О неподкупности жандармов и турецком гостеприимстве



    Люди, не ездите в Турцию! Случай, который произошел со мной (делюсь своим опытом, чтобы люди знали, что у русских туристов в Турции нет никаких прав вообще ):

    В Кемере (поселок Гёйнюк) есть магазин под названием Deyza Fashion. Продавец этого магазина (далее - Продавец) на мой вопрос о скидке на детскую кофточку отреагировал так: вырвал вещь из рук, указал на дверь, а вслед крикнул: "Иди на@уй отсюда". Я переспросила. Он подошел, уткнулся мне в лицо своей харей и с яростным выражением (как какое-то дикое животное, явно пытаясь меня запугать) повторил "Иди на@уй отсюда" и сильно толкнул меня в плечо.

    Я сказала ему, что сейчас позвоню мужу и в полицию, и вышла из магазина. Пока начала звонить, он продолжал что-то орать на турецком, прибежал хозяин магазина (далее - Хозяин), спросил у него, что случилось, потом с улыбкой подошел ко мне и начал говорить что-то типа: "Пойдем в магазин, договоримся". Я сказала, что с места не сдвинусь, и в магазин не пойду, а что случилось расскажу полиции. Он продолжил меня уговаривать, намекая на подарки и т.д., в то время как Продавец продолжал что-то верещать на турецком, размахивая руками. Мне было до слез обидно, что с девушкой, которая одна зашла в магазин, могут так поступить (послать и толкнуть на ровном месте, причем именно без свидетелей), и для меня было уже делом принципа дождаться полицию (наивная). Т.к. номера телефона полиции у меня с собой не было, я позвонила мужу и попросила его вызвать полицию через ресепшн нашего отеля (муж в это время был в отеле с нашим 9-месячным ребенком). Муж сказал, что сейчас тоже туда приедет. Представители отеля (служба безопасности и переводчик) по правилам тоже должны были присутствавать при полиции, и они также должны были вскоре выехать на место.

    Когда приехал муж, оказалось, что он назвал представителям отеля неправильный адрес магазина, и я поехала на такси обратно в отель с малышом, чтобы дать правильный адрес для полиции и представителей отеля, а также ускорить их приезд. Причем, когда муж вышел из такси с малышом на руках, Продавец, который до этого момента был на улице и орал, что будет здесь ждать мужа и полицию, быстренько ушел внутрь магазина, и когда мы с мужем и ребенком зашли в магазин и я показала мужу на него, Продавец ушел в подсобку и вернулся с палкой, напоминающей бейсбольную биту, за спиной. Я сказала мужу выйти на улицу, т.к. без свидетелей ничего нельзя предпринимать (а эти турецкие крысы только и умеют, что втихушку и изподтишка гадить). Хозяин начал картинно успокаивать Продавца, и продолжил свою песню о том, что "давай поговорим, договоримся, пойдем в магазин обратно". Все вышли на улицу, и я с ребенком уехала в отель, где уже собрались кучкой охрана, девушки из guest relations, и еще раз пересказала им, что произошло. Меня уверили, что полиция уже на месте, но я попросила еще раз это уточнить и ускорить процесс.

    Со мной обратно в магазин отправили девушку из guest relations, которая говорила по-турецки и по-русски. Мы приехали, стали ждать полицию и security отеля. Муж все это время при свидетелях находился на улице и разговаривал с Хозяином магаза, который продолжал якобы извинялся за своего Продавца и клялся, что уволит его в тот же день, и просил обойтись без полиции, т.к. "престиж магазина". На вопрос мужа, есть ли в магазине камеры видеонаблюдения, он сказал, что есть, но они якобы именно сейчас не работают. Он сказал, что свидетелей нет, он сам ничего не видел и не слышал, и что мы ничего не докажем. К нам периодически подходили другие продавцы, разговаривали по-турецки с Хозяином магаза и, видимо, подсказывали ему, как поступить дальше (а может быть он и сам уже знал). Хозяин опять картинно сказал, чтобы Продавец подошел извиниться передо мной, но Продавец подошел с новыми разъяренными воплями и активной жестикуляцией. Это звериное поведение Продавца никто кроме нам с мужем не воспринимал как ненормальное, все для турков было в порядке вещей.

