Милан – Лавено Момбелло – Вербания/Интра – Милан – Венеция – Милан



    Очередная командировка в Медиоланиум, как в древние времена называли нынешний Милан, выдалась в самом начале весны. Еще немногим раньше, если за границу ехали несколько человек, все собирались вместе, летели одним рейсом, сейчас же все ездят как кому удобней. Попались коллеги на тот же рейс, что у тебя, значит, будет с кем перекинуться словечком в полете, нет – что ж, остается только читать газеты, слушать музыку или глазеть на проплывающие далеко внизу облака.

    В воскресенье четвертого марта проснуться пришлось довольно рано – в три ночи, ибо на четыре уже было заказано такси. Завтрак, проверка ничего ли не забыто из вещей, звонок коллеги, предупреждающий, что он уже садится в машину и выезжает в мою сторону, такси, пустынный промозглый ночной Питер, аэропорт, регистрация, паспортный контроль, досмотр и посадка в самолет.

    Как обычно, у всех немецкие визы, поэтому летим с пересадкой во Франкфурте на Майне. Почти три часа полета проходят в состоянии полудремы. Посадка, очередной паспортный контроль и досмотр, на котором одного из коллег заставляют выпить имеющийся с собой йогурт (в Евросоюзе нельзя провозить жидкости в упаковке объемом больше 100мл в ручной клади), погрузка в самолет. Полет из Франкфурта в Милан частично проходит над Альпами, и в ясную погоду из иллюминатора открываются великолепные виды (особенно с правой стороны – там, где кресла D E F). Народ в самолете не отлипает от окон и активно фотографирует.

    На посадку самолет заходит над озером Маджоре (Lago Maggiore). Это ведь как раз те места, куда планируется съездить. Предварительно оцениваю пейзажи сверху и прихожу к выводу, что место для поездки выбрано удачно.

    лаго маджоре / Италия
    лаго маджоре
    лаго маджоре / Италия
    лаго маджоре
    лаго маджоре / Италия
    лаго маджоре

    Садимся в аэропорту Мальпенза, получаем багаж и на автобус. И еще час дороги до Stazione Centrale проходит в состоянии периодического сна.

    Приезжаем, селимся в гостиницу – как всегда Hotel Andreola Central****. Сверяюсь с предварительно распечатанным расписанием поездов до Лавено Момбелло (Laveno Mombello - www.laveno-online.it), что на ломбардском берегу озера Маджоре. До ближайшего поезда почти час, потихонечку собираюсь и выдвигаюсь в сторону станции Milano Cadorna, откуда и идут поезда до Лавено. Покупаю билет, до отправления еще минут 25, можно прогуляться к расположенному рядом замку Сфорцеско и парку Семпионе. Погода по питерским меркам майская – 17-20 тепла, солнечно. Итальянцы штабелями лежат на газонах.

    Дорога до Лавено занимает примерно полтора часа. Что ж, можно еще чуть-чуть покемарить.

    Не обо всех маленьких городках есть упоминания в художественной литературе. А вот о Лавено, оказывается, есть. Например, у известного итальянского сказочника Джанни Родари. "Синьор Гоголь рассказывал как-то историю об одном носе, который катался по Невскому проспекту в коляске и проделывал невероятные вещи. Такой же нос проказничал однажды в Лавено, на озере Лаго Маджоре...". Это из рассказа "Как убежал нос" из серии "Сказки по телефону".

    Итак, Лавено. Небольшой городок в провинции Варезе. Железнодорожные пути упираются прямо в берег озера. В десятке метров от вокзала – паромная станция на другой берег – в Вербанию. Пройдя направо вдоль набережной и свернув в улицы, выхожу к станции канатной дороги, что ведет на Monte Sasso del Ferro на высоту 974 метра. Наверху – кафе и обзорная площадка, откуда открываются замечательные виды озера, залива Борромео (Golfo Borromeo) с островами, Вербании и гор.

    974 метра, это еще не вершина Monte Sasso del Ferro, она – еще сотней метров выше. Когда-то туда тоже вела канатная дорога, но, судя по состоянию оставшихся частей и поросшей довольно внушительными деревьями трассе, она заброшена очень давно. Но наверх ведет тропинка. В самых крутых и неудобных для подъема местах вырублены ступени.

    Надежды лучше рассмотреть панораму озера с самой вершины не оправдались – самые красивые виды закрыты деревьями. Но зато наталкиваюсь на группу парапланеристов. Один из них уже практически готов взлетать. Инструктор эмоционально ему что-то объясняет. Понаблюдав немного за приготовлениями и взлетом, возвращаюсь к смотровой площадке. Надо будет посоветовать это местечко одному из коллег, увлекающемуся парапланеризмом.

    Солнце клонится к закату. Можно очень долго созерцать красивейшую панораму Лаго Маджоре и Альп, но неожиданно из динамиков звучит объявление, что канатная дорога работает последние 15 минут. Что-ж, пешком вниз долго и не удобно, да и билет уже куплен туда и назад, спускаюсь назад в Лавено.

