лучшее письмо месяца

    За весной - в Прованс



    Весны ждет не только измученная январскими холодами Москва. На Кот д’Азур, побережье Средиземного моря, вдоль кромки воды сидят люди, зарыв босые ступни в прохладный песок, кутаются в шарфы и подставляют лица пока мягкому ривьерскому солнцу.

    Канны

    Сложно представить себе "несезон" в городе, где на Рождество высаживают новые цветы, а елки красят в розовый, чтобы глаз отдохнул от буйства зелени; где круглый год волны бьются о белоснежные яхты и песок золотится под лучами солнца. Тем не менее один знакомый француз утверждал, что Канны в некурортное время – обычная деревня. Это, конечно, сильное преувеличение, но разница между городом летним и весенним есть: пустует пирс перед отелем Noga Hilton, в сезон заставленный изящными голубыми шезлонгами, на которых возлежат не менее изящные дамы; закрыты многие рестораны; по набережной Круазет ходят не многочисленные туристы, а француженки в норковых шубах - прохладно.

    Летние кафе пустуют, а вот в ресторан Le Brun постоянная очередь: несмотря на вполне простой интерьер (керамические столы с отбитыми углами, затянутые пленкой стены), он пользуется бешеной популярностью – здесь лучшая в городе рыба и морепродукты.

    Пустует и розарий в Pierre Canteau – место, куда летом ходят толпы, чтобы в тишине полюбоваться махровыми влажными цветами: сейчас роз нет, нет и толп. А вот на детской площадке неподалеку появился новый памятник, и возле него часто останавливаются прохожие: конструкция представляет собой три паруса, испещренные яркими пятнами, а на постаменте – надпись: "Каждый ребенок имеет право на жизнь в любви, спокойствии и радости".

    Palais de Festivale ждет романиста, для которого станет главным действующим лицом , ибо действительно того стоит. В будни Дворец напоминает стандартный Дом культуры советских времен: серый, ничем не примечательный, даже легендарная лестница как-то не вызывает благоговения, но то – будни. А ведь во Дворце все время что-то происходит – то Международная выставка яхт, то Фестиваль Gourmet. В перерывах к нему подъезжают автобусы, забитые туристами со всего мира. Японцы, испанцы, арабы фотографируются на ступенях Palais de Festivale в самых невообразимых позах. Кем из кинозвезд они себя представляют - неизвестно, но совершенно очевидно, что у каждого в голове есть четкий образ.

    Ницца

    Ницца – город, в котором есть все: блестящие казино и помпезные отели, зеленые парки, старинные здания на улицах, засаженных огромными грейпфрутовыми деревьями. Плоды уже созрели, но местные жители не обращают на них внимания, а вот туристы смотрят с вожделением и нет-нет, да и пытаются допрыгнуть до гнущихся под тяжестью желтых мячей веток.

    Весенний Promenade des Anglais почти безлюден: под навесами высоких белых беседок не толпятся изнывающие от жары туристы, и лишь одна-две пожилых пары с неизменными маленькими собачками любуются видом, устроившись на синих стульях вдоль каменного бордюра.

    Ницца – самый русский город за пределами России. Здесь подолгу жили Бунин, Ходасевич, Гиппиус, Мережковский; более того, только в Ницце есть русское кладбище, принадлежащее православной общине при соборе святого Николая.

    Отдельное мероприятие – поход в Lenotre, ресторан с кухней Gourmet. Утверждение его основателя и повара, Гастона Ленотра, вынесено в меню: "Свежесть фруктов, аромат шоколада, нежность сливок – наши десерты говорят на языке удовольствия, желаний и счастья". Впрочем, на этом языке говорят все блюда Lenotre – недаром при ресторане есть Ecole Gourmet, где всех желающих обучают творить кулинарные чудеса, используя нехитрые продукты.

    Сейчас Ницца перерыта вдоль и поперек: местные власти задумали восстановить вид города начала 20 века. Летом работы должны закончить, и к списку ошеломляющих достопримечательностей Ниццы прибавятся трамваи.

    Грас

    В Грас лучше всего ехать на поезде, чтобы почувствовать разительный контраст между Ривьерой и горным Провансом. Всего через несколько минут пути серебристый TGV взбирается по крутому серпантину, и лазурное море остается далеко внизу. Здесь в глазах рябит от зеленого разнотравья, на полях миролюбиво пасутся пятнистые коровы, и, как в Подмосковье на майские праздники, поднимается дым от костров из сухой листвы. Но нам – выше, туда, где землю колоколом окутывает пар от просыпающейся земли и облако цветочных ароматов.