    Когда наконец приехали жандармы (как мы потом узнали, в этом регионе Турции нет туристической полиции, и даже обычной нет, есть только жандармы) и представители отеля, я начала через переводчика отеля рассказывать, что произошло. Тут сразу подбежал Хозяин с Продавцом, и начали заглушая меня, по -турецки что-то орать и рассказывать свою версию. Отельная переводчица стояла и хлопала глазами, я просила ее продолжать переводить, что я говорю, но на меня уже никто не обращал внимания, начался турецкий лепет, все в миг забыли русский и английский языки. Причем security отеля тоже не говорил ни по-русски, ни по-английски. Он только стоял и улыбался, когда я подбежала к нему и пыталась по-английски рассказать, что конкретно произошло. Получилось, что все слушали только показания говорящих по-турецки Продавца и Хозяина, как будто это они, а не мы вызвали жандармов.

    Дальше - самое интересное! Жандарм спросил моего мужа, употреблял ли он алкоголь. Муж спросил, какое это имеет значение, но подтвердил, что да, выпил бокал вина в обед. На что нам сообщили, что "у этого человека" (т.е.Продавца) есть претензии К МОЕМУ МУЖУ!!! Якобы он приехал и устроил в магазине разборку и пьяный дебош, ну или что-то в этом роде. Вот тогда-то мы и поняли, что сейчас все обернут против нас. Я говорю, что мужа вообще тут не было, он был в отеле, а приехал только когда я ему позвонила. Но меня уже никто не слушал, и про то, что жандармов вызвали мы, а не Продавец с Хозяином, уже все благополучно забыли, и про инцидент со мной тоже. Причем у всех были нескрываемые улыбки на лицах (у жандармов, Хозяина, Продавца, security отеля). Мы, напомню, все это время были с нашим 9-месячным ребенком на руках. Нам сказали, что сейчас мы поедем в участок все втроем (с ребенком), и Продавец там будет писать заяву на моего мужа. Нас загрузили в полицейскую машину (нас втроем, Продавца, security отеля, девушку из guest relations, переводчицу и троих людей с автоматами. В машине было душно, малыш начал плакать. Нас спросили, где наши паспорта, мы сказали что в отеле. Туда и направились. Я через переводчицу пыталась сказать, что ребенок с мужем останутся в отеле, а в участок поеду я одна. Когда мы приехали в отель, нас встретили старший менеджер по guest relations (русская девушка) и наш отельный гид-турок, представитель ODEOM Tours Эльшан. Я направилась к гиду с просьбой помочь нам с достоверным переводом, чтобы он донес до жандармов, что произошло на самом деле. На что этот "представитель туроператора" только ухмыльнулся, и повторил, что у Продавца претензия к моему мужу. Он успехаясь сказал, чтосейчас вы все поедете в участок и будете там всю ночь сидеть (причем время было около 16:00, почему мы всю ночь должны там сидеть непонятно). Я повторила свою просьбу перевести мои слова жандармам, но он отказался это делать и ушел.

    Еще садясь в полицейскую машину, мы поняли, что сейчас против нас сфабрикуют дело, и оказались правы. Нам предложили, пусть Продавец передо мной извинится, и я не буду писать на него заявление, иначе Продавец напишет заяву на моего мужа. Прям вот такой ультиматум, не стесняясь и не парясь. Все прекрасно все понимали, и что слова Продавца - вранье, и что с маленьким ребенком мы не поедем в полицию, и все хотели не справедливости, а просто замять дело. Теперь я понимаю, что случись что похуже, развитие событий было бы примерно такое же - русских бы выставили пьяницами и буйными, и единственно виноватыми во всем, а турки (независимо от того, что совершили) вышли бы сухими из воды. Круговая порука.

