лучшее письмо месяца

    Персидский отчет, ч.4. Исфахан, Абьёнэ, Кашан



    Приезд в город, основные достопримечательности. Встреча родственниками Мухаммада.

    Мы очень надеялись, что автобус будет ехать долго и в Исфахан приедем к рассвету. А приехали где-то в 4 часа утра, и не на вокзал, а на окраину города. "Исфахан терминал", - сказал водитель, и высадил нас на дороге. Автобус был проходящий. Впрочем, одни мы не остались. Сразу налетели таксисты, которые словно поджидали автобус. В такой ситуации без вариантов приходится отдавать себя на растерзание кому угодно, лишь бы оказаться в гостинице в известном месте, а не на задворках. Повторилась история с таксистом в Ширазе, хотя я и написал исфаханскому товарищу примерную стоимость отеля. В общем, приглянулся только третий отель, таксист что-то отканючил себе дополнительное, но немного. Все-таки мы в Иране уже больше недели были, цены все выучили, вели себя уверенно. Отель, а точнее хостел именем Amir Kabir Hostel оказался вполне приличным и находился в пятнадцати-двадцати минутах пешком от центральной площади. Населяли его в основном европейцы, путешествующие в одиночку или небольшими группами. Несмотря на крайнюю дешевизну номера - 185 000 риалов, в стоимость входил скромный завтрак, который приносил официант, работающий также на уборке территории. Из неудобств было только отсутствие удобств в номере. Но нам же удобства не так часто нужны! Остались.

    Поспали и пошли гулять по городу. Если Язд - это сердце средневекового Ирана, где чувствуется, что пустыня прямо за углом, а Шираз - это город-сад, где среди современной застройки приютились старинные мечети, то Исфахан - это музей под открытым небом, стольный град, величественный, обширный и зеленый. Да и климат этому способствует: если в Язде в полдень мы медленно поджаривались, то в Исфахане жара чувствуется приглушенно, как будто она прошла через поляризационный фильтр. Первым делом дошли до площади Накш-е-джахан (она же площадь Имама Хомейни, куда же без него) - второй по величине в мире, после Тяньанмынь в Пекине. Наша Красная кстати третья в этом чарте. Площадь построена при Сафавидах, шахе Аббасе I, архитектор - Али Акбар Исфахани. Окружена торговыми лавками, с одной стороны начинается огромный рынок, который тянется на целый квартал. На площади катают на лошадях, со стороны, противоположной рынку - квадратный бассейн с фонтанами. В средней части каждой стороны площади - какой-то объект. По длинным сторонам - мечеть и дворец, по широким сторонам - мечеть и рынок. В общем, площадь не зря считается главной достопримечательностью Исфахана, который местные жители называют еще Несф-е-джехан, что значит "половина мира". Произносят они название города как "Эсфахан". Мы обошли все мечети и дворцы, в одной из мечетей встретили мужчину в подтяжках, который с дамой и которого мы видели в Тегеране и Язде. Еще в Язде решили: встретимся еще раз, разговоримся. Так и сделали. Они оказались поляками, путешествуют примерно по тому же маршруту что и мы.

    На площади нас несколько раз завлекали торговцы. Один торговец коврами разработал очень интересную стратегию. Первый раз он просто поздоровался и, сказав пару общих фраз, пропал. Мы пошли в мечеть, посмотрели там все, выходим. Парень подходит второй раз. Мы его уже знаем и это дает ему преимущество: мы уже не можем так резко отказать, как незнакомцу. Он этим конечно же пользуется и приглашает нас "просто посмотреть" его ковры. При этом не забывает сказать, что персидские ковры - главный сувенир Ирана и как же можно быть в Иране и не посмотреть ковры. А далее все повторяется как уже было в Стамбуле: набегает несколько человек и начинают раз за разом вытаскивать и раскладывать перед нами ковры всевозможных цветов и узоров. И действует ведь: мы заинтересовались и даже стали обдумывать. Но поскольку дорогие покупки мы никогда не делаем сразу, то взяли ковры вместе с визиткой парня на заметку и ушли. Ковры кстати стоят от 100 долларов. Еще один аргумент уйти был в том, что мы в коврах не разбирались. А это дело тонкое и дурачку можно задорого впарить какой-нибудь синтетический половик, выдав его за шерсть высочайшей выделки. Есть кстати ковры из шелка, не только из шерсти. Еще чем интересным торгуют на площади - это миниатюры, расписные шкатулки, вазочки, кружки. Мастер, как правило сам и рисует, и продает. Вполне можно поверить торговцам, которые говорили, что эта лавка здесь уже 100 (200) лет. По сути, у их ничего и не меняется: миниатюры, скорее всего были точно такие же и двести лет назад. Только одежда у них более современная, кассовые аппараты, а в остальном такая же древность. Это вызывает уважение. На стенах обычно висят портреты мужиков - основателей магазинов или династии торговцев, которые сейчас владеют магазином. Это принято не только на рынке, но и почти во всех торговых точках Ирана.

