата прошла и все ок. Оплатила, жду, а она не приходит. Когда, после пары-другой писем и телефонных переговоров с Саламанкой ("Здравствуйте, Вы мне так и не прислали подтверждение. Вы отправили? Но мне на почту ничего не пришло.") мне наконец-то пришла эта самая бумажка, я так радовалась, что написала ответ "Спасибо огромное, все получила!" и... вместо отправки сохранила его в черновики. Кажется я понимаю, как они мне отправляли письмо - это оказалось заразно. J

    В общем, после этих радостей + согласования моего приезда с доньей Сефериной - главой моей испанской "семьи" (мест общежитии, естественно, уже не было, оставался только вариант проживания в семье) я, наконец, поехала!

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    Сразу оговорюсь: восторгов будет больше, чем критики. Если она (критика) вообще будет, потому что Саламанка - обалденный город!

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    Первый учебный день оказался единственным, когда у меня было время никуда не торопясь бродить по Саламанке с фотоаппаратом.С утра я в интернациональной толпе страждущих написала грамматический тест для распределения по уровням, минут пять порассказывала о себе сотруднику курсов, который оценивал наши разговорные навыки, и была отпущена на все четыре стороны до объявления итогов.

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    Про красоты города не тут не буду (буду вот здесь)), а то пост получится километровый. Лучше расскажу немного про то, как устроено обучение на курсах при Университете Саламанки. Понаехавших студентов распределяют по четырем уровням: Начинающий (Inicial) - Продолжающий (Intermedio) - Продвинутый (Avanzado) - Высший (Superior).

    У начинающих выбора нет: в программе их учебы грамматика и практика разговорной речи. Студенты всех прочих уровней тоже в обязательном порядке занимаются два академчаса в день грамматикой, но вместо "болтологической" практики, могут выбирать себе дополнительные предметы: от истории Испании до бизнес-испанского (espanol de negocios) и курса по истории испаноязычного кино. + Есть всякие менее стандартные интересности вроде курсов "женщины в истории Испании" или "арабский мир и испанский мир". (Последний посвящен периоду арабского завоевания Пиренейского полуострова и реконкисты - и естественно я, как человек, которому с первого курса универа, пардон, рвёт крышу от всяких западно-восточных культурных контактов, крестовых походов и т.д. и т.п. этот курс взяла!)) Простите, отвлеклась.

    Так вот. Дополнительных предметов можно набрать от одного до трех, так что в день у вас будет от трех до пяти уроков по 45 минут. Чем больше уроков, тем меньше времени на домашние задания и тем выше цена обучения. Но (я конченый ботан) тем больше узнаете!)

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    Кстати, вот оно, распределение по группам. Ааааа. Меня зачислили на самый высокий уровень))

    Плюс и одновременно минус такой учебной программы в том, что если грамматику все учат в одноуровневых группах, то лекции продолжающие, продвинутые и "вышки" слушают вместе. Преподаватели, разумеется, это учитывают в подаче материала.  Но с учетом того, что уровень Superior на занятиях не скучает и всё как орешки не щёлкает, думаю, да, студентам Intermedio сложно. Даже очень. Зато как растёт уровень языка!

    Огромный плюс: публика на курсах учится очень интернациональная, причем русских и русскоговорящих мало - еще один плюс. Я не принадлежу к числу русских туристов, ненавидящих русских туристов, но, согласитесь, если вы куда-то едете учить иностранный язык, на кой чёрт вам под боком человек, с которым вы будете перманентно трепаться на родном?

    Я лично на курсах ни одного русскоговорящего не встретила. Только в первый же день случайно наткнулась на группу болгар, знающих русский, на одной милой маленькой площади. Болгарские юноши обрадовались мне как родной (правда, быстро перестали радоваться, когда я по их же просьбе заговорила с ними по-русски - видимо быстровато, потому что они меня не поняли) и просили заходить еще, объяснив, что они тут часто тусуются. Эту площадь я обходила по дуге все две недели моей учёбы.))