    Все были настроены против нас, включая жандармов, отельного гида и даже security отеля. Единственный человек, который хотя бы попытался нам помочь - это русская девушка- старший менеджер по guest relations, которой муж по приезде в отель по-русски объяснил ситуацию, что теперь во всем обвиняют его, а про инцидент со мной никто даже не вспонимает. Она вступила в спор с жандармами на тему того, что ребенок и муж останутся в отеле. Жандармы вроде бы кивнули.

    Мы пошли в номер за паспортом, муж с малышкой остались там, а я вернулась к жандармам, которые опять запели про то, чтов участок должны ехать все вместе. Я в очередной раз повторила, что ребенок и муж никуда не поедут, и согластлась (к всеобщей радости!), чтобы Продавец извинился. Я поняла, что рыпаться бесполезно, все предрешено. Он подошел и с борзым выражением лица сказал: "Извыныте". Я попросила, чтобы он озвучил, за что он извиняется (чтобы произнес вслух при жандармах, что он меня толкнул и послал матом), но эта крыса начала опять что-то орать и размахивать передо мной руками (и при этом все делают вид, что ничего не происходит, все улыбаются сцуки). Потом еще раз сказал "извыныте", переводчик перевел, "за то, что он ошибся" (даже озвучить отказался, сыкло, что сделал). Мне со смешками показали, что я свободна. Я ушла в отель, потом меня девушки из guest relations попросили с паспортом подойти к жандармам. Я несколько раз переспросила, зачем, оказалось, что они сейчас напишут заявление, что я отказываюсь от претензий к Продавцу. На турецком языке жандарм что-то написал, я попросила мне перевести, там были мои паспортные данные и меня заставили подписаться. Я уточнила, нет ли у Продавца претений к моему мужу, мне с улыбкой сказали, что все окей (а были ли претензии, собственно).

    Еще когда мы стояли и ждали полицию, мы спросили у девушки из guest relations, боится ли кто0то жандармов или с ними всегда можно "договориться". Она сказала, что да, можно. Видимо, этот случай демонстрирует как раз то, что сжандармами можно договориться, а также то, что всегда, при любых обстоятельствах, турок будет защищать турка. И то, что они на глазах у нас сфабриковали дело против моего мужа (причем все прекрасно понимали, что все это ложь и подстава), и что совершенно не учитывали мою жалобу на то, что меня грубо послали и толкнули, а также что это именно Продавец пошел с битой на моего мужа, говорит тольк ооб одном: к русским в Турции относятся как к быдлу, с которым можно себя вести как угодно, и это не будет никак наказуемо. Полный беспредел со стороны турков и незащищенность туристов. Получается, что из отеля нужно выходить только с видеорегистратором и ни в коем случае не одной. Это был мой первый и последний визит в эту дружественную страну (обычно мы ездим в США и Азию, но из-за маленьког оребенка решили полететь недалеко), больше моей ноги там не будет, и надеюсь, что мой опыт поможет кому-то избежать подобных ошибок.

    P.S. Кстати, Хозяин магаза клялся, что в тот же день уволит Продавца. На следующий день мы проезжали мимо на такси - тот Продавец как стоял рядом с магазином, так и стоял...

    stop_feeding_turkey
    20/09/2012 02:57


    Мнение туристов может не совпадать с мнением редакции.
    Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.

    Новости из Турции

    17.11.17 Названы самые опасные и безопасные страны для туристов
    13.11.17 Onur Air пробует выйти на линию Стамбул - Ростов
    23.10.17 "Победа" будет летать из Москвы в Стамбул
    13.10.17 Новый чартер в горнолыжную Турцию
    05.10.17 В ближайшие месяцы - скидки на европейские проездные InterRail
    26.09.17 Atlas Global хочет летать в Ростов, Минеральные Воды и Петербург
    29.08.17 "Аэрофлот" хочет чаще летать из Москвы в Стамбул
    14.08.17 Россияне остаются в Турции, несмотря на вирус
    01.08.17 Тариф дня: Москва - Стамбул у AtlasGlobal - 136 евро туда-обратно
    Ростуризм обратился к отдыхающим в связи с гибелью россиян в Турции
    [an error occurred while processing this directive]