    После площади пошли во дворец Чехел Сотун, но по-ошибке вошли не в тут дверь и оказались в биологическом музее. Походили бы дольше, если бы что-то понимали на фарси. А так только тушки, скелеты, и опять тушки. Дворец Чехел Сотун в традиционном иранском стиле: выдающаяся вперед открытая зала с колоннами и множество комнат. Вокруг, как всегда, бассейны и сад. Но самое главное во дворце - живопись. В традиционном персидском стиле. Вот посмотрите на эти шахские забавы. Вроде традиционная гулянка, ничего примечательного. Но если приглядеться, то видно, что дама топлесс. И она там не одна на стенах дворца. А вы говорите - платочки, платочки... Странные вообще люди персы, на стенах сплошь голые девицы, а своих, реальных девиц всех охиджабили, красоту только для себя оставили. Нет бы с народом поделиться.

    Забыл сказать: весь день гуляния по Исфахану сопровождался звонками Мухаммада: вы где, когда сможете встретиться с сестрой моей жены? С некоторого момента это стало напоминать преследование. Мы понимали, что встреча с сестрой жены неизбежна и поэтому пытались оттянуть ее на совсем вечернее время, чтобы до этого посмотреть в Исфахане по-максимуму. В итоге, звонок так на десятий настойчивость Мухаммада нас сломила. Договорились о встрече с ней около моста Си-о-се поль, что переводится как "мост тридцати трех арок/пролетов" (построен в 1602 году). Река называется Заянде, шириной от 100 до 300 метров, но мелкая. Мы думали она опоздает, и я смогу чуть пофотографировать мост. Но нет, ровно в назначенное время нас встретила улыбающаяся женщина лет 35, посадила нас в машину, где были муж и сын лет пяти и мы поехали. Параллельно на трубке висел Мухаммад и переводил. Хотя все это выглядело для нас очень странно, мы им благодарны за те места, что они в тот вечер нам показали. Да и люди были очень хорошие. Дама, которую звали Шади (по-персидски - "сердце", произносится с глубоким "а"), всю дорогу смеялась. Поскольку по-английски она почти не говорила, да и муж Реза тоже, общались через Мухаммада, который переводил по-телефону. То есть сначала он говорил с ней, по том объяснял мне, куда мы едем и что увидим. Первым делом увидели парк - Birds Garden ("Сад птиц"), который на берегу реки, весь в зелени. Выглядит все совершенно как у нас, даже не подумаешь, что находишься в Иране. К тому времени уже почти стемнело. Далее поехали на гору, в парк Дастгерд-е-Киар. Парк замечательный, весь в мощеных дорожках, то и дело попадаются фонтанчики и беседки. Единственное неудобство - приходится все время идти вверх. Но зато с высоты открывается великолепный вид на весь Исфахан. Гора эта, на которой парк, видна из любой точки города. Днем наверняка вид тоже потрясающий, но огни ночного Исфахана запомнятся навсегда. В парке был очень необычный музыкальный фонтан в форме буквы "П". Из верхней перекладины под аккомпанемент музыки лились струйки воды, причем форсунки открывались и закрывались таким образом, чтобы падающая вода создавала совершенно фантастические узоры. Они двигались не только сверху вниз, но и по сторонам. Сначала я думал что это лучи лазера рисуют фигуры на непрерывно струящейся воде, но подойдя поближе увидел что это именно вода. Как это сделано технически - сложно сказать, но вещь крайне необычная и красивая. Музыка была одна и та же - дудук Гаспаряна, очень знакомая мелодия.

