лучшее письмо месяца

    Итальянская цепь впечатлений: Терни и Коллешиполи



    Терни (Terni), Умбрия

    Зачем ехать

    "Добро пожаловать в город Святого Валентина!" - встречает вас надпись на въезде в город. Именно в Терни, в базилике Святого Валентина, хранятся мощи святого, давшего имя празднику влюбленных. Есть здесь и руины римского амфитеатра, и фрагменты римской крепостной стены, и с десяток древних церквей. Просторные площади с фонтанами соседствуют с узкими улочками и древними стенами… А еще Терни – крупный промышленный город, центр итальянской сталепрокатной промышленности, и то странное сооружение, которое встречает вас прямо у станции – кузнечный пресс, который честно проработал с 1935 по 1993 гг.

    Рейтинг: 4 из 5 (как прекрасному месту базирования для поездок по Умбрии, за многообразие впечатлений и хороший шопинг).

    Как добраться

    Поездом от Рима, Анконы. Время в пути, стоимость проезда и время отправления уточняйте, пожалуйста, на www.trenitalia.com/en/index.html. О железных дорогах Италии и проездных по Лацио talusha.3bb.ru/viewtopic.php?id=19

    Несмотря на то, что на всех картах и сайтах турбюро обозначено в нескольких местах, на деле турбюро одно и расположено оно совершенно в другом месте– на площади Республики с круговым фонтаном. Если стать лицом к пешеходной улице и спиной к вокзалу, то в правом верхнем углу площади, в небольшом одноэтажном желтом здании и будет турбюро. Оделят картами не только города, но и всего региона, если будете кататься на велосипеде – покажут маршруты.

    История

    Город был заложен среди умбрийских холмов сабинянами в 672 г. до н.э. (западнее промышленной зоны города было найдено немало захоронений, датируемых начиная с X в. до н.э., полных оружия, украшений, посуды и прочих атрибутов гробниц). Уже в III в. до н.э. его завоевали римляне и вскоре муниципиум Interamna ("лежащий между двух рек") стал важным пунктом на стратегической дороге Via Flaminia. Название Interamna видоизменилось со временем в Teramna, Terani и, наконец, в Terni. Через него текли войска, торговцы, паломники, здесь оседали деньги, и город обогатился акведуками, амфитеатром, термами, храмами и мостами.

    В 214 г. до н.э., во время второй пунической войны, Interamna и еще 11 латинских колоний отказали Риму в формировании двух легионов для борьбы с Карфагеном. Дело о неповиновении и предательстве рассматривалось в Сенате, в результате чего был издан специальный закон "о двенадцати колониях" и город был наказан (вероятно, били рублем). В IV в. в Терни начинает распространяться христианство (о чем свидетельствует христианский некрополь на юге старого города, сейчас на этом месте высится Дуомо).

    После того, как в эти места пришли ломбарды (755), Терни превратился в заштатный городок герцогства Сполето близ границы с византийскими территориями (Нарни, к примеру, принадлежал византийцам). В 1174 г. его разрушил походя один из военачальников Фридриха Барбароссы, Кристиан из Майнца. В следующем столетии Терни стал одним из любимых мест молений Святого Франциска Ассизского. В начале XIV в. Терни стал независимым городом, в 1353 г. горожане восстановили римские стены, укрепили их и расширили, выкопав, к тому же, понизу стены широкий ров. Не остался в стороне Терни и в кровопролитном споре между гвельфами и гибеллинами, но сколько точно народу полегло с обеих сторон – городская история стыдливо умалчивает. После многовекового противостояния Папы - император город таки входит в состав Папской области.

    В период возрождения итальянского искусства под дланью Пап в Терни направляют ведущих архитекторов из Рима: Антонио да Сангалло-младший (он погиб во время строительных работ при обустройстве водопада Марморе); Якопо Бароцци, Карло Фонтана, Карло Мадерно, Джироламо Тропа. Они перестраивали мосты и стены, строили виллы и дворцы… спасибо тебе, союзная авиация!