    Внизу посещает мысль, времени еще много, почему бы не съездить на противоположный берег – в Вербанию? Знакомлюсь с расписанием парома, понимаю, что назад рейсы еще будут, покупаю билет (примерно 2,5 евро), и еду.По водам Лаго Маджоре проходит не только итальяно-швейцарская граница, оно разделяет также две итальянские провинции – Ломбардию и Пьемонт. Вербания – это уже Пьемонт.

    Причаливаем в Интре. Так как информацией как добраться от Интры до железнодорожной станции Вербании я не располагал, да и расписание поездов Вербания – Милан было благополучно забыто в номере гостиницы, решил, что лучше будет не искать приключений и назад вернуться проверенной дорогой. По расписанию последний паром в Лавено уходит чуть больше чем через полтора часа, да, знакомство с Вербанией предстоит короткое.

    Времени как раз хватает на неторопливую прогулку по набережной. Вдоль нее, как в обычном курортном городе – небольшие дома, гостиницы, магазинчики. И кустарник в два человеческих роста, сверху донизу покрытый белыми и розовыми цветами. М-да, климат в северной Италии мне определенно нравится больше питерского.

    вербания/интра / Италия
    вербания/интра

    Вернувшись в Лавено, выясняю, что ближайший поезд через 10 минут, а следующий (и последний в этот день) только через два часа и прибудет в Милан довольно поздно. Ранний подъем и усталость уже дают о себе знать, поэтому решаю ехать ближайшим, чтоб пораньше лечь спать. Впереди ещё четыре дня курсов, которые и являются основной целью поездки.

    Но обстоятельства сложились слегка иначе. Программа курса рассмотрена в оперативном порядке за три дня. Куда потратить четвертый, неожиданно ставший свободным, долго размышлять не пришлось. Еще накануне командировки я размышлял о том, что хорошо бы еще разок смотаться в Венецию. А тут представился такой случай.

    В среду вечером покупаю билет на поезд по маршруту Milano Centrale – Venezia Santa-Lucia (23 евро во второй класс Eurostar Italia).

    На следующий день в 7:55 сажусь в поезд и уже в половину одиннадцатого выхожу на набережную Большого канала. Удивительно, но уже второй раз за весь мой опыт поездок поездами Trenitalia, поезд прибыл по расписанию. Первый раз был, когда ездил из Милана в Рим. А так, обычно опаздывают и, зачастую, весьма прилично.

    Венеция, Венеция. Удивительный город на воде. Мир каналов, мостиков, катеров, гондол, палаццо и масок... Город, не похожий ни на какой другой.

    В Венеции нет автомобильного движения, оно заканчивается на Piazza di Roma, что совсем рядом с железнодорожным вокзалом. Дальше – только пешком или водным транспортом. Идти пешком совсем не хочется, поэтому сажусь на водный трамвайчик – вапоретто маршрута №82 до Piazza San Marco (билет в одну сторону – 6 евро). Заодно убиваю второго зайца – в прошлый раз упустил возможность прокатиться вдоль всего Большого канала, в этот восполняю упущение.

    венеция / Италия
    венеция
    венеция, canal grande / Италия
    венеция, canal grande
    венеция, castello / Италия
    венеция, castello

    Мимо снуют катера, водные такси, моторные лодки, груженные коробками, стройматериалами, мебелью. Ближе к Ponte di Rialto появляются гондолы. Знаменитая венецианская лодка в наше время уже перестала быть средством передвижения, катер гораздо удобней. Гондолы служат исключительно средством для развлечения многочисленных туристов. Развлечение, кстати, довольно дорогое – 100 евро за лодку за примерно полуторачасовую прогулку. Хотя в прошлый визит в Венецию удалось сторговаться на восьмидесяти. В гондолу влезает до семи человек, так что чем больше человек едет, тем меньше придется платить каждому. Но какое это удовольствие прокатиться одному или вдвоем, сидя в мягком кресле, коих в гондоле только два, остальные места – небольшие стульчики.

    Сойдя с вапоретто на остановке S. Marco Calla Vallaresso, направляюсь в сторону площади Святого Марка с целью подняться на колокольню имени этого же святого (Campanille di San Marco). Имя Святого Марка столь часто встречается в топонимике, потому как именно он считается святым покровителем Венеции. На колокольню "повезло" подняться практически ровно в двенадцать. Только выйдя из лифта и слегка осмотревшись, неожиданно слышу какой-то подозрительный скрип сверху, поднимаю глаза и вижу внушительных размеров раскачивающийся колокол.

    Первый удар, и многие на площадке закрывают уши руками – колокол звучит довольно громко. С колокольни открываются замечательные панорамные виды, в том числе и на Венецию Местрэ – индустриальный пейзаж континентальной части на заднем плане и черепичные крыши старых домиков района Cannaregio не переднем.