    После парка на горе поехали в ресторан: Реза и Шади нас пригласили в одно место на площади. Сказали, что оттуда отличный вид на всю площадь. Но ресторан оказался закрыт. Мы даже обрадовались: было очень неудобно что они нас пригласили в такое дорогое место и скорее всего будут платить за нас. Но как назло проходил какой-то местный торговец, который днем нас уже видел и даже запомнил, что шляпа у меня австралийская. У него с Резой завязался разговор и он нас отвел в другой ресторан, тоже очень достойный. Там мы взяли шведский стол, с общением помогали официанты. Реза конечно же за нас заплатил хотя мы и предлагали сделать это самостоятельно. Далее последовал финальный обмен любезностями: Шади пригласила нас к себе домой. Нам было уже совсем неудобно, но понятливый официант нас выручил. Он спросил нас по-английски: "Вы устали и хотите в отель"? Мы радостно закивали: "Устали, в отель". Он перевел это нашим друзьям и те похоже только обрадовались. Надо отметить, что во всем пути нас сопровождал их маленький сынишка лет пяти-шести. Молодец, он все время вел себя очень достойно, не плакал а только время от времени засыпал на руках у мамы. Реза довез нас до отеля, мы попрощались. Мухаммад звонил примерно каждые 20-30 минут, а при последнем звонке добавил, что теперь нам остается только посетить его дом в Тегеране и попробовать иранскую еду, которую готовит его жена.

    Уже глубокой ночью я сквозь сон слышал англоязычный social talk иностранцев, остановившихся в отеле. Мне кажется, особенно выделялся кореец: "О, Есфахан!", "Хэв ю бин ту Персеполис?", "О, Шираз из грейт" и пр. Кореец оказался заводным: утром часов в восемь, когда мы шли на завтрак, он, свеженький уже бежал с рюкзаком куда-то в город.

    Качающиеся минареты, Зороастрийский храм на горе, мосты Исфахана, прогулка по рынку и беседа с "очень богатым человеком" Али Акбаром

    Утром за завтраком разговорились с другими постояльцами отеля, в частности с одной дамой - Марией, из Голландии. Она много путешествовала по востоку, не побоялась даже в Пакистан съездить. А в Иран приехала через Туркменистан. Она-то нам и поведала что если не одеть платок, то арестуют. Правда сама она в персидском обезьяннике не была, но слышала что кого-то уже забирали. Это нас конечно же возмутило и дальше при случае мы у каждого иранца спрашивали что же будет если женщина покажет окружающим свои волосы. Мария вообще много чего интересного рассказала. Например платки вот снимать нельзя, зато селить в номер с мужиками - можно (это к сведению о том, насколько строго в номер селят только мужей и жен). В каком-то отеле не было мест и ее поселили с несколькими персами в один номер. Персы оказались жутко стеснительными и через некоторое время съехали сами.