    В 1580 г. в горах близ Сполето начинают добывать железную руду, и часть производства размещают в Терни, правда, к XVII в. город снова обнищал. Только в XIX в. здесь начинается настоящая индустриальная революция: открываются металлургический комбинат, литейный завод, как сопутствующие развиваются производство оружия, джута и шерсти. В 1927 г. Терни становится столицей провинции. Высокая концентрация промышленности сделала Терни излюбленным местом для авианалетов союзной авиации (всего их было 108), в результате чего от старинного городка мало что осталось, за что скажем союзникам мой персональный туристический превед.

    Отель Valentino, 4*

    Сайт отеля www.hotelvalentinoterni.com

    Отзывы на трипэдвайзере www.tripadvisor.it/Hotel_Review-g580242-d604396-Reviews-Valentino_Terni_Hotel-Terni_Umbria.html

    Номер в низкий сезон обошелся нам в 124 евро в сутки, бронировали отель и делали визу мы через туроператора.

    От вокзала пешком 5-7 минут, улица нешумная. Номера большие (у нас был № 312). Выполнены в серо-белых тонах, огромная кровать, современная мебель, большие шкафы, сейф в номере на коде, мини-бар. Небольшая ниша в уголке для ноутбука – с автономным освещением и разными розетками, в т.ч. для инета. Инет платный. Кондиционер регулируемый. Вместо таблички "не беспокоить" этот режим выставляется кнопками в номере. Ванная небольшая, с биде и душевой кабиной. Много полотенец, дают шапочки, гель для душа, шампунь, мыло, набор ниток и иголок, щетки для обуви. Уборка и смена полотенец каждый день, утром (было такое - вышли из отеля в 10, вернулись в 11, уже было убрано все, правда в воскресенье они до обеда не убрались, и мы, вернувшись в 15, решили, что в воскресенье у горничных выходной. Ан нет – через час припылила тетка, которая очень хотела убраться, и хотя муж сказал, что спасибо, не надо, она ворвалась и полотенца поменяла. В номере есть блокноты, но без ручек. Есть запасная подушка и одеяло.

    На ресепшен можно взять велосипеды хоть на весь день – бесплатно. Тебе выдают ключ от одного из трех новехоньких великов, они стоят на стоянке у отеля – и хоть целый день катайся. В коридоре на каждом этаже стоит машина для чистки обуви.

    Завтрак с 7 до 10. Имеются фрукты: яблоки, груши, киви, сливы, абрикосы, бананы, дыня, очищенная и порезанная, персики, компот из персиков, чернослив. Домашний мягкий сыр, очень вкусный, сыр обычный, еще есть плавленый, ветчина, но один сорт. Много выпечки, разных булок, всякие тосты, много джемов, мед, масло. Горячего не увидели. Сок апельсиновый, грейпфрутовый, качественный, минеральная вода, с газом или без. Официантка приносит кипяток в чайнике для или капуччино – в неограниченных количествах, на столе стоит мусорка для пакетиков. Хлопья, мысли, какие-то шоколадные шарики, молоко. Йогурты в баночках.

    Основной контингент – местные, бизнесмены-командировочные. Были, кажется, спортсмены. В субботу и воскресенье мы были на завтраке одни. При выезде портье напугал: сказал, щас вам счет распечатаю, и я стала судорожно соображать, за что – мини-баром мы не пользуемся, велосипеды были декларированы как бесплатные. Оказалось, так положено – даже нулевой счет распечатывают и отдают копию клиенту.