    Спустившись вниз, прогулявшись немного по площади Святого Марка, понаблюдав немного за знаменитыми голубями, в три слоя слетающимися на рассыпанный корм или с ног до головы облепляющими человека, этот корм рассыпающего, направляюсь вдоль по набережной Скъявони (Riva degli Schiavoni) в сторону общественного сада (Giardini Publicci).

    С каждым пересеченным каналом туристов становится все меньше и меньше, а в районе набережной Riva dei 7 Martiri народа практически нет совсем. Свернув с набережной вглубь квартала, попадаешь в обычные жилые районы. Потрескавшаяся и обвалившаяся штукатурка, сушащееся над улицами и каналами бельё – все флаги в гости будут к нам, торговец овощами и фруктами, предлагающий свои товары прямо с лодки.

    Не пройдясь по жилым кварталам, невозможно почувствовать всего колорита Венеции. Туристы сюда практически не забредают, местные жители в большинстве на работе, вокруг почти безлюдно. Это придает городу особый шарм.

    Направляюсь к Fondamente Nuove. Пройдя мимо Арсенала, где в старину строили корабли, а сейчас обосновались военные и на воротах висит табличка "вход запрещен", опять углубляюсь в жилой квартал, где успешно пару раз плутаю в узких улочках. Не помогает и карта, на которой названия некоторых улочек вовсе не обозначены. Стоит свернуть чуть раньше или позже, как попадаешь в тупик или выходишь к каналу, откуда нет другой дороги кроме как назад, или, что хуже, выйдешь совсем не в то место, куда хотелось. С Fondamente Nuove можно, сев на вапоретто, доехать до острова Святого Михаила (Isola di San Michele), с расположенным на нем кладбищем, и до острова Мурано.

    Полюбовавшись немного издалека на острова, сворачиваю к Большому каналу. Выхожу к нему рядом с одним из символов Венеции и самым старым мостом через канал – Ponte di Rialto. Именно с него открывается всем известный по открыткам вид на Canal Grande. Сфотографироваться на его фоне практически невозможно – слишком много желающих.

    венеция, ponte di rialto / Италия
    венеция, ponte di rialto
    венеция, riva dei 7 martiri / Италия
    венеция, riva dei 7 martiri
    казанова / Италия
    казанова

    Кстати, немного о переправах через Большой канал. Через него перекинуто три моста – Ponte degli Scalzi рядом с вокзалом Santa Lucia, Ponte di Rialto и Ponte dell’Academia. Но если не хочется делать крюк до одного из мостов, можно перебраться другим способом – в нескольких местах на канале есть переправы, где на гондоле, всего за 1,5 евро вас доставят с одного берега на другой.

    А мой маршрут, тем временем, продолжается. Через мост Риальто двигаюсь в направлении церкви Santa Maria della Salute. Где-то по дороге захожу в магазин с масками.

    Что же еще везти из Венеции в качестве сувенира, как не маску? Выбираю классический вариант. Именно под такой маской прятал свое лицо и плел интриги Джакомо Казанова. От продавщицы получаю подробный рассказ, когда и зачем венецианцы носили маски и предложение примерить полный костюм времен Казановы. Конечно же, я не мог не воспользоваться таким предложением. Venezia

    На Punta della Dogana, где Большой канал впадает в канал Святого Марка, пройти не удается – реставрация, набережные перекрыты. Возвращаюсь по Fondamenta Zattere ai Saloni и Fondamenta Zattere allo Spirito Santo к мосту Академии и далее на площадь Святого Марка. И оттуда мимо Риальто по Strada Nuova, вдоль которой расположилась масса магазинчиков с масками, муранским стеклом, гобеленами и другими венецианскими сувенирами иду к вокзалу. Поезд, вытягиваю уставшие ноги, благо напротив никто не сидит и через два с половиной часа - Милан.

    Lago maggiore На следующий день самолет, дав возможность на взлете полюбоваться Лаго Маджоре и Лаго ди Комо, уносит во Франкфурт на Майне. Пересадка, паспортный контроль, досмотр и через три часа родной Питер встречает сыростью и густым белым как молоко туманом...

    Temptator
    19/03/2007 12:30


    Мнение туристов может не совпадать с мнением редакции.
    Отзывы туристов, опубликованные на Travel.ru, могут быть полностью или частично использованы в других изданиях, но с обязательным указанием имени и контактов автора.

    Новости из Италии

    19.02.24 Визовые центры европейских стран изменяют график работы в феврале и марте
    14.02.24 Uzbekistan Airways полетит из Ташкента в Рим
    01.02.24 В Венеции начался ежегодный карнавал
    13.12.23 Цифровая шенгенская виза появится только через 7 лет
    01.12.23 Известный итальянский горнолыжный курорт сменил название
    28.11.23 Итальянский визовый центр в Петербурге предлагает "выездной прием"
    27.11.23 Стали известны подробности о налоге для туристов в Венеции
    30.10.23 Визовые центры опубликовали график работы в ноябрьские праздники
    26.10.23 Италия, Словения и Хорватия временно вводят контроль на границах
    19.10.23 Все билеты в Колизей будут именными