    После завтрака поехали смотреть качающиеся минареты - мечеть Монар Джомбан, которая находятся в 7 километрах от центра Исфахана. То есть по сути это самая окраина города. Минареты совсем маленькие, в каждый помещается только один человек. Мы думали, что туда можно подняться самостоятельно (может раньше так и можно было), но сейчас это не практикуют. Видя Качающиеся минаретыбольшую толпу туристов, можно понять организаторов: чтобы каждый мог подняться и покачать минарет, уйдет целый день. Мы приехали пораньше, в 11 утра, но нам сказали, что минареты будут качать только в 12 часов дня. Подождали в очень приятной чайной прямо на территории мечети. В назначенный час в минареты залезли люди и начали их качать. То есть минареты действительно качаются, верхушка каждого примерно на 20-30 сантиметров. Внизу за всем этим наблюдала куча туристов, включая и нас. Пока шоу продолжалось, все яростно снимали на видео. Вроде мелочь - дрожат два минарета, а все равно интересно плюс это ведь как необычно придумано. Примерно как если бы у нас качалась колокольня или крест или подпрыгивал бы купол-луковка. Среди туристов впервые услышали русскую речь. Единственная русская группа, которую мы встретили в Иране, путешествовала уже две недели. Посетили гораздо больше мест, чем мы, но в каждом бегали как угорелые. Даже в Мешхеде были. Обратно мы летели тем же рейсом. Их гид - парень Маджид Ахмади, отлично говорил по-русски. Следующий объект - зороастрийский храм огня (Аташ кадан) по той же дороге еще через пару километров. Нам сказали что посещения возможны с 8 до 12 и с 15 до 18, но мы не проверяли. Храм - это небольшая конструкция на самом верху горы, плюс еще несколько развалившихся зданий чуть ниже. Гора высотой примерно 70 метров, сверху отличный вид на город и окрестности. Чтобы попотеть, поднимаясь на гору, надо заплатить 3000 риалов. Для этого внизу стоит совершенно незаметная будка.

    Вернулись в город и решили пройтись через все мосты, которые красивые и "типично исфаханские". Всего их пять штук. Мост Шахрестан - самый дальний, дальше вверх по течению Каджу, потом уже можно пешком вдоль парков дойти до моста Джоей и самого знаменитого Си-о-се Поль. Еще через три квартала выше по течению мост Марнан, но мы до него не дошли. Мосты все пешеходные. Около моста Си-о-се поль, где нас вчера забрала Шади, чайная, жаль кроме чая ничего не дают, а мы уже проголодались. Покушать нашли по дороге к центральной площади, там как раз много разных заведений. В других местах города, и особенно на площади, особенно не покушаешь.

    Пошли через парки к рынку. По дороге нас остановила молодая иранская пара с целью сфотографироваться. В Иране это совершенно нормально для молодежи фотографироваться с иностранцами. В одном месте - в Чехел Сотун вроде, Аню обступили школьницы и фотографировались по-очереди минут десять. Когда увидели меня, почему-то плавно рассосались. Так вот, эти ребята кое-как говорили по-английски и мы начали общаться. Мы не преминули спросить, что будет если Аня снимет платок - арестуют ее или нет. Молодой человек не мог понять: "Надо ходить в платке". Аня уточнила: "Я понимаю, что надо ходить в платке. Но тем не менее, если я вдруг сниму платок, что будет?". Парень посмотрел на нас непонимающим взглядом: "Мы мусульмане и должны носить платок". "Но мы-то не мусульмане, если мы не будем носить платок, нас арестуют"? "В Иране это закон - носить платок". И далее в том же духе. У него у голове не укладывалось как это женщина может не носить платок. Когда говорил об исламе, становился очень напористым и уверенным, даже немного агрессивным: "Мы мусульмане", "Это по-мусульмански". При расставании попросили обменяться деньгами. Они дали нам свои купюру и расписались на них, мы нашли сто рублей и десятку. Парень быстро забрал себе сотку: "Она больше, объяснил он девушке". Они жили не вместе, кто-то приехал к кому-то в Исфахан в гости.