    Фотографии отеля talusha.3bb.ru/viewtopic.php?id=769

    Город

    При выходе из вокзала на Piazza Dante вас встречает большой кузнечно-штаповочный пресс (La "Pressa" – называют его ласково местные жители), он верой и правдой прослужил на одном из заводов с 1935 по 1993 гг. Далее логично продолжить путь к центру города – прямо по viale della Stazione, но мы делаем небольшой крюк, чтобы заселиться и заодно посмотреть на церковь Святого Антония – для чего топаем по viale Curio Dentato, уходящей с левой стороны вокзальной площади. На пересечении viale Curio Dentato и via E. Chiesa via Romagna стоят Porta Spoletina (XIV век), некогда – одни из важнейших городских ворот на римской дороге via Flaminia, названные в честь столицы герцогства Сполето.

    Пройдя viale Curio Dentato до пересечения с viale Benedetto Brin (или попросту до большой оживленной дороги, не спутаете, т.к. другой такой вдоль viale Curio Dentato нет – одни небольшие улочки), поворачиваете вправо и идете до той самой Piazza Publio, к который вы бы пришли, начав свой путь по viale della Stazione. Эта площадь плавно переходит во вторую, Piazza Tacito с фонтаном (1932), символизирующим воду, заставляющую крутиться турбины электростанций и весь индустриальный Терни в целом. В правом верхнем углу площади Тацита (как идти от станции), в небольшом домике расположено турбюро.

    Далее, по уходящей от площади прямой и длинной Corso Tacito (она же – пешеходная и главная шопинговая улица города) мы движемся до первого перекрестка, на котором сворачиваем влево. Здесь стоит Chiesa di San Cristoforo (XIII). После Второй мировой ее перестроили, но все еще заметны фрески и фрагменты кладки XIV и XV вв. В новой части церкви имеется место, где Святой Франциск творил чудеса, сохранился даже столб, у которого святой читал проповеди.

    Вернувшись на Corso Tacito, мы проскакиваем изрядный кусок улицы (вы не забыли, что движемся мы на велосипедах?) и с правой стороны улицы останавливаемся у дворца Альтерокка (Palazzina Alterocca), творения архитектора Баццани (Bazzani). Тут, наверное, самое время пояснить, что в Терни творили два великих итальянских архитектора: Марио Ридольфи и Чезаре Баццани. На карте города помечены все здания, построенные по их проектам, по проектам первого воплощено в жизнь 24 сооружения, второго – 13. Если вы интересуетесь творчеством этих людей, то стоит заложить дополнительное время дл осмотра города, т.к. здания этих архитекторов разбросаны по всему городу, и, по сути, на них нужен отдельный маршрут. Палаццина Альтерокка – один из немногих случаев, когда творения одного и второго мастеров находятся рядом – с дворцом Баццани рядом стоит Каза Чинтаррини (Casa Chitarrini) по проекту Ридольфи.

    Перед дворцом Альтерокка мы сворачиваем влево и едем по via Tribunale, где в конце улицы осматриваем сразу несколько стоящих по соседству объектов:
    - Palazzo Primavera XVI века,
    - Palazzo Mariani XVI века,
    - Torre dei Castelli на улице via dei Castelli, с остатками средневековой стены,
    - церковь Святого Лоренцо (Chiesa di San Lorenzo) , построенную в XIII веке на еще более древнем храме и расширенную в XVII веке. После бомбардировок церковь восстановили в романском стиле.

    На площади Piazza Carrara неподалеку стоит одноименный дворец Palazzo Carrara (XVI-XVIII), в оформлении которого использованы римские саркофаги. На соседней площади Piazza San Pietro стоит церковь Святого Петра (Chiesa di San Pietro), принадлежавшая августинцам до 1267 г. От тех времен сохранился готический портал на фасаде и фрагменты некогда стоящей рядом колокольни сбоку. Внутри – красочные средневековые фрески. Дальше по via Manassei стоит одноименный дворец XV века - Palazzo Manassei.

    Corso Tacito заканчивается просторной площадью, а вернее – комплексом из трех площадей - Piazza della Repubblica, Piazza Europa и Piazza Solferino, в центре площадей высится бывшее палаццо Коммунале, а ныне – городская библиотека. Дворец был сильно разрушен во время бомбардировок, но быстро восстановлен, в центре здания высится новая башня из стекла, символизирующая водопад Марморе.