    В Грасе нет ни мощного, возвышающегося надо домами собора, ни крепости – город сиротливо лепится к высокому склону, а под ним простирается плоскогорная чаша с оливковыми плантациями и апельсиновыми садами. Первая надпись, которую видит путешественник при въезде в Грас, гласит: "Здесь любят тонкие ароматы, а не дурные запахи. Пожалуйста, убирайте за собаками". В общем-то, эта фраза- квинтэссенция жизни в Грасе, единственном городе, где есть площадь Трав и улица Майской розы, а пройти два шага и не наткнуться на парфюмерную лавку невозможно. Правда, пальма первенства до сих пор принадлежит трем знаменитым цехам – Frogonard, Galimard и Moulinard, где из-за каждого чана выглядывает Жан-Батист Гренуй, голова кружится от запаха эссенций лаванды и нарцисса, а технология извлечения аромата из цветов и трав не изменилась за много веков. Экскурсовод, воспользовавшись опьяненным состоянием посетителей, с фабрики ведет их прямиком в магазин, где в простых золотистых флакончиках продаются эксклюзивные духи для парфюмерных гурманов – знаменитые фрагонаровские Lune de miel, Fragonard и Ariel, которые так же сильно отличаются от растиражированных ароматов, как ужин в ресторане с кухней gourmet от скромной трапезы провансальского крестьянина.

    Марсель

    Есть клише, от которых никуда не деться: Марсель – город контрастов. Vieux Port, обозначенный в офисе туризма как центр Марселя, не вписывается в образ второго по величине города Франции. Это огромный рыбный рынок, чей ассортимент удовлетворил бы своей свежестью даже кота Бегемота; а в двух шагах – цветочный базар с восточным благоуханием садовых тюльпанов, цикломенов и роз всевозможных оттенков. С портовой площади доносится пение – немолодая женщина, жеманно кутаясь в потрепанную лисью жакетку, тянет шлягеры Эдит Пиаф, а на старенький магнитофон приклеена табличка: "Меня зовут Фанни. Это не запись, я пою сама". От рынка лучами во все стороны расходятся бесконечные улицы; одна из них, Rue Daviel, ведет к Eglise d’Accoules – небольшой церкви, во дворике которой на стене, выдолбленной из цельного камня, висит огромное Распятие. Колокола Eglise d’Accoules перекликаются с колоколами знаменитого марсельского собора Notre Dame de la Garde, куда моряки до сих пор приходят за благословением на плаванье; те – с колоколами Notre dame de Mont, базилики, украшенной изображениями провансальских святых. Артерия города – бульвар Капуцинов, который по разношерстности прогуливающейся по нему публики мог бы соперничать с Вавилонской башней – недаром до 1962 года Марсель как место действия чаще всего фигурировал в хрониках происшествий. Сказочный вид открывается с набережной Rive Neuve, откуда отчаливают лодки на легендарный остров Иф - там был заточен граф Монте Кристо.

    Обедать надо идти в один из маленьких морских ресторанчиков, где вам непременно предложат традиционное блюдо – bouillabaisse. Что это, не понял еще ни один путешественник, но известно, что приготовлено из шести сортов рыбы и вкусно необычайно. Держат рестораны, в основном, итальянцы – естественно, семьями, то есть жена готовит еду, великовозрастный сын в перевернутой бейсболке лениво разносит посуду и выписывает счета прямо на бумажной скатерти, а хозяин зазывает посетителей и кокетничает с пожилыми дамами. Когда те случайно разбивают бокал с мартини, он галантно извиняется, мотивируя тем, что во всем, что делают красивые женщины, виноваты мужчины.

    Несмотря на то, что весна проявляется и в безумной активности чаек, которые зимой обычно смолкают, и в том, что марсельцы охотно размотали шерстяные шарфы, его величество мистраль (от провансальского maotre – господин), ледяной северный ветер, шквалами налетает на Портовую площадь. И так – триста дней в году.

    …Почти напротив Дворца Фестивалей есть маленькая улочка Rue Buttura, а на ней – небольшой собор Notre Dame de bon voyage. Туристы часто ходят туда поставить свечку Божьей матери Хранительнице путешественников, а потом продолжают свой путь в полной уверенности, что он будет удачным - вне зависимости от времени года.

    Наталья
    23/04/2007 02:00


    Мнение туристов может не совпадать с мнением редакции.
    Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.

    Новости из Франции

    15.10.18 Авиавласти России и Франции продолжают охранять монополию "Аэрофлота" и Air France
    09.10.18 На сайте немецких железных дорог стали доступны билеты еще нескольких стран
    18.09.18 Центр Парижа станет пешеходным на один день каждый месяц
    31.08.18 "Аэрофлот" удвоит число рейсов Москва - Лион
    15.08.18 Монмартр может остаться без уличных художников
    24.07.18 Власти Парижа усиливают защиту туристов
    18.07.18 Доступ на Монблан ограничен
    13.07.18 Эйфелеву башню закроют на два дня
    28.06.18 Забастовки железнодорожников Франции продолжатся и в летний туристический сезон
    20.06.18 Шенгенская виза для россиян немного подорожает
    [an error occurred while processing this directive]