    Весь вечер провели на рынке: выбирали подарки, покупали разные штучки себе. Я учился торговаться. Иногда получалось, иногда - нет. Многие хотят при расчете вернуться к прежней цене, как будто торга вообще не было. В итоге с двумя пакетами разных платочков, абажуров и одним кувшином выходим из рынка и встречаем мужика. Вернее это он нас встретил и сказал обычное "хеллоу". С самых первых фраз он сказал что очень богат и у него много магазинов и недвижимости, а на рынке он помогает отцу которому 90 лет. Начал он разговор с того, что покажет нам как дойти до автобусной остановки, чтобы задешево доехать до моста (мы хотели вечером посмотреть на мост). Говорил он по-английски отлично и человек был с одной стороны очень приятный, а с другой - навязчивый, как все торговцы. То есть предлагал-то он вещи правильные и интересные, но получалось так, что отказать не получалось. Повел нас через рынок к автобусной остановке. И не через торговые ряды, а через разные проулки-переулки, что окружают сам рынок. По ходу дела выяснилось, что он хочет нам показать традиционную чайную: "Нельзя побывать в Исфахане и не увидеть традиционную чайную". В общем, мы блуждали по темным и пустынным улочкам рыночного квартала и уже начали беспокоиться, что что-то не так, куда-то не туда идем. Но все оказалось туда: гостиница, называется Esfahan Traditional Hotel, очень похожа на ту что в Язде. Вот там-то и находилось то, что Али называл чайной, а на самом деле - просто отель и там дают хороший чай (хотя для меня весь чай примерно одинаков: что здесь, что "майский" из пакетика). Мужчина, которого он представил как хозяина отеля, показал нам президентский номер: роскошный люкс, весь отделанный зеркальной мозаикой прямо как в шахских дворцах. Стоит номер от 150 до 200 долларов, но думаю за 100 можно договориться. Долго и интересно поговорили за чаем, обсудили и политику, и экономику, и искусство. Человека звали Али Акбар, по его словам он преподает литературу в университете, знает 8 языков (английский знал настолько хорошо, что мы мы ему поверили), прекрасно разбирается в иранской истории и знает еще очень много занимательных фактов. В общем, любит забивать голову разной хренью и показывать остальным, какой он умный. Но были и полезные вещи, например он сказал что Исфахан находится на высоте порядка 1500 от уровня моря. Но уж очень любил себя хвалить и напоминать, что он очень богатый. Однажды даже ляпнул что он то-ли двадцатый, то ли двадцать второй по богатству человек в Иране. Сказал это очень небрежно, как будто бы ему не важно, какое он место занимает. Выглядел он при этом как обычный торговец: в сандалиях, одетых на носки, в тренировочных штанах и рубахе.

    Еще по дороге в эту чайную я начал расспрашивать Али, как доехать до Кашана и Абьёнэ. Мы собирались туда завтра и нам как раз нужен был водитель. Он сказал, что лучше всего поехать туда на автобусе, так как это дешевле и что Абьёнэ как раз по дороге в Кашан и что мы за день все успеем, а ехать туда полтора-два часа. Когда же я за чаем попросил показать на карте, где можно сесть на такой автобус (который по его словам ходит каждый час) он почему-то вспомнил, что у него есть человек - таксист, который нас завтра сможет отвезти незадорого. А утром он хотел бы пригласить нас на крышу базара (типа это очень круто и вообще на крышу подъем запрещен, но он может организовать, так как здесь все его знают, ведь он очень богатый и уважаемый человек). И еще что-то говорил про верблюдов, мы так точно и не поняли. И все это по его словам можно сделать рано утром и потом мы за пару часов на его таксисте добреемся до Абьёнэ и все будет супер. Хотя мне не верилось, что можно все это успеть, с грехом пополам согласились. Али сказал, что утром в 9 зайдет к нам в отель.

    Перед сном Аня начала сомневаться, то ли Али человек за которого себя выдает. С одной стороны он интересный и культурный, много знает.

    С другой стороны уж больно часто он менял темы и начав с остановки автобуса через чайную-отель дошел до таксиста, хотя изначально предлагал нам и по Исфахану ехать на автобусе, да и в Кашан тоже. А теперь предлагает нам своего таксиста, которого мы и знать не знаем. В общем, возникла фантазия, что он может нас куда-то завести, откуда нам не выбраться. Кто его знает - вроде иранцы такие гостеприимные, но мало ли какие экземпляры попадаются около рынка в Исфахане? А ну как в бордель завезет? В общем, мы забеспокоились и решили, что на его такси не поедем. Потом решили что и на крышу не полезем. И что вообще лучше с ним утром не видеться.

    Краткая информация по Исфахану

    Население 1 600 000, был столицей Персидской империи настолько часто, что я не упомнил. Высота над уровнем моря 1590 метров. Зафиксированный температурный максимум (в течение года) - 42 С°, а минимум -19 С°. Так что ни холодно ни жарко, в самый раз.