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    Одно из зданий, принадлежащих курсам - студентам выдают бцмажку с планом размещения всех зданий, так что не заблудишься

    Кого на курсах много? Немцев, французов, англичан, бразильцев, американцев (особенно из числа тех, чьи родители-дедушки-бабушки приехали в США из Латинской Америки - едут вспомнить язык предков), канадцев, очень-очень много японцев, китайцев, есть корейцы (южные, конечно)... Если поборете искушение направо и налево говорить по-английски, у вас и на переменах, и в барах по вечерам будет обалденная языковая практика испанского. Я искушение поборола, пойдя по пути наименьшего сопротивления: у меня разговорный английский хуже, чем испанский. ;-)

    Не удержусь-таки и напишу. Среди студентов немало людей в возрасте 60+. Английские, французские, канадские ... бабушки и дедушки, выйдя на пенсию, едут осуществлять мечту, на которую не хватало времени и денег с работами-детьми-работами - учат испанский. Как же здорово, а! Язык не поворачивается назвать этих чудесных жизнерадостных  людей старыми. Хоть бы у наших пенсионеров была возможность вот так... Ну, вы поняли. Эх...

    Кстати, еще один аспект интернациональности. У вас есть дивная возможность сравнить сложности в изучении испанского, которые возникают у носителей разных языков. Да, нам, русскоязычным бывает трудно с грамматикой (для начала еще, кстати, на латинский алфавит надо перестроиться). У французов и бразильцев таких проблем нет: грамматика, в общем-то, очень похожа на грамматику их родного языка. Зато как те же бедные французы мучаются с испанской фонетикой! По-моему русскоговорящим она дается проще. Так что, выше нос, если что-то не получается! Как говорится, а кому сейчас легко?

    Что я всё о студентах, да о студентах? Давайте о преподавателях. Люблю людей, которые любят свою работу. Мне очень понравилось, что все четыре преподавателя, у которых я занималась, свою работу явно обожали - было видно и по тому, как они рассказывали, и по тому, как общались со студентами. Ответы на дополнительные вопросы каждый день выливались в опоздания особо любопытных на следующее занятие. Общая атмосфера на занятиях была очень веселой и легкой. Что мне не понравилось? Эээ. Я предупреждала, что с критикой будет туго?

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    В кафедральном соборе. Прошу прощения, что так криво)

    Кстати, кроме учебы у нас еще был культурный досуг: кинопоказы и экскурсии. Экскурсии по историческому зданию университета, кафедральному собору (точнее двум соборам, в Саламанке их два в одном)) и в другие города вел молодой парень, не то старшекурсник, не то аспирант местного истфака Фернандо. В начале первой же экскурсии Фернандо сказал: "Я понимаю, тут студенты с разным уровнем языка, поэтому я буду говорить мед-лен-но, ок?". И как затараторит! В общем, хотя я почти замужняя женщина и мне сейчас должно быть стыдно, этот парень меня обаял. И не одну меня.

    Когда в конце этой самой первой экскурсии Фернандо поинтересовался, кто в ближайшую субботу едет на экскурсию в Толедо, в толпе поднялось две-три руки. "Ок, - добавил он. - Должен сказать вам, что туда еду я". Толпы девиц со всех уровней чуть не снесли здание администрации курсов. Я свидетель - я тоже пришла туда записываться на экскурсию в Толедо. И нечего смеяться! Я в отличие от некоторых не примчалась, а пришла. Решила, хоть я и была уже в Толедо, вдруг что новое на экскурсии узнаю...

    Пора мне сворачиваться, а то длинновато получается. Коротко несколько советов и размышлизмов.

    1. Проживание. У меня до этого не было опыта проживания за рубежом в семье, и первый блин оказался совсем не комом. Донья Сеферина, у которой я жила, оказалась милой старушкой, совсем как наши русские пенсионеры ворчащей про политику и богатеев, азартно смотрящей футбол ("Давай, сынок, давай! Да что ж ты делаешь?!"). И мне повезло в квадрате, потому что она очень вкусно готовила. И все же, если я поеду еще раз на подобную учебу, предпочту общежитие. Нет, никто ни с кем не ссорился, у меня была отдельная комната и отдельная ванная, но... в общем, ощущение, что я живу в чужом доме и по чужим правилам, меня, если честно, напрягает. Старею что ли?)