    На Piazza Europa выходит фасад Palazzo Spada (1576), построенного по проекту Антонио Сангалло-младшего (возможно, это последняя его работа) для знатной семьи Спада. Сейчас здесь заседает муниципалитет Терни. Рядом расположена одна из древнейших церквей города - Chiesa di San Salvatore. Ее уникальность состоит в том, что она состоит из двух частей: одна (оратория) цилиндрической формы и датируется V веком, вторая – прямоугольная, XII века, с простым декором. Ближе к Via Roma, в которую переходит Corso Tacito после Piazza Europa, стоит романская башня Torre dei Barbarasa. Когда-то она была частью городской стены, и именно в ней разместили реликвию из Дуомо – Кровь Христову – чтобы отвести от города эпидемию чумы. Вокруг ларго Сан-Сальваторе (куда выходят палаццо Спада и церковь Сан-Сальваторе) расположено 5 зданий архитектора Ридольфи, а по отходящей от площади Corso del Popolo – еще 2 здания по его же проекту.

    А мы пересекаем Via Roma и движемся по via Aminale к Piazza Duomo, где нас встречает целая россыпь достопримечательностей: элегантный дворец XVI века Palazzo Bianchini-Riccardi, построенный по проекту архитектора B. Peruzzi и напротив – главная церковь Терни.

    Кафедральный собор (Duomo) был возведен на месте христианского некрополя римских времен около VI в., перестроен в барочном стиле в XVII веке, колокольня появилась столетием позднее. На фасаде имеется двое средневековых ворот, на одних – профиль средневекового ботинка: если длина обувного носка не превышала благопристойного эталона, то в церковь можно было пройти – так здесь решили бороться с излишней длиной носка у щеголей. Под алтарем находится крипта VI века, интерьер оформлен в барочном стиле, орган спроектировал сам Лоренцо Бернини. Среди росписей обратите внимание на алтарную роспись и работу Livio Agresti "Presentazione al tempio e Circoncisione" (1560).

    Слева от собора расположен римский амфитеатр (Anfiteatro Romano), построенный около 32 г. до н.э. во время царствования императора Тиберия и рассчитанный на 10 тыс. зрителей. Сохранилось примерно 2/3 амфитеатра, и туда можно проникнуть в часы, когда музей, расположенный здесь, открыт. В парке за амфитеатром можно посмотреть на остатки римской защитной городской стены. Для любителей древностей в Терни открыт археологический музей (от Piazza della Repubblica по улице Джузеппе Гарибальди, через мост, музей будет с левой стороны), где среди древностей, раскопанных в амфитеатре, хранятся фрагменты античного дворца Каррара и остатки римского города Carsulae. С левой стороны к амфитеатру примыкает Chiesa del Carmine (XVII), построенная частично из мрамора античного цирка и римских стен.

    Отсюда можно прогуляться за город и посетить базилику Святого Валентина в паре километров отсюда, а можно пройти обратно по той части Терни, где когда-то была римская колония, что мы и сделали.

    На соседней с пьяцца Дуомо via Teatro Romano расположена картинная галерея (La Pinacoteca Comunale), где хранятся работы Беноццо Гоццоли, Никколо Алунно, произведения итальянских и испанских мастеров. В крыле современного искусства имеются картины Пикасса, Шагала, Миро, Кандинского и прочих. Само здание примечательно тем, что это бывшее Palazzo Gazzoli XVIII в., построенное на месте римских терм (и, вероятно, и из их мрамора). Неподалеку расположена церковь Chiesa di Sant'Alò (XI), принадлежащая некогда ордену Мальтийских рыцарей, и Palazzo Mazzancolli XV века, сохранившее свой средневековый облик.