    AMIR KABIR HOSTEL
    [email protected]
    tel. +98311 2227273

    Бегство от Али Акбара. Неземной красоты деревня Абьёнэ и дорога к ней с таксистом - дудочником. Кашан и его исторические дома.

    Утром я разыграл перед Али, который подошел к отелю в 9 утра, историю, что у Ани заболела голова, и к сожалению мы не сможем к нему присоединиться и что такси лучше отменить и пр. и пр. Бороться с его навязчивым гостеприимством мне пришлось минут пятнадцать. Али все говорил, что нет проблем и он может зайти еще раз позже, а на мобильный звонить неудобно так как он будет с клиентами и что водитель уже готов ехать и пр. и пр. В итоге он дал-таки свой мобильный (дешевая-раздешевая Nokia) и великодушно согласился не подходить больше к отелю. Когда он ушел, мы быстро собрались, выписались из гостиницы и заказали через менеджера отеля такси до Кашана через Абьёнэ. Таксистом оказался очень приятный усатый мужчина, родственник менеджера. Хотел 60 долларов, но мы договорились за 50.

    Когда выехали из Исфахана, эмоции улеглись и мы подумали что, наверное, Али все-таки не похож на иранского мафиози, а просто "слишком любит общаться". Эта черта есть у многих иранцев, и нас, русских, привыкших к более сдержанному общению, это иногда напрягало. Кстати Мухаммад, зная, что завтра мы будем в Тегеране, начал звонить вдвое чаще обычного. Ему очень хотелось, чтобы мы в Тегеран приехали как можно раньше. Что нам еще хотелось посмотреть кроме Тегерана, его, похоже, не сильно волновало.

    В Абьёнэ наш водитель сам до этого не ездил, поэтому часто останавливался и спрашивал дорогу. Когда укладывали вещи, в багажнике заметили несколько бамбуковых дудочек. Оказалось, он уже 25 лет играет на "бамбу" и может нам продать одну за 100 000 риалов. В красивейшем ущелье по дороге в Абьёнэ он нам даже сыграл. Потом были два часа прогулок по совершенно невероятной деревне, которая на открытках больше похожа на улей, чем на человеческое поселение. Домики, все квадратные, из красноватой глины, налеплены друг на друга вдоль склона горы - сверху до самого низа ущелья, где протекает река. Мы, правда, пошли верхом, поэтому деревню со стороны фактически не видели, зато погуляли внутри. Жителей почти не встретили, но примерно две трети домов жилые, кое-где даже спутниковые тарелки встречаются. Бабушки здесь одеваются необычно, не в черную паранжу, а в разноцветные платки. И вообще жизнь здесь очень гармоничная, природная, очень тихо и как везде - чисто. Попросили таксиста найти кафе или ресторан. Он привез нас в отель - наверное, единственный в деревне. Отель, как ни странно для такого заброшенного местечка, был очень крутой. Ресторан тоже оказался не дешевым. Али было собирался подождать нас в машине, но мы сказали ему, что он наш гость и может покушать с нами. За троих я заплатил 260 000 риалов - а это половина того, что мы были должны Али за весь день. После обеда Али пошел к своей машине раньше, когда подошли мы, он протянул нам дудочку - в подарок. Видимо, ему было очень неудобно, что обед оказался таким дорогим, и он решил нас отблагодарить. Подозреваю, что он никогда в таком дорогом месте и не кушал. Бамбу - красивый сувенир, но играть на нем нелегко: надо засовывать край трубки между верхними передними зубами и особым образом двигать языком. Я попробовал несколько раз - не получилось.

    Абьёнэ (по-английски пишется Abyaneh) можем рекомендовать всем, кто окажется в Иране. Но проездом туда не стоит, имеет смысл остановиться хотя бы на день, с ночевкой, а лучше - на два. Уверен, что жители сдают домики гостям. Отель, как я уже говорил, есть, но думаю, номер там стоит не меньше 70 долларов в день. Вот еще, вспомнил: в Абьёнэ, около ручья встретили первую в Иране собаку. Троих других видели тоже недалеко, когда уезжали. Зато кошки встречаются почти на каждом шагу и в каждом городе. На кис-кис откликаются, но как-то вяло.