    2.Одежда. Собирая чемодан А) не берите много - вам еще тащить оттуда сувениры и книжки. Много книжек - я, по крайней мере, свои не рискнула доверить Почте России. Б) Если едете в Саламанку в конце сентября - октябре, как я, учтите, что это все-таки не юг Испании. Солнце светит ярко, но греет плохо. Октябрь 2011 выдался теплый. В босоножках, которые я за каким-то надом взяла, мне днем было комфортно. Но утром, пока я добегала до курсов, у меня пальцы на ногах покрывались инеем.))

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    К вопросу о книгах: книжных магазинов и лавочек полно. Если вы ищете хороший словарь или какой-то учебник или просто хотите купить что-то на почитать научное ли, художественное ли - вы найдете, что ищете без проблем.

    3. Привилегии, скажем так. ) Студенты курсов при Университете Саламанки получают право пользоваться всеми университетскими библиотеками, а так же спортивными сооружениями. Первое вам пригодится в любом случае, второе - если поедете больше чем на две недели. С двухнедельными курсами я не в бассейн, ни на какие секции физически не успела, хотя в начале собиралась.

    4. Развлечения. Если вы жаждете ночной жизни - с этим у вас проблем не будет. По ночам на Пласа Майор Саламанки (которая вообще бывает относительно пустой только рано утром) и в окрестных барах жизнь бьет ключом. Если планируете усердно учиться и вставать к первому уроку - ключом по голове бьет, учтите.)) Я не любитель тусовок, так что на ночные похождения соблазнилась один раз. В компании одногруппников-бразильцев. Что тут сказать - я чудная русская, я еще и не пью. Каждый вечер моя печень бы такого точно не вынесла.

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    Свежевымытая малолюдная главная площадь Саламанки. Раннее утро

    5. Контакты. Со своими одногруппниками из класса грамматики я общаюсь до сих пор. Мы периодически переписываемся, поздравляем друг друга с новым годом, свадьбами и т.п. И интересуемся, не собирается ли кто возвращаться в Саламанку в ближайшее время? Чтобы дружно ему завидовать, если да.

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    Наша "грамматическая" группа - на лекциях народу больше.

    Не далече, как в марте я виделась с одним из своих саламанкских одногруппников - Алехандро из Пекина (азиаты в Саламанке, как правило представляются европейскими именами, чтобы окружающие не ломали язык и не ездили им по ушам своим произношением. Наш Алехандро так и не сознался, как его зовут). Меня на неделю занесло в Пекин, и одногруппник с женой повели меня в какой-то дорогучий местный ресторан на ужин. Потратили фантастические 400 юаней на разносолы (в других ресторанах, где я была, средний чек на одного человека был до 50 юаней) и наотрез отказались позволить мне оплатить часть суммы. "Понимаешь, мы же тоже когда-нибудь поедем в Москву, и когда ты нас пригласишь на ужин, мы платить не будем", - сказал мой коварный приятель. Зная московские цены, жду в гости с ужасом.)))

    Надо мне и про это маленькое путешествие как-нибудь написать. В Пекине было очень интересно.

    Совсем забыла. На выходе получаем вот такой красивый сертификат, прикладываем его к своему резюме или просто вешаем на стенку или не знаю даже, что с ним делаем... Главное радуемся на надпись "Университет Саламанки"))

    Саламанка: как поехать на курсы испанского в Испанию / Испания
    // sxizma.livejournal.com

    Источник: ru-travel.livejournal.com
    sxizma
    02/10/2013 09:00


    Мнение туристов может не совпадать с мнением редакции.
    Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.

    Новости из Испании

    31.03.24 Европа переходит на летнее время
    20.02.24 Визовые центры Испании снова принимают документы только по записи
    19.02.24 Визовые центры европейских стран изменяют график работы в феврале и марте
    08.02.24 Еврокомиссия собирается поднять цену шенгенских виз
    30.01.24 Получить шенгенскую визу стало немного проще
    28.01.24 В Казани возобновляет работу визовый центр Испании
    11.01.24 Pegasus распродает билеты по цене от 11 евро
    19.12.23 Испанские визовые центры в Москве и Петербурге принимают без записи
    13.12.23 Цифровая шенгенская виза появится только через 7 лет
    30.11.23 Круизные лайнеры больше не останавливаются в центральном порту Барселоны