    Via Cavour приведет вас к средневековым воротам Porta Sant'Angelo, возведенным еще римлянами и перестроенным в XIV веке. А вокруг площади Сан-Франческо, к которой ведет via D. Leone, стоят церковь Сан-Марко (там обратите внимание на Мадонну с младенцем) и величественная Chiesa di San Francesco (1265). При жизни святого Франциска Ассизского здесь была часовня, где святой любил молиться, после его смерти вокруг часовни построили францисканский монастырь. По фасаду особенно заметно, что изначально была построена центральная часть церкви, а затем к ней пристроили боковые части (XV). Внутри примечательная часовня Рая (Cappella Paradisi) с фресками Бартоломео Томмазо (XV).

    Завершив осмотр Старого города, мы вновь выехали на Corso Tacito, от Piazza Europa поехали по Corso del Popolo – и выехали к развязке, где в центре площади на выезде из города стоит обелиск "Lancia di Luce" ("копье света") выполненный по проекту архитектора Арнальдо Помодоро в 1995 г. и символизирующий индустриальный Терни.

    Далее едете прямо пару километров (везде указатели – не заблудитесь), пока, наконец, не попадете к барочной базилике Святого Валентина (Basilica di San Valentino) и источнику при ней. Первый храм был возведен здесь в 273 г. около раннехристианского некрополя, на могиле святого мученика Валентина, зверски замученного римскими легионерами. В VI веке храм разрушили готы, захватившие эти земли, в VII веке его возвели заново и присматривали за ним бенедиктинцы. В 742 г. в соборе состоялась встреча короля лангобардов Liutprando и Папы Римского Захарии, причем место встречи выбрали лангобарды – из уважения к святому. Нынешнее здание было построено около 1618 г., туда перенесли останки святого (они и сейчас там – под главным алтарем). На алтаре изображено мученичество святого (XVII). Мы приехали сюда уже ближе к вечеру, хотя солнце еще высоко стояло над горизонтом, церковь уже вот-вот должна была закрываться и среди скамей бродил священник, пристально за мной наблюдавший (хоть я и вожу с собой специальную кофточку и накидываю ее на голые плечи перед входом в церкви). Когда я покинула базилику (муж сидел на скамейке перед церковью и караулил велики, т.к. пристегнуть их было некуда), священник рванулся за мной, и, подойдя к мужу, стал зазывать его внутрь храма. Спрятавшись за велики, я прикидывала, как побыстрее слинять, но муж в церковь все-таки зашел и рассказывал потом, что священник сперва спросил, откуда мы, а затем непременно хотел показать икону, подаренную базилике какими-то меценатами из России…

    Еще одной интересной церковью является Санта-Мария дель Монументо (XV), расположенная в паре километров от Терни, у кладбища (мы заехали сюда, когда искали монастыри в горах, а специально из Терни сюда можно добраться от ворот Сент-Анджело по прямой, даже пешком это достижимо). Церковь примечательна красивым портиком и кое-где сохранившимися фресками.

    Ссылки

    www.comune.terni.it
    www.comune.terni.it/turismo_terni_eng.asp
    en.wikipedia.org/wiki/Terni
    it.wikipedia.org/wiki/Terni
    www.aboutterni.com
    www.umbriatravel.com/ternien.asp
    www.italianvisits.com/umbria/terni/index.htm
    penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Places/Europe/Italy/Umbria/Terni/Terni/Terni/home.html
    www.bellaumbria.net/Terni/home_eng.htm
    www.english.umbria2000.it/?citta=055032

    Коллешиполи (Collescipoli), Умбрия

    Зачем ехать

    Почему бы и не заехать в милый городок, стоящий на горке, по пути из Терни в Нарни? Удивление местных жителей при виде туристов гарантировано! Один из синьоров, который, как всякий уважающий себя умбриец, читал утреннюю газету на крыльце собственного дома, увидев нас, тут же закричал то ли жене, то ли соседке: "Мария, Мария! Смотри – туристы!"