    Когда ехали обратно из Абьёнэ, Али все смотрел по сторонам и восхищался: какая красота, какие виды! Солнце освещало чуть желтую и красную листву, виляющий серпантин и скалы. Пейзаж, которого мы нигде больше в Иране не видели. Останавливаться не стали, так как спешили: было уже больше 2 часов дня, а нам хотелось еще что-нибудь посмотреть в Кашане до вечера. Дорога Исфахан - Тегеран, на которой находится Кашан, лежит чуть в стороне, Абьёнэ справа от нее примерно в 40-50 километрах. Но это серпантин и ехать по нему ой как не быстро. В общем, Али Акбар нам заливал вчера что мы за пару часов доедем от Исфахана до Абьёнэ. Ехать не меньше 3,5 часов. Да и автобус - если он и ходит, то раз в день. Кашан на первый взгляд оказался очень похож на Язд своей прямоугольной планировкой улиц и невысокой застройкой. Али нашел нам гостиницу - Sayyah Hotel (номер 300 000 риалов), и погнал обратно в Исфахан. Взяли в отеле карту и пошли в самое интересное, что есть в центре Кашана - исторические дома (historical houses). Это дома персидской аристократии, богатых людей, в которых сейчас музеи. Об этих домах стоит рассказывать отдельно, а лучше посмотреть какой-нибудь фильм, так как все это надо видеть своими глазами. Планировка, как правило, традиционная: от входа идет небольшой коридорчик (иногда с предбанником, иногда - без), далее большой внутренний двор с бассейном и фонтаном, с одной стороны - что-то типа сцены, где хозяин мог возлежать на диванах. По периметру - комнаты. Есть и второй этаж. Если дом большой, есть переход в другой отсек с внутренним двориком меньшего размера. В одном доме мы насчитали три внутренних дворика. Все стены, как правило, украшены резьбой по камню. Ну, о витражах и говорить не стоит. В одном из домов хорошая книжная лавка, где можно также купить пиратские аудио и видео диски с персидской музыкой. Недалеко от Кашана есть водопад и мы уже думали ехать туда завтра утром, но в книжной лавке познакомились с гидом, который водит экскурсии в пустыню, к соляному озеру и к старинной крепости. Поездка на двоих стоит 75 долларов. Согласились. Чтобы встретить рассвет в пустыне, выезжать пришлось в 5 утра. Рядом с историческими домами есть одна мечеть, с конусовидной крышей. Там могила какого-то имама, очень богато украшена. И что необычно: в мечети по стенам сплошь портреты людей, а в углу вообще перетяжка с лицами трех имамов: Али, Хасана и Хуссайна. В исламе лица изображать нельзя, но видимо иногда традиции пересиливают догматы. По крайней мере я выяснил, что это не в шиизме такая практика, а просто местная традиция, которую официальная церковь не поддерживает.

    Краткая информация по Кашану

    Население 200 000.
    Sayyah Hotel.
    www.sayyahhotel.com tel. +98361 4444535, 4444536
    Hossein Moznebi, который на визитке обещает "Make your trip a memorable event" (нам обещание выполнил) - [email protected]

    Дешевый (и веселый) таксист Реза, мобильный 09133611136.

    Сергей Турко
    09/02/2010 21:33


    Мнение туристов может не совпадать с мнением редакции.
    Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.

    Новости из Ирана

    28.12.16 "Сибирь" будет летать из Москвы в Тегеран
    23.03.16 Литва и Иран вошли в топ-5 перспективных направлений для путешествий
    11.03.16 Свияжск, Севастополь, Кольский полуостров и Бурятия входят в топ-20 главных направлений года
    26.10.15 Иран стал выдавать 30-дневные визы в аэропорту прилета
    15.07.13 Mahan Air хочет летать из Тегерана в Москву
    24.05.13 В середине лета у мусульманского мира - Рамадан
    09.04.13 Правила въезда в Иран усложнились
    09.03.13 В Иране появятся новые банкноты
    18.05.12 В этом году Рамадан приходится на пик туристического сезона
    05.07.11 В августе у мусульманского мира - Рамадан
    [an error occurred while processing this directive]