    Рейтинг: 3 из 5 (за атмосфЭру милого провинциального и почти не тронутого цивилизацией городка)

    Как добраться

    На машине или велосипеде из Терни. Езды от Терни на велосипеде около 15 минут, городок покажется с левой стороны. Въезд в город – через старинные крепостные ворота, парковаться (сдаю явку) лучше всего на тихой площади у палаццо Коммунале – во-первых, там есть скамейка (куда велосипеды можно пристегнуть), во-вторых, там никого народу, в-третьих, отсюда удобно выдвигаться как на штурм города пешком (дальше тащить велосипеды в руках попросту очень тяжело, большой уклон), так и обратно в Терни – всю обратную дорогу можно ехать на скорости от спуска с горки.

    Турбюро в городке не было обнаружено. Все достопримечательности идут вдоль центральной улицы, на которую вы попадете, как только войдете в городские ворота.

    История

    Впервые о Коллешиполи упоминает Плиний – тогда городок назывался Turocelo, иногда упоминался как Netriolum, перевалочный пункт на стратегической римской дороге виа Фламиниа. Горожане платили дань сабинянам, крестил первых христиан в здешних местах сам Святой Валентин (II в. н.э.). В Средние века город известен как Turritulum (Torritulum), он окружен крепкой крепостной стеной (а как иначе в неспокойной Италии, по которой потоптались все, кому не лень), имеет ров, сторожевые башни и подъемный мост. В XI- XV вв. он подчиняется местным феодалам, название города видоизменяется в старинных документах как Coldiscipuli, Collescipuri, Gallescipoli и, наконец, в 1453 г. становится он свободным городом Collis Scipionis – в честь Сципиона. На городских воротах Porta Ternana до сих пор имеется изображение этого исторического деятеля.

    Покровителем города является Святой Николай: легенда гласит, что святой защитил город от нашествия лангобардов (569). До сих пор каждый год 9 мая празднуется день святого, а до 80х гг. прошлого века на городских площадях жгли костры, через которые прыгала местная молодежь.

    Город

    Было время, когда туристов тут и видом не видывали и слыхом не слыхивали. Разве что приедет в кои веки раз какой-нибудь, чтоб потом книгу написать. А еще того раньше, если людям попадался турист, они или тут же забивали его, или требовали за него выкуп на том веском основании, что он, наверно, вражеский шпион. И, как знать, может, только так с ними и надо было обращаться.
    /Уолтер Мэккин/

    Ориентироваться в городе просто: если вы приехали из Терни, то попали в город через нижние ворота porte Ternana, в верхней части имеются еще одни - porte Sabina. Центральная улица, которая ведет от одних ворот к другим, именуется привычно для Италии, но несколько претенциозно для такого небольшого городка - Corso dei Garibaldini. Когда я слышу "corso", мне живо представляется римская дель Корсо длиной с пару километров, а не небольшая улочка, где, ведя в поводу велосипед, рискуешь своротить цветочные горшки

    Основных ориентиров в городе 3: палаццо Коммунале с левой стороны, высокое желтое здание с башенкой и часами, через дорогу от него чуть ниже – аркады церкви Святого Николая, а заканчивается улица церковью Санта-Мария Маджоре с высокой колокольней, которая доминирует над городком. На Corso dei Garibaldini справа и слева теснятся палаццо местной знати, построенные между XVI и XVIII вв.

    Итак, поскольку первой вы увидите церковь Святого Николая (Chiesa di S. Nicolò), то пару слов о ней. Изначально построенная в X веке в романском стиле, она несколько раз перестраивалась и сейчас хранит облик и убранство XVI века, в том числе уникальные фрески мастеров Evangelista Aquili, Sebastiano Fiori и Bartolomeo Barbiani и орган 1647 г.

    Через дорогу чуть выше - Palazzo Communale, палаццо с колоколенкой-парусом и большими асимметричными часами. Перед ним - Piazza Risorgimento с изящным фонтаном, где мы оставили своих железных коней. На фасаде имеются мемориальные доски кардинала Тебальди (1466), кардинала Рапаччоли (1595 - 1657) и эпитафия соратнику Гарибальди Джованни Фрошанти (1811 - 1885). В здании расположен городской архив, хранящий документы с 1429 по 1927 гг.

    Церковь Санта-Мария Маджоре (Collegiata di S. Maria Maggiore a Collescipoli) была построена во время правления Папы Иннокентия III (1198-1216) в романском стиле, в XV веке она была почти полностью перестроена, в XVI приобрела барочный фасад и барочное же убранство. За многообразие ценностей, хранящихся в церкви, ее часто называют "шкатулкой с сокровищами". Это пара полотен Ванни ди Нарни (Vanni di Narni, 1690), фрески Помаранчо (Pomarancio, XVII век), в нефе есть уникальные лепные работы мастера из швейцарского кантона Тичино Микеле Кьеза (Michele Chiesa) и алтари братьев Grimani di Stroncone. Церковный орган (1678) уникален - второй такой же во всей Италии есть только в Пистойе, недавно он был восстановлен и является гвоздем программы ежегодного фестиваля органной музыки. С правой стороны имеется часовня Иоанна Крестителя (Cappella di S. Giovanni Battista), где имеется фреска работы Evangelista Aquili (1507), изображающая Мадонну с младенцем, потрясающий деревянный алтарь (1740) работы столяров Biagio Riccitelli и Simone Zaghetti, и фреска, изображающая Иоанна Крестителя (1565) работы мастера из Форли Livio Agresti.

    К сожалению, насладиться всей красотой церкви нам помещала… свадьба. На подходе к ней мы поняли, что что-то неладно: перед церковью стоял кабриолет, украшенный лентами, а изнутри раздавались торжественные звуки органа. Ходить внутри и снимать во время церемонии показалось нам нескромным, пришлось ретироваться. Зато зрелище, ждущее нас снаружи, частично искупило отсутствие снимков "на память" - церковь стоит в своеобразной ложбинке, а бар напротив, наоборот, на пригорке, таким образом, стулья, стоящие снаружи бара, образуют что-то вроде небольшого сегмента амфитеатра, где "на сцене" - свадебная церемония. Зрелище сие (а, возможно, и последующий выход молодоженов с засыпанием их рисом, цветами и монетками), видимо, было столь увлекательным, что некоторые пожилые местные доны приносили стульчики с собой и вальяжно рассаживались в партере. Мы же, решив обойти церковь с тыла, обнаружили там тупик и снова вышли на площадь перед церковью. В итоге в поисках смотровых площадок с высоты городского холма мы выползали на площадь раза четыре, скрашивая донам томительное ожидание свадебной процессии. Мне даже показалось, что на нас делают ставки – придем мы сюда еще раз или нет

    За городом при кладбище находится церковь Санто-Стефано (Chiesa di S. Stefano, XI век) с фресками XV работы Маэстро ди Нарни. На фасаде имеется мемориальная доска (1093) священника Люпоне, дар местной знатной семьи Rapizzoni-Arnolfi.

    Бодро скатившись с горки, на которой стоит Коллешиполи, мы за считанные минуты достигли Терни, и устремились в другую сторону – с целью достичь некоего монастыря, надежно укрытого в горах от вероятного противника (читай – настырного брата-туриста). Пару часов мы пробивались сквозь щебенку и изрядный уклон вверх, затем, не выдержав, решили передохнуть в тенечке. Ага, щас. Того, кто сложил в стихи "под сенью оливковой рощи", надо решительно и бесповоротно убить на месте – ибо тени оливковые деревья не дают, под ними такое же пекло, как и на шоссе. А вокруг в кустам прятались буржуйские виллы, где в бассейнах бодро плескался народ, по гравию время от времени прошуршивали "порши", чьи водители с недоумением на нас смотрели… В общем, сломавшись, мы развернулись назад и, бодро подпрыгивая, когда шина натыкалась на очередной кусок гравия, вылетели к Терни. По пути посмотрели на симпатичную церковь при кладбище Терни (где веники и ведерки сдают напрокат), поблуждали по развязкам (бедные машины, сколько же для них разных объездов) и, наконец, стреножили наших уставших лошадок на парковке отеля…

    Ссылки

    www.ilcollediscipio.it
    www.terniweb.it/cont/turismo/itinerari/conca2.shtml
    www.ciaoumbria.it/girovagando/ParagrafoItinerario.asp?ID=195&ID1=51

    Водопад Марморе (Cascata delle Marmore)

    К нашему стыду, до водопада мы не поехали – на велосипеде после знакомства с умбрийскими дорогами мы бы просто не доехали, пешком идти было далеко, а отношения с машиной у нас не сложились. Тем не менее, советую прочитать прекрасный рассказ о поездке туда – talusha.3bb.ru/viewtopic.php?id=191, talusha.3bb.ru/viewtopic.php?pid=3721#p3721

    Ехать общественным транспортом до водопада лучше всего из Терни (куда идут поезда из Рима). Время в пути до Терни, стоимость проезда и время отправления уточняйте, пожалуйста, на www.trenitalia.com/en/index.html. О железных дорогах Италии - talusha.3bb.ru/viewtopic.php?id=19

    Поезда Trenitalia и Ferovia Centrale Unbria прибывают в Терни на один и тот же вокзал – центральный железнодорожный. Автостанция расположена рядом, оттуда до парка, где расположен водопад, идут автобусы www.atcterni.it/. Как вариант, можно взять такси (около 10 минут) или взять в городе в аренду велосипед (но без подготовки будет сложновато, хотя там всего 8 км). Про аренду велосипедов можно уточнить в местном турбюро.

    Несмотря на то, что на всех картах и сайтах турбюро обозначено в нескольких местах, на деле турбюро одно и расположено оно совершенно в другом месте– на площади Республики с круговым фонтаном Если стать лицом к пешеходной улице и спиной к вокзалу, то в правом верхнем углу площади, в небольшом одноэтажном желтом здании и будет турбюро. Оделят картами не только города, но и всего региона, если будете кататься на велосипеде – покажут маршруты.

    Здесь расписание, когда парк с водопадом открыт и указаны цены на вход www.bellaumbria.net/Terni/Cascata_delle_Marmore_eng.htm

    Возможно, есть смысл заехать в Терни на пару дней - там рядом Нарни, красивый аутентичный город, который настолько впечтатлил Льюиса, что он назвал в его честь свою сказочкую страну Нарния; плюс в пригороде Терни - базилика того самого Святого Валентина, имеется также несколько монастырей поблизости.

    Фотографии talusha.3bb.ru/viewtopic.php?id=1299

    источник: www.talusha1.narod.ru

    nat_ka
    16/01/2009 14:46


    Мнение туристов может не совпадать с мнением редакции.
    Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.

    Новости из Италии

    14.07.20 Wizzair хочет летать из Петербурга в пять городов Италии и отложила запуск других 9 питерских маршрутов до сентября
    10.03.20 Ватикан закрыт для туристов из-за коронавируса
    25.02.20 "Аэрофлот" полетит летом из Москвы в Римини
    03.02.20 Новые правила выдачи шенгенских виз: что изменилось?
    22.11.19 В Италии ожидается забастовка авиадиспетчеров
    25.10.19 В Венеции открылся роскошный отель
    29.08.19 "Сибирь" будет летать из Москвы в Милан с зимы
    21.06.19 В Европе начинаются летние распродажи
    28.05.19 Аэропорт Милан Linate будет закрыт на три месяца
    24.04.19 Как будут работать консульства и визовые центры в майские праздники
    [an error occurred while processing this directive]